"réunions du conseil d" - Translation from French to Arabic

    • اجتماعات مجلس
        
    • اجتماعات المجلس
        
    • اجتماعات مجالس
        
    • واجتماعات مجلس
        
    • باجتماعات مجلس
        
    L'organisation a coanimé une table ronde et participé à toutes les réunions du Conseil d'administration d'ONU-Habitat de 2007 à 2011. UN واستضافت المنظمة مائدة مستديرة، وشاركت في جميع اجتماعات مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في الفترة من عام 2007 إلى عام 2011.
    Chaque administrateur dispose d'une voix dans les réunions du Conseil d'administration. UN يكون لكل مدير صوت واحد في اجتماعات مجلس الإدارة.
    f) réunions du Conseil d'administration de l'Union arabe du fer et de l'acier, tenues en Mauritanie; UN اجتماعات مجلس إدارة الاتحاد العربي للحديد والصلب التي عقدت في موريتانيا؛
    Participation des non-membres aux réunions du Conseil d'administration de l'UNICEF 15 UN اشتراك غيــر أعضــاء مجلــس منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، في اجتماعات المجلس
    Le Centre a contribué aux réunions annuelles de coordination du réseau d'information. Il a organisé une réunion consultative spéciale des instituts, et a participé en qualité de membre ès qualités aux réunions du Conseil d'administration de plusieurs instituts. UN وشارك المركز في اجتماعات التنسيق السنوية لشبكة البرنامج، الذي عقد اجتماعا استشاريا خاصا للمعاهد، وشارك كعضو بحكم وظيفته في اجتماعات مجالس إدارة العديد من المعاهد.
    Les Ministres ont également recommandé que le Président convoque les réunions du Conseil d'État. UN 7 - أوصى الوزيران أيضا بأن يتولى الرئيس الدعوة إلى اجتماعات مجلس الدولة.
    :: Assister aux réunions du Conseil d'administration de la société et de ses comités ainsi qu'à celles des conseils d'administration de ses filiales; UN :: حضور اجتماعات مجلس مديري الشركة، ولجانها ولجان هيئاتها الفرعية،
    :: L'organisation a participé à un certain nombre de réunions du Conseil d'administration de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies, portant sur les questions de handicap. UN :: شاركت المجموعة في عدد من اجتماعات مجلس مؤتمر المنظمات غير الحكومية وأثارت مسائل تتعلق بالإعاقة.
    réunions du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN اجتماعات مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة
    Les pays qui ne participaient pas aux réunions du Conseil d'administration devraient en particulier être tenus informés des questions liées à l'IDEP. UN وينبغي بوجه خاص، إطلاع البلدان التي لا تشارك في اجتماعات مجلس الإدارة على المسائل التي تتعلق بالمعهد.
    La Division fournit également les services fonctionnels nécessaires aux réunions du Conseil d'administration de l'Ecole internationale et du Conseil d'administration concernant les activités extrascolaires. UN كما تخدم الشعبة اجتماعات مجلس أمناء المدرسة الدولية لﻷمم المتحدة واجتماعات مجلس أمناء برنامج ما بعد انتهاء الفترة الدراسية ﻷبناء موظفي اﻷمم المتحدة.
    La Division fournit également les services fonctionnels nécessaires aux réunions du Conseil d'administration de l'Ecole internationale et du Conseil d'administration concernant les activités extrascolaires. UN كما تخدم الشعبة اجتماعات مجلس أمناء المدرسة الدولية لﻷمم المتحدة واجتماعات مجلس أمناء برنامج ما بعد انتهاء الفترة الدراسية ﻷبناء موظفي اﻷمم المتحدة.
    Dans ce contexte, l'un des thèmes qui sont revenus constamment dans les réunions du Conseil d'administration de l'Agence, l'année dernière, concernait l'application de l'Accord de garanties entre l'Agence et la République populaire démocratique de Corée. UN وفي هذا السياق، كان موضوع تنفيذ اتفاق الضمانات بين الوكالة وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أحد الموضوعات المتكررة في اجتماعات مجلس محافظي الوكالة خلال العام الماضي.
    1989-1993 Membre de la délégation kényenne à diverses réunions du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN ١٩٨٩-١٩٩٣ عضو الوفد الكيني في كثير من اجتماعات مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    Membre de la délégation kényenne à plusieurs réunions du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement. UN 1989-1993 عضو وفد كينيا في كثير من اجتماعات مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، نيروبي.
    24.1 Les réunions du Conseil d'administration sont présidées par le Président du Conseil ou, en son absence, par un autre membre du Conseil. UN ٤٢-١ يرأس اجتماعات مجلس اﻹدارة رئيس مجلس اﻹدارة أو عضو آخر في مجلس اﻹدارة في حال غياب الرئيس.
    25.1 Les délibérations des réunions du Conseil d'administration sont confidentielles. UN ٢٥-١ تكون أعمال اجتماعات مجلس اﻹدارة سرية.
    1989-1993 Membre de la délégation kényenne à plusieurs réunions du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN ١٩٨٩-١٩٩٣ عضو الوفد الكيني في كثير من اجتماعات مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    Une délégation a indiqué qu'il serait utile que des débats sur les questions humanitaires aient lieu périodiquement lors des réunions du Conseil d'administration. UN وقال أحد الوفود إنه سيكون من المفيد إجراء مناقشات دورية بشأن القضايا الإنسانية في اجتماعات المجلس التنفيذي.
    Une délégation a indiqué qu'il serait utile que des débats sur les questions humanitaires aient lieu périodiquement lors des réunions du Conseil d'administration. UN وقال أحد الوفود إنه سيكون من المفيد إجراء مناقشات دورية بشأن القضايا الإنسانية في اجتماعات المجلس التنفيذي.
    Une nouvelle loi porte obligation à toute entreprise qui emploie plus de 35 personnes à fournir des statistiques ventilées par sexe sur les salaires et à discuter les problèmes d'égalité des sexes avec les employés et lors de réunions du Conseil d'administration. UN وقالت هناك قانون جديد يقتضي من أي شركة يعمل لديها أكثر من 35 شخصِ أن تقدم إحصاءات مفصلة بحسب نوع الجنس بشأن الأجور ولمناقشة قضايا المساواة بين الجنسين مع الموظفين وفي اجتماعات مجالس الشركات.
    - Représentant du Venezuela aux réunions de la Conférence internationale du Travail et aux réunions du Conseil d'administration de l'Organisation internationale du Travail (OIT) UN ممثل فنزويلا في اجتماعات مؤتمر العمل الدولي واجتماعات مجلس إدارة تلك المنظمة.
    Un autre représentant du PNUE a fait savoir que les projets de décision élaborés à l'intention des réunions du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement du PNUE n'étaient pas destinés à être distribués au public. UN وأشار ممثل آخر للبرنامج إلى أن مشروعات القرارات الخاصة باجتماعات مجلس الإدارة/المنتدى الوزاري العالمي للبيئة لا تتاح للتوزيع العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more