"réunions de la commission de consolidation de" - Translation from French to Arabic

    • اجتماعات لجنة بناء
        
    • باجتماعات لجنة بناء
        
    • تعقد جلسات لجنة بناء
        
    i) Élaborer les documents de fond destinés aux réunions de la Commission de consolidation de la paix; UN ' 1` إعداد الإسهامات الموضوعية في اجتماعات لجنة بناء السلام؛
    Directives provisoires relatives à la participation de la société civile aux réunions de la Commission de consolidation de la paix soumises par le Président à l'issue de consultations officieuses UN مبادئ توجيهية مؤقتة خاصة بـمشاركة المجتمع المدني في اجتماعات لجنة بناء السلام
    Dans l'État du Kordofan méridional, la MINUS dirige tous les mois les réunions de la Commission de consolidation de la paix. UN وفي ولاية جنوب كردفان، ترأس بعثة الأمم المتحدة في السودان شهرياً اجتماعات لجنة بناء السلام.
    Pour les réunions de la Commission de consolidation de la paix, le Président présente, selon qu'il convient, des conclusions et des recommandations adoptées par consensus par les États Membres concernés. UN فيما يتعلق باجتماعات لجنة بناء السلام، يقدم الرئيس، حيثما يكون ذلك مناسبا، الاستنتاجات والتوصيات التي اتفق عليها بتوافق الآراء فيما بين الدول الأعضاء في التشكيلة المعنية.
    c) Les réunions de la Commission de consolidation de la paix sont publiques ou privées, selon qu'il convient. UN (ج) تعقد جلسات لجنة بناء السلام بوصفها جلسات علنية أو خاصة، حسب الاقتضاء.
    Il croit comprendre que le Comité d'organisation approuve les modalités proposées pour la participation de la Communauté européenne aux réunions de la Commission de consolidation de la paix consacrées aux divers pays. UN وقال إنه يعتبر اللجنة التنظيمية موافقة على الترتيب المقترح لاشتراك الجماعة الأوروبية في اجتماعات لجنة بناء السلام القطرية المخصصة.
    :: 6 juin 2007 : Adoption des directives provisoires relatives à la participation de la société civile aux réunions de la Commission de consolidation de la paix. UN :: 6 حزيران/يونيه 2007: اعتماد المبادئ التوجيهية المؤقتة لمشاركة المجتمع المدني في اجتماعات لجنة بناء السلام.
    Enfin, j'aimerais souligner l'importance de l'invitation permanente faite à la Communauté européenne, en tant que donateur institutionnel, à prendre part aux réunions de la Commission de consolidation de la paix. UN أخيرا، أود أن أشدد على أهمية الدعوة المفتوحة المقدمة إلى الجماعة الأوروبية، بصفتها مؤسسة مانحة، للمشاركة في اجتماعات لجنة بناء السلام.
    :: 6 juin 2007 : Adoption des directives provisoires relatives à la participation de la société civile aux réunions de la Commission de consolidation de la paix. UN :: 6 حزيران/يونيه 2007: اعتماد المبادئ التوجيهية المؤقتة لمشاركة المجتمع المدني في اجتماعات لجنة بناء السلام.
    Participants à toutes les réunions de la Commission de consolidation de la paix (en application du paragraphe 9 des résolutions 60/180 de l'Assemblée générale et 1645 (2005) du Conseil de sécurité) UN المشاركون في جميع اجتماعات لجنة بناء السلام وفقا للفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005))
    Participants à toutes les réunions de la Commission de consolidation de la paix conformément au paragraphe 9 de la résolution 60/180 de l'Assemblée générale et à la résolution 1645 (2005) UN المشاركون في كل اجتماعات لجنة بناء السلام وفقاً للفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005)()
    L'orateur dit qu'il considère que le Comité décide de repousser l'examen des demandes de la Communauté européenne et de l'Organisation de la Conférence islamique concernant leur participation à toutes les réunions de la Commission de consolidation de la paix. UN 29 - وأضاف أنه مقتنع بأن اللجنة توافق على تأجيل النظر في طلبي المفوضية الأوروبية ومنظمة المؤتمر الإسلامي للمشاركة في جميع اجتماعات لجنة بناء السلام.
    Participants à toutes les réunions de la Commission de consolidation de la paix (en application du paragraphe 9 des résolutions 60/180 de l'Assemblée générale et 1645 (2005) du Conseil de sécurité) UN المشتركون في جميع اجتماعات لجنة بناء السلام وفقا للفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005))
    M. Wolfe (Jamaïque) dit que sa délégation est une des premières à s'être prononcées en faveur de la participation de l'Union européenne, en qualité de donateur institutionnel, aux réunions de la Commission de consolidation de la paix en vertu du paragraphe 9 des résolutions pertinentes. UN 25 - السيد وولف (جامايكا): قال إن وفد بلاده سجل موقفا باعتباره من أوائل من أبدوا مشاركة الاتحاد الأوروبي في اجتماعات لجنة بناء السلام كجهة مانحة مؤسسية، عملاً بالفقرة 9 من القرارات ذات الصلة.
    83. Dans la même veine, le Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement avait également recommandé que le Directeur général du Fonds monétaire international et le Président de la Banque mondiale soient représentés aux réunions de la Commission de consolidation de la paix pour < < mobiliser la communauté internationale aux fins de la consolidation de la paix après les conflits > > . UN 83- ومن نفس المنطلق، أوصى أيضاً الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير بأن يُمثَّل المدير العام لصندوق النقد الدولي ورئيس البنك الدولي في اجتماعات لجنة بناء السلام التي تعقد من أجل القيام " بحشد جهود المجتمع الدولي للمشاركة في بناء السلام بعد انتهاء النزاع " ().
    83. Dans la même veine, le Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement avait également recommandé que le Directeur général du Fonds monétaire international et le Président de la Banque mondiale soient représentés aux réunions de la Commission de consolidation de la paix pour < < mobiliser la communauté internationale aux fins de la consolidation de la paix après les conflits > > . UN 83 - ومن نفس المنطلق، أوصى أيضاً الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير بأن يُمثَّل المدير العام لصندوق النقد الدولي ورئيس البنك الدولي في اجتماعات لجنة بناء السلام التي تعقد من أجل القيام " بحشد جهود المجتمع الدولي للمشاركة في بناء السلام بعد انتهاء النزاع " ().
    Pour les réunions de la Commission de consolidation de la paix, le Président présente, selon qu'il convient, des conclusions et des recommandations adoptées par consensus par les États Membres concernés. UN فيما يتعلق باجتماعات لجنة بناء السلام، يعرض الرئيس، حيثما يكون ذلك مناسبا، الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها بتوافق الآراء على الدول الأعضاء في التشكيلة المعنية.
    c) Les réunions de la Commission de consolidation de la paix sont publiques ou privées, selon qu'il convient. UN (ج) تعقد جلسات لجنة بناء السلام بوصفها جلسات علنية أو خاصة، حسب الاقتضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more