"réveille-toi" - Translation from French to Arabic

    • استيقظ
        
    • إستيقظ
        
    • استيقظي
        
    • إستيقظي
        
    • أستيقظ
        
    • أفق
        
    • أفيقي
        
    • انهض
        
    • أستيقظي
        
    • إنهض
        
    • استيقظى
        
    • إستيقظْ
        
    • تستيقظ
        
    • يستيقظون
        
    • أفِق
        
    Ou Réveille-toi plus tard avec les pieds aussi doux que des fesses de bébé. Open Subtitles أو استيقظ في وقت لاحق باسفل قدم ناعم مثل قدم الطفل
    Réveille-toi ! J'ai des courses à faire avant le travail. Open Subtitles استيقظ ، أريد أقوم ببعض المشاوير قبل المدرسة
    Réveille-toi ! La police va être bientôt là. Open Subtitles إستيقظ الشرطة سوف تكونا هنا قريباً ياصاح
    Maman, on va te trouver de l'aide. Réveille-toi maman ! Open Subtitles أمي، سنذهب لنجلب لكِ المساعدة استيقظي أمي، أرجوكِ
    Belle au bois dormant, Réveille-toi. Open Subtitles أيتها الجميلة النائمة، إستيقظي
    Je peux être goo. Quagmire, Réveille-toi. Je nous ai trouvé des jumeaux. Open Subtitles يا كواغماير أستيقظ لقد جلبت لنا على توأم.
    Réveille-toi et respire l'odeur des 2 millions de dollars de cette Lambo bientôt dans tes poches. Open Subtitles أفق وأشتم رائحة المليوني دولار تفوحُ من جيبك
    Demain Réveille-toi et va bosser. C'est ce que tout le monde peut faire dans cette ville. Open Subtitles غداً استيقظ واذهب للعمل، هذا كل ما يمكن لأي منا أن يفعله في هذه المدينة
    Ici, c'est la Zone 51, alors Réveille-toi ! Open Subtitles وكرسي مبطن بالقطن المصري إننا في المنطقة 51 يارجل استيقظ
    Moribond moribond Réveille-toi 12345 t'es vivant Open Subtitles ايها الميت ايها الميت استيقظ 1 2 3 4 5 انت حي
    2..tes paupières sont moins lourdes ! 5..6..Réveille-toi ! 9..10.. Open Subtitles إثنان جفونك أقل ثقلا خمسة ستة استيقظ إيفان تسعة عشرة
    Réveille-toi, Réveille-toi, réveille toi! Le Père Noël est passé, il est passé! Open Subtitles استيقظ استيقظ بابا نويل كان هنا بابا نويل كان هنا
    Faudra que tu patientes. Réveille-toi, enfoiré ! Open Subtitles ــ عذراً يا بني، قد يستغرق الأمر بعض الوقت ــ استيقظ أيّها السافل
    Réveille-toi. Il se passe quelque chose. Open Subtitles بروس , إستيقظ هناك شيء يحدث منتديات سينما العرب
    Hé, le 86 ! Réveille-toi, tu bloques la file ! Open Subtitles حسنا يا صاحب الرقم 86 إستيقظ سوف تعيق الطريق
    Réveille-toi, sale bâtard, ou je brûle ton putain de lit. Open Subtitles إستيقظ أيها اللقيط و إلا سأحرق هذا السرير اللقيط
    C'est une chouette façon de se réveiller Maman, maman, maman, Réveille-toi! Open Subtitles هذه طريقتي المفضلة للاستيقاظ أمي أمي استيقظي
    - Réveille-toi ! - Où sont les enfants ? Open Subtitles استيقظي ، استيقظي ، استيقظي أين الصبية ؟
    S'il te plait, reviens-moi . [SANGLOTS] Réveille-toi, s'il te plait . Open Subtitles أرجوكِ عودي إلي استيقظي حبيبتي، أنا آسف جدًا
    Leeloo, Réveille-toi, tu as du travail. Open Subtitles هيا بنا يا ليلو إستيقظي إستيقظي لقد حان وقت عملك الآن
    Réveille-toi, Réveille-toi, Réveille-toi, Réveille-toi ! Open Subtitles .أستيقظ، أستيقظ، أستيقظ .أستيقظ
    Vous pourrez échanger des traits d'esprit. Réveille-toi, mon gars. Open Subtitles وتمتعا بواحدة من محادثاتكما الحاذقة أفق يا بني
    - Réveille-toi. Si un homme n'appelle pas au bout de trois jours, il ferait mieux d'être mort. Open Subtitles أفيقي ، أن لم يتصل الرجل خلال 3 أيام من المحتّمل أن يكون قد مات
    Réveille-toi, Réveille-toi, il faut absolument que tu joues et que tu obtiennes le code. Open Subtitles هيا هيا ياصاح انهض عليك أن تلعب عليك ان تصل الى شاشة القتل لتحصل على الشفرة
    Allez, Cookie, Réveille-toi ! Allez, bébé. Open Subtitles هيا كوكي أستيقظي أستيقظي أني بخير – تابعي الكلام
    "Smith, hé, Smith, Réveille-toi ! Open Subtitles سميث ، يا سميث ، إنهض ، فقد حان الوقت لتأخذ دورك على الجبهة
    S'il te plaît, ne sois pas morte ! Réveille-toi ! Open Subtitles أرجوك، لا تموتي يا جيني استيقظى ، استيقظى
    Réveille-toi la dormeuse ! Le petit déjeuner est prêt. Open Subtitles إستيقظْ ي يا نعسانة الفطور جاهز
    Réveille-toi Stewie. On va te sortir de là et changer ta couche. Open Subtitles تستيقظ , ستوي , دعونا تحصل على الخروج من ذلك المقعد في حفاضة جديدة.
    Shelby, Réveille-toi. Open Subtitles شيلبي ... شيلبي، شيلبي، يستيقظون.
    Réveille-toi, une sacrée journée nous attend. Open Subtitles أفِق و أشرق، لدينا الكثير لعمله اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more