"réunions hebdomadaires du comité" - Translation from French to Arabic

    • الاجتماعات الأسبوعية للجنة
        
    • اجتماعات أسبوعية للجنة
        
    • الاجتماعات الأسبوعية التي تعقدها اللجنة
        
    • الاجتماعات الأسبوعية التي تعقدها لجنة
        
    • اجتماعات أسبوعية تعقدها اللجنة
        
    • واجتماع لجنة
        
    Il a rendu compte régulièrement aux partenaires de ses missions et visites de travail lors des réunions hebdomadaires du Comité permanent interorganisations. UN وقدّم الممثل بصورة منتظمة معلومات إلى الشركاء أثناء الاجتماعات الأسبوعية للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات عن البعثات وزيارات العمل التي قام بها.
    :: Présidence des réunions hebdomadaires du Comité de suivi créé par l'Accord de Linas-Marcoussis, se tenant tour à tour à Abidjan, Man, Duékoué, San Pedro, Daloa, Korhogo, Bouaké, Yamoussoukro et Bondoukou UN :: ترأس الاجتماعات الأسبوعية للجنة الرصد المنشأة بموجب اتفاق لينا - ماركوسي، التي تعقد بالتناوب في أبيدجان، ومان، ودويكوي، وسان بدرو، ودالوا، وكوروغو، وبواكيه، وياموسوكرو، وبوندوكو.
    :: Présidence des réunions hebdomadaires du Comité de suivi créé par l'Accord de Linas-Marcoussis et des comités de suivi créés par l'Accord d'Accra III, se tenant à Abidjan et éventuellement dans d'autres grandes villes UN :: رئاسة الاجتماعات الأسبوعية للجنة الرصد، المنشأة بموجب اتفاق ليناس ماركوسي، وفريق الرصد المنشأ بموجب اتفاق أكرا الثالث، في أبيدجان، وربما في المدن الرئيسية الأخرى
    :: Organisation des réunions hebdomadaires du Comité technique d'appui au processus électoral UN :: عقد اجتماعات أسبوعية للجنة التقنية لدعم العملية الانتخابية
    Facilitation des réunions hebdomadaires du Comité technique chargé du patrimoine culturel et de son conseil consultatif, et aide à la mise en œuvre de ses décisions Non UN تيسير الاجتماعات الأسبوعية التي تعقدها اللجنة التقنية المعنية بالتراث الثقافي ومجلسها الاستشاري، فضلا عن تقديم المساعدة فيما يتعلق بتنفيذ قراراتها
    La Mission a facilité l'organisation des réunions hebdomadaires du Comité de tenue des registres des affaires présidé par le Procureur général. UN ويسّر وشارك في الاجتماعات الأسبوعية التي تعقدها لجنة تنظيم انسياب القضايا التي يرأسها المحامي العام
    :: Tenue des réunions hebdomadaires du Comité technique d'appui au processus électoral UN :: اجتماعات أسبوعية تعقدها اللجنة التقنية لدعم العملية الانتخابية
    Le Comité participe aux réunions hebdomadaires du Comité permanent interorganisations, sous la présidence du Bureau du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence. UN وتشارك لجنة الإنقاذ الدولية في الاجتماعات الأسبوعية للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، التي يرأسها مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    La confédération a joué un rôle actif dans les réunions hebdomadaires du Comité permanent interorganisations chargé des situations humanitaires prioritaires du Bureau de la coordination des affaires humanitaires. UN شارك الاتحاد بنشاط في الاجتماعات الأسبوعية للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنية بالحالات الإنسانية ذات الأولوية والتابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    < < réunions hebdomadaires du Comité local des achats (Nairobi) et tableaux de contrôle. > > UN " الاجتماعات الأسبوعية للجنة المحلية للمشتريات في نيروبي، وجداول الرصد المتصلة بذلك " .
    Débats portant sur le processus électoral lors de réunions régulières du Comité international d'accompagnement de la transition et du Comité international d'appui au processus électoral lors de réunions hebdomadaires du Comité technique électoral de la Commission mixte sur les élections UN نوقشت المسائل المتصلة بعملية الانتخابات في اجتماعات منتظمة للجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية واللجنة الدولية لدعم العملية الانتخابية وفي الاجتماعات الأسبوعية للجنة التقنية للانتخابات التابعة للجنة المشتركة المعنية بالانتخابات
