"réunions et conférences régionales" - Translation from French to Arabic

    • الاجتماعات والمؤتمرات الإقليمية
        
    Le Président et les experts continueront de tenir les organisations extérieures à l'ONU informées des travaux du Comité en participant à des réunions et conférences régionales. UN وسيواصل الرئيس والخبراء إبلاغ المنظمات خارج الأمم المتحدة بشأن عمل اللجنة من خلال حضور الاجتماعات والمؤتمرات الإقليمية.
    L'Iraq prend part régulièrement aux réunions et conférences régionales et internationales s'occupant de drogues comme la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale et les organisations iraquiennes actives dans ce domaine s'efforcent de présenter des rapports et des statistiques à l'Office des Nations Unies pour le contrôle des drogues et la prévention du crime. UN وأضاف أن العراق يشارك بصفة منتظمة في الاجتماعات والمؤتمرات الإقليمية والدولية المتعلقة بمكافحة المخدرات. مثل الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، وتسعى الجمعيات العراقية المختصة إلى تقديم التقارير والإحصاءات سنويا إلى مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    Le Comité, par l'intermédiaire de son président, de son directeur exécutif, une fois nommé, et, le cas échéant, de ses experts, continuera à nouer des contacts avec les organisations extérieures au système des Nations Unies en participant à des réunions et conférences régionales. UN 21 - وستواصل اللجنة، عن طريق رئيسها، والمدير التنفيذي، متى عُين، وخبراء اللجنة، عند الاقتضاء، إقامة الصلات مع المنظمات الكائنة خارج منظومة الأمم المتحدة، وذلك بحضور الاجتماعات والمؤتمرات الإقليمية.
    Le Président et les experts du Comité continueront à nouer des contacts avec les organisations extérieures au système des Nations Unies en participant à des réunions et conférences régionales. UN 24 - وسيواصل رئيس اللجنة وفريق الخبراء التابع لها إقامة اتصالات مع المنظمات الموجودة خارج منظومة الأمم المتحدة، وسيتم ذلك بحضور الاجتماعات والمؤتمرات الإقليمية.
    Le Comité, par l'intermédiaire de son président, de son directeur exécutif et, le cas échéant, de ses experts, continuera de nouer des contacts avec des organisations extérieures au système des Nations Unies en participant à des réunions et conférences régionales. UN 23 - وستواصل اللجنة عن طريق رئيسها، والمدير التنفيذي وعن طريق خبراء اللجنة عند الاقتضاء، إقامة اتصالات مع المنظمات خارج منظومة الأمم المتحدة، وذلك بحضور الاجتماعات والمؤتمرات الإقليمية.
    8.5 Par rapport au gouvernement , les femmes participent activement aux réunions et conférences régionales et internationales. UN 8-5 وبالمقارنة مع الحكومة، تشارك المرأة في المنظمات غير الحكومية مشاركة نشطة في الاجتماعات والمؤتمرات الإقليمية والدولية، وما شابهها.
    Le Comité, par l'intermédiaire de son président, de son directeur exécutif et, le cas échéant, de ses experts, continuera de nouer des contacts et d'approfondir ceux qui existent déjà avec des organisations extérieures au système des Nations Unies en participant à des réunions et conférences régionales. UN 23 - وستواصل اللجنة، عن طريق رئيسها والمدير التنفيذي، وعن طريق خبراء اللجنة عند الاقتضاء، إقامة صلات جديدة مع المنظمات خارج منظومة الأمم المتحدة، وتقوية القائم منها، وذلك بحضور الاجتماعات والمؤتمرات الإقليمية.
    Le Président et les experts du Comité continueront à nouer des contacts avec les organisations extérieures au système des Nations Unies, en participant à des réunions et conférences régionales. Ils renforceront aussi les contacts avec les organisations internationales, régionales et sous-régionales pour savoir quels sont leurs fonctions et leurs attitudes dans la lutte contre le terrorisme. UN 20 - سيواصل رئيس اللجنة وخبراؤها توثيق الاتصالات مع المنظمات غير المنتمية إلى منظومة الأمم المتحدة عن طريق المشاركة في الاجتماعات والمؤتمرات الإقليمية.كما سيقومون بتكثيف الاتصالات مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية للتعرف على مهامها ومواقفها في مجال مكافحة الإرهاب.
    a) Un poste P-5 de spécialiste des questions sociales (hors classe), qui aura pour fonction de mener des activités de recherche et de dispenser des services fonctionnels lors des réunions et conférences régionales, ainsi que des services consultatifs techniques et des formations dans le domaine de l'égalité des sexes à l'intention des États membres, et de superviser la création de l'observatoire sur la parité des sexes; UN (أ) موظف شؤون اجتماعية واحد أقدم برتبة ف-5 ليجري البحوث ويقدم الخدمات الفنية أثناء الاجتماعات والمؤتمرات الإقليمية والخدمات الاستشارية التقنية والتدريب في المجال الجنساني دعما للدول الأعضاء، ولكي يشرف كذلك على إنشاء مرصد جديد للتكافؤ بين الجنسين؛
    a) Un poste P5 de spécialiste des questions sociales (hors classe), qui aura pour fonction de mener des activités de recherche et de dispenser des services fonctionnels lors des réunions et conférences régionales, ainsi que des services consultatifs techniques et des formations dans le domaine de l'égalité des sexes à l'intention des États Membres, et de superviser la création de l'observatoire sur la parité des sexes ; UN (أ) موظف شؤون اجتماعية واحد أقدم برتبة ف-5 ليجري البحوث ويقدم الخدمات الفنية أثناء الاجتماعات والمؤتمرات الإقليمية والخدمات الاستشارية التقنية والتدريب في المجال الجنساني دعما للدول الأعضاء، ولكي يشرف كذلك على إنشاء مرصد جديد للتكافؤ بين الجنسين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more