Réunions se sont également tenues avec la Commission électorale nationale, qui a accueilli les réunions du Comité consultatif interpartis. | UN | اجتماعاً عُقد أيضا مع لجنة الانتخابات الوطنية التي استضافت اجتماعات اللجنة الاستشارية المشتركة بين الأحزاب |
Services fonctionnels pour les réunions : fourniture de conseils techniques et d'un appui fonctionnel pour environ 114 réunions du Comité consultatif | UN | تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: توفير المشورة والدعم الفنيين والتقنيين إلى حوالي 114 من اجتماعات اللجنة الاستشارية |
réunions du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | اجتماعات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
Le Comité consultatif pense que la Cinquième Commission souhaitera peut-être attendre que le rapport ait été examiné avant de prendre une décision sur les dérogations au principe régissant le paiement des frais de voyage et des indemnités de subsistance aux représentants des gouvernements qui participeront aux deux réunions du Comité consultatif permanent. | UN | ولم تنظر اللجنة الاستشارية واللجنة الخامسة في هذا التقرير بعد، وترى اللجنة الاستشارية أنه لحين النظر في هذا التقرير، فإن اللجنة الخامسة قد تود إرجاء اتخاذ إجراء بشأن منح استثناء لمدفوعات السفر واﻹقامة للممثلين الحكوميين في اجتماعي اللجنة الاستشارية الدائمة. |
Chef de la délégation indienne aux réunions du Comité consultatif juridique afro-asiatique (depuis 1985). | UN | رئيس الوفود الهندية في اجتماعات اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية منذ عام 1985. |
V. réunions du Comité consultatif POUR LE PROGRAMME D'ASSISTANCE DES NATIONS UNIES AUX FINS DE COMPRÉHENSION PLUS LARGE DU DROIT INTERNATIONAL 103 - 126 24 | UN | اجتماعات اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Appui aux réunions du Comité consultatif du POPIN; collaboration avec les organismes des Nations Unies en vue d'établir un rapport sur les activités du système dans le domaine de la population et sur l'application du Plan d'action mondial sur la population. | UN | المشاركة في أنشطة اجتماعات اللجنة الاستشارية لشبكة المعلومات السكانية؛ والتعاون مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة في مجال السكان وفي تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان. البرنامج الفرعي ٥: التعاون التقني |
Appui aux réunions du Comité consultatif du POPIN; collaboration avec les organismes des Nations Unies en vue d'établir un rapport sur les activités du système dans le domaine de la population et sur l'application du Plan d'action mondial sur la population. | UN | المشاركة في أنشطة اجتماعات اللجنة الاستشارية لشبكة المعلومات السكانية؛ والتعاون مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة في مجال السكان وفي تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان. |
II. réunions du Comité consultatif permanent | UN | ثانيا - اجتماعات اللجنة الاستشارية الدائمة |
III. réunions du Comité consultatif permanent | UN | ثالثا - اجتماعات اللجنة الاستشارية الدائمة |
III. réunions du Comité consultatif permanent | UN | ثالثا - اجتماعات اللجنة الاستشارية الدائمة |
La Division est chargée de fournir des services fonctionnels et des services de secrétariat à la Commission, à ses organes subsidiaires et aux réunions du Comité consultatif des représentants permanents et d'autres représentants désignés par les membres de la Commission. | UN | تتولى الشعبة مسؤولية تقديم الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة إلى اللجنة وهيئاتها الفرعية وإلى اجتماعات اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين الذين تختارهم الدول اﻷعضاء في اللجنة. |
V. réunions du Comité consultatif POUR LE PROGRAMME D'ASSISTANCE DES NATIONS UNIES AUX FINS DE L'ENSEIGNEMENT, DE L'ÉTUDE, DE LA DIFFUSION ET D'UNE COMPRÉHENSION PLUS LARGE DU DROIT | UN | خامسا - اجتماعات اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
A. Nombre de réunions du Comité consultatif mixte par an | UN | ألف - عدد اجتماعات اللجنة الاستشارية المشتركة في السنة |
Elle a régulièrement participé aux réunions du Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux activités opérationnelles relevant du CAC. | UN | واشتركت منظمة الطيران المدني الدولية بصفة منتظمة في اجتماعات اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية التابعة للجنة التنسيق الادارية. |
ii) Collaboration aux réunions du Comité consultatif pour les questions d'ajustements, du Comité de haut niveau sur la gestion et du Réseau Ressources humaines du Conseil des chefs de secrétariat, ainsi que de la CFPI; | UN | ' 2` مساهمات في اجتماعات اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل، وشبكة الموارد البشرية، واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، واللجنة المعنية بالإدارة التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين، ولجنة الخدمة المدنية الدولية؛ |
réunions du Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international | UN | خامسا - اجتماعات اللجنة الاستشارية لبرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
La documentation sur les services conjoints, les rapports des débats à ce sujet dans les deux réunions du Comité consultatif et les entretiens par téléphone que le consultant a menés avec les Secrétaires exécutifs ne donnent aucune raison de croire qu'une réduction à court terme des effectifs ait lieu une fois que la Section des services conjoints sera pleinement opérationnelle. | UN | ولا تمثل الوثائق المتعلقة بالخدمات المشتركة أو تقارير المناقشات بشأن هذه الخدمات في اجتماعي اللجنة الاستشارية أو المحادثات الهاتفية التي أجراها الخبير الاستشاري مع الأمانات التنفيذية سبباً لتوقع تخفيض الاحتياجات من الموظفين على المدى القصير عندما يعمل قسم الخدمات المشتركة بكامل طاقته. |
:: Services fonctionnels à fournir pour les réunions : conseils techniques et appui fonctionnel à 112 réunions du Comité consultatif | UN | :: الخدمة الفنية للاجتماعات: توفير المشورة والدعم الفنيين والتقنيين إلى نحو 112 اجتماعا للجنة الاستشارية |
Il a été demandé quelles mesures concrètes pourraient être prises pour surmonter les problèmes découlant du fait que les réunions du Comité consultatif et celles de l'Assemblée se suivaient de près. | UN | وطلب أيضا تقديم معلومات بشأن التدابير العملية التي يمكن اتخاذها لمعالجة المشاكل الناشئة عن محدودية الفترة الفاصلة بين الاجتماعات المقررة للجنة الاستشارية واللجنة الخامسة. |
Fourniture de services fonctionnels pour les réunions : conseils techniques et appui fonctionnel à quelque 112 réunions du Comité consultatif Réunions | UN | تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: توفير المشورة والدعم الفنيين والتقنيين لحوالي 112 من جلسات اللجنة الاستشارية |
iii. Environ 20 réunions du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | `3 ' حوالي 20 جلسة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Incidences : Réduction du nombre de réunions du Conseil consultatif pour les questions de désarmement de quatre à deux et du nombre de réunions du Comité consultatif permanent chargé des questions de sécurité en Afrique centrale, également de quatre à deux. | UN | اﻷثر : تخفيض عدد اجتماعات المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح من أربعة اجتماعات إلى اجتماعين؛ وعدد اجتماعات اللجنة الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا من أربعة اجتماعات إلى اجتماعين. |
Frais généraux de fonctionnement (communications, frais de voyage, fournitures, entretien, matériel, réunions du Comité consultatif) | UN | تكاليف التشغيل العامة )الاتصالات والسفر واللوازم والصيانة والمعدات واجتماعات اللجنة الاستشارية( |