"réunions annuelles du comité" - Translation from French to Arabic

    • الاجتماعات السنوية للجنة
        
    • اجتماعات سنوية للجنة
        
    • اجتماعات سنوية للمجلس
        
    • الاجتماع السنوي للجنة
        
    v) Participation technique aux réunions annuelles du Comité pour la promotion de l'action coopérative; UN ' ٥` المشاركة الفنية في الاجتماعات السنوية للجنة المعنية بتعزيز التعاونيات والنهوض بها؛
    1994 Chef de la délégation, réunions annuelles du Comité d'experts sur l'informatique juridique, Conseil de l'Europe, Strasbourg, France. UN رئيس الوفد في الاجتماعات السنوية للجنة خبراء معالجة البيانات القانونية التي ينظمها مجلس أوروبا، ستراسبورغ.
    :: En qualité d'observateur aux réunions annuelles du Comité exécutif du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés; UN :: حضور الاجتماعات السنوية للجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بصفة مراقب
    1994-2000 Chef de la délégation, réunions annuelles du Comité d'experts sur l'informatique juridique, Conseil de l'Europe, Strasbourg, France. UN رئيس الوفد في الاجتماعات السنوية للجنة خبراء معالجة البيانات القانونية التي ينظمها مجلس أوروبا، ستراسبورغ.
    À cette fin, les deux pays tiendront des réunions annuelles du Comité intergouvernemental russo-japonais sur le commerce et les affaires économiques. UN ولهذا الغرض، سيعقد البلدان اجتماعات سنوية للجنة الحكومية الدولية اليابانية الروسية المعنية بالشؤون التجارية والاقتصادية.
    réunions annuelles du Comité consultatif des programmes de développement de la Fondation pour l'habitat (2) [2] UN (د) اجتماعات سنوية للمجلس الاستشاري لبرامج التنمية التابعة لمؤسسة الموئل (2) [2]؛
    v) Participation technique aux réunions annuelles du Comité pour la promotion de l’action coopérative; UN ' ٥ ' المشاركة الفنية في الاجتماعات السنوية للجنة المعنية بتعزيز التعاونيات والنهوض بها؛
    iii) Participation technique aux réunions annuelles du Comité pour la promotion de l’action coopérative; UN ' ٣ ' المشاركة الفنية في الاجتماعات السنوية للجنة المعنية بتعزيز التعاونيات والنهوض بها؛
    iii) Participation technique aux réunions annuelles du Comité pour la promotion de l’action coopérative; UN ' ٣ ' المشاركة الفنية في الاجتماعات السنوية للجنة المعنية بتعزيز التعاونيات والنهوض بها؛
    v) Participation technique aux réunions annuelles du Comité pour la promotion de l'action coopérative; UN ' ٥ ' المشاركة الفنية في الاجتماعات السنوية للجنة المعنيـــة بتعزيز التعاونيــات والنهوض بها؛
    v) Participation technique aux réunions annuelles du Comité pour la promotion de l'action coopérative; UN ' ٥ ' المشاركة الفنية في الاجتماعات السنوية للجنة المعنيـــة بتعزيز التعاونيــات والنهوض بها؛
    Il a également été pris note de la question d'un changement éventuel du nombre des réunions annuelles du Comité exécutif. UN كما أشير إلى المسألة المتعلقة بإمكانية تغيير عدد الاجتماعات السنوية للجنة التنفيذية.
    réunions annuelles du Comité directeur du Programme concernant les pratiques optimales et les moyens d'encadrement local UN الاجتماعات السنوية للجنة التوجيهية للبرنامج المتعلق بأفضل الممارسات والقيادات المحلية
    Il a également été convenu d'organiser deux autres ateliers entre les réunions annuelles du Comité. UN واتفق أيضاً على تنظيم حلقات عمل إضافية فيما بين الاجتماعات السنوية للجنة الدولية.
    L'Union internationale des transports routiers a pris une part active aux réunions annuelles du Comité des transports intérieurs et du Groupe de travail principal des transports routiers de la Commission économique pour l'Europe (CEE). UN يشارك الاتحاد الدولي للنقل البري بنشاط في الاجتماعات السنوية للجنة النقل الداخلي باللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والفرقة العاملة الرئيسية المعنية بالنقل على الطرق.
    Les réunions annuelles du Comité consultatif concernant les ONG se sont avérées une instance essentielle pour la concertation avec les ONG et pour l'examen des méthodes suivant lesquelles le Fonds pourrait développer sa coopération avec elles. UN ودللت الاجتماعات السنوية للجنة الاستشارية للمنظمات غير الحكومية على أنها محفل حيوي للحوار مع المنظمات غير الحكومية ولمناقشة الطرق التي يمكن للصندوق بواسطتها أن يوسع نطاق تعاونه معها.
    Dans son rôle de secrétariat exécutif du Comité, il a traité les questions relatives à l'organisation des réunions annuelles du Comité, aux plans intérimaires et aux activités des groupes de travail. UN وقد تناول المكتب، وهو يقوم بدور الأمانة التنفيذية للجنة الدولية، مسائل متعلقة بتنظيم الاجتماعات السنوية للجنة الدولية والتخطيط المؤقت وأنشطة الأفرقة العاملة.
    L'IRU participe activement aux réunions annuelles du Comité des transports intérieurs de la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe et de son Groupe de travail principal des transports routiers. UN يشارك الاتحاد الدولي للنقل البري بنشاط في الاجتماعات السنوية للجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الأمم المتحدة الإقتصادية لأوروبا وفرقتها العاملة الرئيسية المعنية بالنقل البري.
    réunions annuelles du Comité d'étude des polluants organiques persistants créé en application du paragraphe 6 de l'article 19 de la Convention par la décision SC-1/7 de la Conférence; UN أ - الاجتماعات السنوية للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التي أنشأها المؤتمر بموجب مقرره اتفاقية استكهولم - 1/7 وفقاً للفقرة 6 من المادة 19 من الاتفاقية؛
    Le mécanisme de consultation de haut niveau qu'il est proposé de créer serait une instance qui se consacrerait au plus haut niveau politique à l'examen de questions spécifiques sur lesquelles les États parties se prononceraient aux réunions annuelles du Comité préparatoire ou aux conférences quinquennales d'examen. UN إن آلية التشاور الرفيعة المستوى المقترحة أدناه من شأنها أن توفر وساطة سياسية على أعلى مستوى لمعالجة قضايا محددة، وتبت فيها الدول اﻷطراف في الاجتماعات السنوية للجنة التحضيرية أو في مؤتمراتها الاستعراضية الخمسية.
    3. réunions annuelles du Comité directeur du CAC pour examiner la mise en oeuvre des programmes, donner les grandes orientations et établir des rapports à l'intention du CAC. UN 3 - عقد اجتماعات سنوية للجنة التوجيهية التابعة للجنة التنسيق الإدارية من أجل دراسة التنفيذ، وتقديم التوجيه بشأن السياسات وإعداد التقارير إلى لجنة التنسيق الإدارية().
    a. Services fonctionnels. réunions annuelles du Comité consultatif (4); du Groupe d'experts des bases de données (4) et du Groupe d'experts de la tarification du gaz (4); UN أ - تقديم الخدمات الفنية - اجتماعات سنوية للمجلس الاستشاري )٤(؛ وفريق الخبراء المعني بقاعدة البيانات )٤( وفريق الخبراء المعني بتحديد أسعار الغاز )٤(؛
    réunions annuelles du Comité directeur des Amis du Groupe des systèmes de suivi UN الاجتماع السنوي للجنة التوجيهية لأصدقاء فرع نظم الرصد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more