    Présidence des réunions hebdomadaires du Comité de suivi créé par l'Accord de Linas-Marcoussis, se tenant tour à tour à Abidjan, Man, Duékoué, UN ترأس الاجتماعات الأسبوعية للجنة الرصد المنشأة بموجب اتفاق لينا - ماركوسي، التي تعقد بالتناوب في أبيدجان، ومان، ودويكوي، وسان بدرو، ودالوا، وكوروغو، وبواكيه، وياموسوكرو، وبوندوكو
    Présidence des réunions hebdomadaires du Comité de suivi créé par l'Accord de Linas-Marcoussis et des comités de suivi créés par l'Accord d'Accra III, se tenant à Abidjan et éventuellement dans d'autres grandes villes UN رئاسة الاجتماعات الأسبوعية للجنة الرصد، المنشأة بموجب اتفاق ليناس - ماركوسي، وفريق الرصد المنشأ بموجب اتفاق أكرا الثالث، في أبيدجان، وربما في المدن الرئيسية الأخرى
    :: Présidence des réunions hebdomadaires du Comité de suivi créé par l'Accord de Linas-Marcoussis, se tenant tour à tour à Abidjan, Man, Duékoué, San Pedro, Daloa, Korhogo, Bouaké, Yamoussoukro et Bondoukou UN :: رئاسة الاجتماعات الأسبوعية للجنة الرصد، المنشأة بموجب اتفاق لينا - ماركوسي، وذلك بالتناوب في أبيدجان ومان ودويكو وسان بيدرو ودالوا وكرهوجو وبواكيه وياموسوكرو وبوندوكو
    Organisation des réunions hebdomadaires du Comité technique d'appui au processus électoral UN عقد اجتماعات أسبوعية للجنة التقنية لدعم العملية الانتخابية
    réunions hebdomadaires du Comité international d'accompagnement de la transition convoquées par le Représentant spécial du Secrétaire général UN قيام الممثل الخاص للأمين العام بعقد اجتماعات أسبوعية للجنة الدولية للدعم في فترة الانتقال
    :: Convocation de réunions hebdomadaires du Comité technique d'appui aux élections et coordination des mécanismes internationaux de financement et d'appui en vue de la tenue des élections UN :: عقد اجتماعات أسبوعية للجنة التقنية دعما للعملية الانتخابية وتنسيق الترتيبات الدولية للتمويل والدعم من أجل إجراء الانتخابات
    :: Facilitation des réunions hebdomadaires du Comité technique chargé du patrimoine culturel et de son conseil consultatif, et aide à la mise en œuvre de ses décisions UN :: تيسير الاجتماعات الأسبوعية التي تعقدها اللجنة التقنية المعنية بالتراث الثقافي ومجلسها الاستشاري، فضلا عن تقديم المساعدة فيما يتعلق بتنفيذ قراراتها
    Par ailleurs, les représentants de Médecins sans frontières auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York et à Genève ont participé à des réunions hebdomadaires du Comité permanent interorganisations sous la présidence du Bureau du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence. UN بالإضافة إلى ذلك، شارك ممثلو منظمة أطباء بلا حدود لدى الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف في الاجتماعات الأسبوعية التي تعقدها لجنة التوجيه المشتركة بين الوكالات، التي يرأسها مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    Réunions hebdomadaires avec la communauté internationale, y compris réunions hebdomadaires du Comité international d'accompagnement de la transition convoquées par le Représentant spécial du Secrétaire général, et réunions de travail hebdomadaires avec les responsables politiques d'ambassades sur toutes les questions concernant la transition UN اجتماعات أسبوعية مع المجتمع الدولي يعقدها الممثل الخاص للأمين العام، بما في ذلك اجتماعات أسبوعية تعقدها اللجنة الدولية للدعم في الفترة الانتقالية واجتماعات عمل أسبوعية على المستوى العملي مع الموظفين السياسيين بالسفارات بشأن جميع المسائل المتصلة بالمرحلة الانتقالية
    :: Participation aux réunions bihebdomadaires du groupe de coordination du Conseil national de sécurité, aux réunions hebdomadaires du Comité mixte de coordination (niveaux 1 et 2) et aux réunions hebdomadaires du Comité mixte de renseignement et analyse de ces réunions UN :: حضور وتحليل اجتماع فريق التنسيق التابع لمجلس الأمن الوطني كل أسبوعين، واجتماعي المستويين 1 و 2 للجنة التنسيق المشتركة كل أسبوع، واجتماع لجنة الاستخبارات المشتركة كل أسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more