M. Zainal Azman Zainal Abidin a représenté la Malaisie au cours des réunions du Comité spécial tenues à Amman et Damas. | UN | ومثل السيد زين اﻷزمان زين العابدين ماليزيا، في اجتماعات اللجنة الخاصة التي عقدت في عمان ودمشق. |
La Chine participe à toutes les réunions du Comité spécial ainsi qu'à la Conférence des États parties à la Convention relative aux droits des personnes handicapées. | UN | وشاركت الصين في جميع اجتماعات اللجنة الخاصة ومؤتمر الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
réunions du Comité spécial durant la soixante et unième session de l'Assemblée générale | UN | اجتماعات اللجنة الخاصة أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة |
Au cours de la période considérée, des représentants du Lawyers'Committee ont participé aux réunions du Comité spécial et du Comité préparatoire sur la création de la cour. | UN | وفي الفترة المستعرضة، اشترك ممثلو اللجنة في اجتماعات اللجنة المخصصة واللجنة التحضيرية المعنيتين بإنشاء المحكمة. |
réunions du Comité spécial chargé d'élaborer une convention internationale globale et intégrée pour la protection et la promotion des droits et de la dignité des personnes handicapées | UN | اجتماعات اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم |
3. Décide en outre que les réunions du Comité spécial se tiendront au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York; | UN | " ٣ - تقرر كذلك أن تجتمع اللجنة المخصصة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك؛ |
réunions du Comité spécial durant la soixante et unième session de l'Assemblée générale | UN | اجتماعات اللجنة الخاصة أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة |
D. réunions du Comité spécial et de ses organes subsidiaires | UN | دال ـ اجتماعات اللجنة الخاصة وهيئاتها الفرعية |
Cela étant, le Royaume-Uni ne participe même pas aux réunions du Comité spécial. | UN | واستدرك قائلا إن المملكة المتحدة لم تحضر حتى اجتماعات اللجنة الخاصة. |
réunions du Comité spécial durant la soixante et unième session de l'Assemblée générale | UN | اجتماعات اللجنة الخاصة أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة |
D. réunions du Comité spécial et de ses organes | UN | اجتماعات اللجنة الخاصة وهيئاتها الفرعية |
D. réunions du Comité spécial et de ses organes subsidiaires | UN | دال - اجتماعات اللجنة الخاصة وهيئاتها الفرعية |
D. réunions du Comité spécial et de ses organes | UN | اجتماعات اللجنة الخاصة وهيئاتها الفرعية |
D. réunions du Comité spécial et de ses organes subsidiaires | UN | دال - اجتماعات اللجنة الخاصة وهيئاتها الفرعية |
Il conviendrait donc que les réunions du Comité spécial des opérations de maintien de la paix figurent au calendrier des conférences, car elles sont trop importantes pour que leur cas soit traité au coup par coup. | UN | وأنه ينبغي بالتالي إدراج اجتماعات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم في جدول المؤتمرات، نظرا ﻷهميتها الفائقة التي تسمح بتناولها على أساس كل اجتماع على حدة. |
Mon gouvernement suit de près et avec un vif intérêt les réunions du Comité spécial chargé d'élaborer une convention relative à la sécurité du personnel des Nations Unies et personnel associé. | UN | تابعت حكومة بلادي عن كثب وباهتمام بالغ، اجتماعات اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية تعالج سلامة وأمن أفراد اﻷمم المتحدة والموظفين المرتبطين بها. |
Tout au long de l'année 2000, il a participé aux réunions du Comité spécial et il a fait plusieurs interventions écrites et orales demandant que soit dûment reconnue la nécessité de protéger les droits des victimes de la traite et ceux des migrants clandestins. | UN | وشاركت المفوضية في اجتماعات اللجنة المخصصة طوال عام 2000 وقدمت مداخلات كتابية وشفوية تهدف إلى كفالة الاعتراف الكافي بضرورة حماية حقوق الأشخاص المتجر بهم والمهاجرين المهربين. |
15. Prie le Secrétaire général de consacrer des ressources suffisantes aux réunions du Comité spécial ainsi qu’au soutien et au suivi de ses travaux; | UN | " ٥١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يوفر الموارد اللازمة لعقد اجتماعات اللجنة المخصصة ودعمها ومتابعة أعمالها؛ |
15. Prie le Secrétaire général de consacrer des ressources suffisantes aux réunions du Comité spécial ainsi qu’au soutien et au suivi de ses travaux; | UN | ١٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يوفر الموارد اللازمة لعقد اجتماعات اللجنة المخصصة ودعمها ومتابعة أعمالها؛ |
3. Décide en outre que les réunions du Comité spécial se tiendront au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York; | UN | ٣ - تقرر كذلك أن تجتمع اللجنة المخصصة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك؛ |
Les crédits nécessaires pour financer les missions de visite du Comité spécial et les voyages des représentants des territoires non autonomes lorsqu'ils se rendent aux réunions du Comité spécial sont inscrits au chapitre 2 (Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et gestion des conférences). | UN | أما الموارد اللازمة للبعثات الزائرة التي توفدها اللجنة الخاصة ولسفر الممثلين عن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من أجل الاشتراك في أعمال اللجنة الخاصة فتغطى بشكل مستقل في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات. |
Fiabilité des services fonctionnels fournis dans le cadre de 33 réunions du Comité spécial et de 19 réunions de son Bureau à composition non limitée. | UN | تم توفير دعم فني كان موضع ثقة لـ 33 جلسة من جلسات اللجنة الخاصة و 19 من جلسات مكتبها المفتوح باب العضوية. |
a) Participer activement aux réunions du Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption, créé par la résolution 55/61 de l'Assemblée générale en date du 4 décembre 2000 ; | UN | (أ) المشاركة الكاملة في دورات اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد، المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 55/61 المؤرخ 4 كانون الأول/ ديسمبر 2000؛ |
Toutefois, ma délégation est vivement préoccupée qu'à ce jour il n'y ait pas eu de négociations sur ce texte lors de réunions du Comité spécial. | UN | ومع ذلك، يعرب وفدي عن القلق الشديد لعدم التفاوض حتى اﻵن على النص في جلسات اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية. |