"réunions plénières de" - Translation from French to Arabic

    • الجلسات العامة للجمعية
        
    • عقد الجلسات العامة
        
    Depuis la cinquante-neuvième session, les réunions plénières de l'Assemblée sont prévues et se tiennent les lundis et jeudis, dans la mesure du possible. UN منذ الدورة التاسعة والخمسين، تحدد مواعيد عقد الجلسات العامة للجمعية في أيام الاثنين والخميس، وتعقد في هذه الأيام قدر الإمكان.
    M. Berisha déplorait que les Serbes du Kosovo refusent de participer aux réunions plénières de l'Assemblée, alors qu'ils participaient au travail de ses comités. UN وأعرب السيد بيريشا عن أسفه لأن صرب كوسوفو يرفضون الاشتراك في الجلسات العامة للجمعية وإن كانوا يشتركون في أعمال لجانها.
    Depuis la cinquante-neuvième session, les réunions plénières de l'Assemblée sont prévues et se tiennent les lundis et jeudis, dans la mesure du possible. UN منذ الدورة التاسعة والخمسين، تحدد مواعيد عقد الجلسات العامة للجمعية في أيام الاثنين والخميس، وتعقد في هذه الأيام قدر الإمكان.
    Le Directeur général du GATT, ou son représentant, est invité à assister aux réunions plénières de l'Assemblée générale et de ses comités, aux réunions du Conseil économique et social et, s'il y a lieu, à celles des organes subsidiaires de ce dernier. UN ويدعى المدير العام لمجموعة غات، أو ممثله، لحضور الجلسات العامة للجمعية العامة وللجانها وجلسات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وحسب الاقتضاء، جلسات هيئاته الفرعية.
    a. Appui fonctionnel aux réunions plénières de l'Assemblée générale consacrées à des questions interorganisations; UN أ - تقديم الخدمات الفنية إلى الجلسات العامة للجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة بالشؤون المشتركة بين الوكالات؛
    Nous nous réjouissons que la Présidente du Conseil des droits de l'homme puisse désormais présenter le rapport à titre officiel aux réunions plénières de l'Assemblée générale et à la Troisième Commission. UN يسرنا بأن رئيسة مجلس حقوق الإنسان قادرة الآن على تقديم التقرير بصفته أو بصفتها رئيسا أمام الجلسات العامة للجمعية العامة واللجنة الثالثة.
    Les ministres ont réaffirmé tous les éléments généraux présentés par le Comité de coordination conjoint entre le G-77 et le Mouvement des pays non alignés durant les réunions plénières de l'Assemblée générale sur la cohérence du système des Nations Unies ainsi que dans sa lettre du 19 mars 2007, y compris les points ci-après : UN 91 - تحقّق الوزراء من صحة كافة العناصر العامة التي عبّرت عنها اللجنة المشتركة للتنسيق بين مجموعة الـ 77 وحركة بلدان عدم الانحياز خلال الجلسات العامة للجمعية العامة حول التماسك الأكبر للنظام وصحة ما أوردته في رسالتها الصادرة في 19 آذار/مارس 2009؛ وعبّروا، بين أمور أخرى:
    Depuis la cinquante-neuvième session, les réunions plénières de l'Assemblée générale sont prévues et se tiennent les lundis et jeudis, dans la mesure du possible (A/61/483, p. 14, et A/62/608). UN منذ الدورة التاسعة والخمسين، تحدد مواعيد عقد الجلسات العامة للجمعية في أيام الاثنين والخميس، وتعقد في هذه الأيام قدر الإمكان (A/61/483، صفحة 15 و A/62/608).
    Depuis la cinquante-neuvième session, les réunions plénières de l'Assemblée générale sont prévues et se tiennent les lundis et jeudis, dans la mesure du possible (A/61/483, p. 14, et A/62/608). UN منذ الدورة التاسعة والخمسين، تحدد مواعيد عقد الجلسات العامة للجمعية في أيام الاثنين والخميس، وتعقد في هذه الأيام قدر الإمكان (A/61/483، ص. 15 و A/62/608).
    Depuis la cinquante-neuvième session, les réunions plénières de l'Assemblée sont prévues et se tiennent les lundis et jeudis, dans la mesure du possible (A/61/483, p. 14 et A/62/608). UN منذ الدورة التاسعة والخمسين، تحدد مواعيد عقد الجلسات العامة للجمعية في أيام الاثنين والخميس، وتعقد في هذه الأيام قدر الإمكان (A/61/483 ص 15 و (A/62/608
    Depuis la cinquante-neuvième session, les réunions plénières de l'Assemblée sont prévues et se tiennent les lundis et jeudis, dans la mesure du possible (A/61/483, p. 14 et A/62/608). UN منذ الدورة التاسعة والخمسين، تحدد مواعيد عقد الجلسات العامة للجمعية في أيام الاثنين والخميس، وتعقد في هذه الأيام قدر الإمكان (A/61/483 ص 15 و (A/62/608
    Les chefs d'État ou de gouvernement ont réaffirmé tous les éléments généraux présentés par le Comité de coordination conjoint entre le G-77 et le Mouvement des pays non alignés durant les réunions plénières de l'Assemblée générale sur la cohérence du système des Nations Unies ainsi que dans sa lettre du 19 mars 2007, y compris les points ci-après : UN 91 - أكد رؤساء الدول والحكومات مجددا على جميع العناصر العامة التي ذكرتها لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وبلدان حركة عدم الانحياز أثناء الجلسات العامة للجمعية العامة بشأن الاتساق على مستوى منظومة الأمم المتحدة بأسرها، وفي رسالتها بتاريخ 19 آذار/مارس 2007 التي تضمنت ما يلي:
    Le Président est encouragé à travailler avec les présidents des grandes commissions pour examiner le renvoi de davantage de questions à celles-ci afin de préserver les réunions plénières de l'Assemblée générale en tant que tribune destinée à formuler des déclarations politiques de haut niveau et à examiner les questions inscrites à l'ordre du jour qui ont une importance politique particulière ou sont particulièrement urgentes. UN ويشعر الرئيس بالتفاؤل في العمل مع رؤساء اللجان الرئيسية للنظر في تخصيص عدد أكبر من البنود لتلك اللجان بغية الحفاظ على الجلسات العامة للجمعية بوصفها منتدى لبيانات السياسة الرفيعة المستوى ومن أجل النظر في بنود جدول الأعمال ذات الأهمية الاستثنائية و/أو التي تمس الحاجة إليها.
    85. M. Ahounou (Côte d'Ivoire) rappelle que c'est à l'initiative des membres de la Cinquième Commission que le Bureau ne programme pas de séances en même temps que les réunions plénières de l'Assemblée générale sur la réforme. UN ٨٥ - السيد أهونو )كوت ديفوار(: ذكر أن المكتب لا يقوم، بناء على مبادرة أعضاء اللجنة الخامسة، بعقد جلسات في نفس الوقت الذي تعقد فيه الجلسات العامة للجمعية العامة بشأن اﻹصلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more