"réunions de groupes d'experts" - Translation from French to Arabic

    • اجتماعات أفرقة الخبراء
        
    • واجتماعات أفرقة الخبراء
        
    • اجتماعات لأفرقة الخبراء
        
    • اجتماعات فريق الخبراء
        
    • لاجتماعات أفرقة الخبراء
        
    • اجتماعات ﻷفرقة خبراء
        
    • اجتماعات أفرقة خبراء
        
    • اجتماعات الخبراء
        
    • اجتماعات خبراء
        
    • واجتماعات الخبراء
        
    • باجتماعات أفرقة الخبراء
        
    • اجتماعات أفرقة للخبراء
        
    • اجتماعات لفريق الخبراء
        
    • الاجتماعات التي تعقدها أفرقة الخبراء
        
    • واجتماعات فريق الخبراء
        
    réunions de groupes d'experts et travaux préparatoires connexes UN اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة وأعمال تحضيرية ذات صلة
    réunions de groupes d'experts et travaux préparatoires connexes UN اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة وأعمال تحضيرية ذات صلة
    Synthèse des conclusions des réunions de groupes d'experts UN تقرير تجميعي عن اجتماعات أفرقة الخبراء المعقودة
    Nombre d'ateliers, de réunions de groupes d'experts et de séminaires organisés, par thème UN تحليل مفصل لعدد حلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء والحلقات الدراسية، موزعة حسب الموضوع
    D'autres activités préparatoires entreprises au niveau régional pourraient comprendre la tenue de réunions de groupes d'experts et l'établissement de documents d'information sur des thèmes précis. UN وبالإضافة إلى التقارير الإقليمية العامة، قد تشمل الأنشطة التحضيرية الأخرى التي تنفذ على الصعيد الإقليمي عقد اجتماعات لأفرقة الخبراء وإعداد ورقات معلومات أساسية بشأن مواضيع مختارة.
    Au chapitre 15, les dépenses concernant les experts ad hoc ont diminué du fait que les réunions de groupes d'experts ont été moins nombreuses que prévu et que certains experts ont financé eux-mêmes leur participation. UN ويعود الانخفاض في الاحتياجات للخبراء المخصصين في إطار الباب 15، المراقبة الدولية للمخدرات، إلى نقصان عدد اجتماعات فريق الخبراء عما كان متوقعا، بالإضافة إلى بعض حالات التمويل الذاتي للخبراء.
    Les dépenses afférentes aux conférences préparatoires régionales s'élèvent à 240 000 dollars et celles afférentes aux réunions de groupes d'experts à 140 000 dollars. UN أما المؤتمرات التحضيرية اﻹقليمية فتترتب عليها تكاليف قدرها ٠٠٠ ٢٤٠ دولار، كما تترتب على اجتماعات أفرقة الخبراء تكاليف قدرها ٠٠٠ ١٤٠ دولار.
    A. réunions de groupes d'experts 88 - 91 26 UN اجتماعات أفرقة الخبراء المؤتمرات اﻹقليمية
    Travaux des réunions de groupes d'experts, de séminaires et d'ateliers UN مداولات اجتماعات أفرقة الخبراء والحلقات الدراسية والتدريبية الجداول الحائطية الدوريات
    L'UNODC a organisé deux cycles de réunions de groupes d'experts chargés d'élaborer une loi type contre les armes à feu. UN ونظَّم المكتب جولتين من اجتماعات أفرقة الخبراء من أجل صوغ قانون نموذجي لمكافحة الأسلحة النارية.
    Certaines délégations se sont félicitées des efforts que le secrétariat a déployés pour rendre les réunions de groupes d'experts plus représentatives. UN وأعربت بعض الوفود عن تقديرها للجهود التي تبذلها الأمانة لتحسين التمثيل في اجتماعات أفرقة الخبراء.
    Certaines délégations se sont félicitées des efforts que le secrétariat a déployés pour rendre les réunions de groupes d'experts plus représentatives. UN وأعربت بعض الوفود عن تقديرها للجهود التي تبذلها الأمانة لتحسين التمثيل في اجتماعات أفرقة الخبراء.
    Cette diminution s'explique principalement par une réduction du nombre de réunions de groupes d'experts. UN ويعزى أساسا الانخفاض الصافي في الموارد غير المتصلة بالوظائف إلى انخفاض عدد اجتماعات أفرقة الخبراء.
    réunions de groupes d'experts et ateliers devant être organisés par la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies en 2003 UN اجتماعات أفرقة الخبراء وحلقات العمل التي ستعقدها الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة في عام 2003
