Par ailleurs, l'organisation a été priée d'énoncer les critères et les modalités suivis pour la désignation et l'accréditation de ses représentants aux réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social. | UN | كما طلب إليها أن تعرض المعايير والإجراءات التي تتبعها لتعيين واعتماد من يمثلها في اجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس. |
Participation de membres de l'Instance permanente aux réunions des organes subsidiaires du Conseil | UN | مشاركة أعضاء المنتدى في اجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس |
CHAPITRES III: réunions des organes subsidiaires, y compris les comités intergouvernementaux d'experts des bureaux sous-régionaux de le CEA 39 | UN | الفصل الثالث اجتماعات الهيئات الفرعية بما فيها لجان الخبراء الحكومية الدولية للمكاتب دون الإقليمية 31 |
E. Examen du projet de calendrier des conférences et réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social en 1994-1995 | UN | هاء - النظر في مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ |
Les réunions des organes subsidiaires ont un caractère non officiel, à moins que la Conférence n'en décide autrement. | UN | وتكون جلسات الهيئات الفرعية غير رسمية ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
Il a souligné qu'un montant supplémentaire de 1,7 million de dollars des Etats-Unis était nécessaire pour financer la participation aux réunions de 1995, faisant observer qu'il faudrait peut-être réviser cette estimation à la hausse en fonction du calendrier des réunions des organes subsidiaires. | UN | وأكد الحاجة الى مبلغ آخر لدعم المشاركة في اجتماعات عام ٥٩٩١ يبلغ ٧,١ مليون دولار أمريكي، ملاحظة أنه من المحتمل تعديل هذا التقدير بالزيادة على ضوء جدول اجتماعات الهيئتين الفرعيتين. |
réunions des organes subsidiaires, Y COMPRIS LES COMITÉS INTERGOUVERNEMENTAUX D'EXPERTS DES BUREAUX SOUS-RÉGIONAUX DE LA CEA | UN | اجتماعات الهيئات الفرعية بما فيها لجان الخبراء الحكومية الدولية للمكاتب دون الإقليمية |
Participation de membres de l'Instance permanente sur les questions autochtones aux réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social | UN | مشاركة أعضاء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في اجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Participation de membres de l'Instance permanente sur les questions autochtones aux réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social | UN | مشاركة أعضاء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في اجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Un point relatif au débat ministériel était inscrit à l'ordre du jour des réunions des organes subsidiaires de la Commission tenues en 2002. | UN | وقد أدرج في جداول أعمال اجتماعات الهيئات الفرعية للجنة المعقودة في عام 2002 بند عن الجزء الوزاري. |
DÉBAT SUR L'AMÉLIORATION DE L'EFFICACITÉ DES réunions des organes subsidiaires | UN | فاعلية اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للجنة |
Il a été souligné que tous les pays devraient soumettre leurs rapports d'étape et les échanger aux réunions des organes subsidiaires. | UN | وشدد على ضرورة أن تقدم جميع البلدان تقاريرها عن الحالة فيها وأن تتبادل تلك التقارير أثناء اجتماعات الهيئات الفرعية. |
Quand par exemple le rythme des travaux s'intensifiera, il nous faudra peut-être tenir les réunions des organes subsidiaires à la suite des autres réunions. | UN | مثلا، مع تكاثف أعمال المؤتمر، قد تدعو الضرورة إلى عقد اجتماعات الهيئات الفرعية تباعا. |
Ils peuvent être invités à participer aux réunions des organes subsidiaires de la Plénière, conformément aux règles et décisions applicables de la Plénière. | UN | ويجوز دعوتها للمشاركة في اجتماعات الهيئات الفرعية للاجتماع العام، وفقاً لقواعد الاجتماع العام وقراراته السارية. |
On a, en particulier, considérablement réduit, au cours des années, la durée et la fréquence des réunions des organes subsidiaires du CAC, ainsi que les coûts des communications interinstitutions. | UN | فعلى وجه الخصوص، تم على مر السنين التخفيض بصورة كبيرة من مدة وتواتر اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للجنة، كما خفضت بنفس الشكل تكاليف الاتصالات بين الوكالات. |
E. Examen du projet de calendrier des conférences et réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social en 1994-1995 7 | UN | النظر في مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ |
E. Examen du projet de calendrier des conférences et réunions des organes subsidiaires du Conseil | UN | هاء - النظر في مشروع جــدول مؤتمرات واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ |
Le Comité des conférences recommande au Conseil d'adopter le calendrier provisoire des conférences et réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social pour 20022003 et de tenir compte des observations et suggestions présentées cidessus. | UN | وتوصي لجنة المؤتمرات باعتماد مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 2002-2003. |
Les réunions des organes subsidiaires ont un caractère informel, à moins que la Conférence n'en décide autrement. | UN | وتكون جلسات الهيئات الفرعية غير رسمية ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
Les réunions des organes subsidiaires ont un caractère informel, à moins que la Conférence n'en décide autrement. | UN | وتكون جلسات الهيئات الفرعية غير رسمية ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
4. Le Groupe consultatif tiendra deux réunions en l'an 2000, juste avant les réunions des organes subsidiaires. | UN | 4- يجتمع الفريق الاستشاري مرتين في سنة 2000، ويتم ذلك في كل مرة قبل اجتماعات الهيئتين الفرعيتين مباشرة. |
2. A moins que la Conférence des Parties ou l'organe subsidiaire concerné n'en décide autrement, les réunions des organes subsidiaires sont publiques. | UN | 2 - تعقد إجتماعات الهيئات الفرعية في جلسات علنية ، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف أو الهيئة الفرعية المعنية خلاف ذلك. |
b. Services fonctionnels. réunions des organes subsidiaires (186, 1998 et 1999); | UN | ب - تقديم الخدمات الفنية - جلسات للهيئات الفرعية )١٨٦، ١٩٩٨ و ١٩٩٩(؛ |
- Distribution à tous les États Membres des rapports sur les travaux des réunions des organes subsidiaires; | UN | وتوزيع تقارير اجتماعات الأجهزة الفرعية على كافة الدول الأعضاء. |
Principaux résultats des réunions des organes subsidiaires de la Commission, y compris des CIE 19 | UN | 3- النتائج الرئيسية لاجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للجنة الاقتصادية |
Les déclarations faites en séance plénière, aux réunions des organes subsidiaires de la Conférence et aux quatre tables rondes de haut niveau seront interprétées dans les langues officielles. | UN | وسيجرى توفير الترجمة الشفوية باللغات الرسمية للبيانات المدلى بها في الجلسات العامة، وجلسات الهيئات الفرعية التابعة للمؤتمر، واجتماعات الطاولة المستديرة الرفيعة المستوى الأربعة باللغات الرسمية. |