    Nombre d'ateliers, de réunions de groupes d'experts et de colloques par thème UN عدد حلقات العمل، واجتماعات أفرقة الخبراء والحلقات الدراسية حسب الموضوع
    Publications, actes de réunions de groupes d'experts et autres documents établis par la Division de la population en 2003 UN منشورات واجتماعات أفرقة الخبراء ومواد أخرى أعدتها أو نظمتها شعبة السكان في عام 2003
    b) L'organisation de cinq réunions de groupes d'experts sur : UN تكاليف عقد خمسة اجتماعات لأفرقة الخبراء بشأن ما يلي:
    L'orientation technique a pris la forme de publications, d'activités de formation et de réunions de groupes d'experts. UN وقُدمت التوجيهات الفنية من خلال المنشورات والتدريب وعقد اجتماعات لأفرقة الخبراء.
    réunions de groupes d'experts : nouvelles méthodes de prestation de services de base UN اجتماعات فريق الخبراء المخصص بشأن: نهج جديدة لتقديم الخدمات الأساسية
    Les ressources nécessaires pour les réunions de groupes d'experts se monteraient à 529 500 dollars pour 1997. UN ويبلغ مجموع الاحتياجات في الموارد لاجتماعات أفرقة الخبراء ٥٠٠ ٥٢٩ دولار لعام ١٩٩٧.
    L'annulation de réunions de groupes d'experts a réduit la portée des travaux de recherche et de l'analyse des questions intéressant les États Membres de la région. UN وقد أثﱠر إلغاء اجتماعات ﻷفرقة خبراء في نطاق التغطية للبحث والتحليل بشأن مسائل تهم الدول اﻷعضاء في المنطقة.
    Le Secrétariat a établi, à l'intention de la Commission, des rapports thématiques fondés sur des réunions de groupes d'experts. UN وتوفر الأمانة العامة تقارير عن المسائل الموضوعية للجنة مركز المرأة استنادا إلى اجتماعات أفرقة خبراء.
    vii) Documentation pour les réunions interinstitutions : rapports intérimaires issus des réunions de groupes d'experts et de groupes de travail sur les indicateurs de risques, de vulnérabilité et d'impact et leur évaluation; UN ' 7` وثائق من أجل الاجتماعات المشتركة بين الوكالات: تقارير مرحلية صادرة عن اجتماعات الخبراء والفريق العامل بشأن المخاطر وقابلية التأثر بها ومؤشرات التأثر وتقييم الأثر.
    Organisation de réunions de groupes d'experts intergouvernementaux à composition non limitée pour le renforcement de la coopération internationale UN عقد اجتماعات خبراء حكوميين مفتوحة المشارَكَة لتعزيز التعاون الدولي
    Dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, un programme de bourses offrira à des personnes des pays en développement la possibilité de participer à des ateliers, des réunions de groupes d'experts et à des cours de formation portant sur divers sujets des sciences et techniques spatiales et leurs applications. UN وفي إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، سيتيح برنامج للزمالة الفرصة لأفراد من البلدان النامية للمشاركة في حلقات العمل واجتماعات الخبراء والحلقات التدريبية في شتى مجالات علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما.
    Liste des réunions de groupes d'experts et des ateliers que la Division de statistique prévoit d'organiser en 2000 et en 2001 UN قائمة باجتماعات أفرقة الخبراء وحلقات العمل التي ستعقدها شعبة الاحصاءات بالأمم المتحدة في عامي 2000 و 2001
    réunions de groupes d'experts : systèmes d'occupation novateurs en faveur des pauvres des zones urbaines UN اجتماعات أفرقة للخبراء بشأن نظم حيازة مبتكرة مواتية للفقراء في المدن
    La CEA a ainsi organisé plusieurs réunions de groupes d'experts au cours de la période considérée. UN ولذلك، نظّمت اللجنة عدة اجتماعات لفريق الخبراء في الفترة المشمولة بالتقرير.
    On a noté l'absence de textes autorisant certaines réunions de groupes d'experts. UN ولوحظ غياب ولايات تشريعية محددة لبعض الاجتماعات التي تعقدها أفرقة الخبراء.
    Ces séminaires et réunions de groupes d'experts avaient pour but de renforcer les capacités des cabinets de gestion. UN وكان الهدف من الحلقات الدراسية واجتماعات فريق الخبراء تعزيز القدرات على تقديم المشورة الادارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more