"révision de la classification" - Translation from French to Arabic

    • تنقيح التصنيف
        
    • تنقيح تصنيف
        
    • لتنقيح التصنيف
        
    • بتنقيح التصنيف
        
    NOTE TECHNIQUE SUR LA révision de la Classification TYPE POUR LE COMMERCE INTERNATIONAL, Rev.3 UN مذكرة تقنية عن تنقيح التصنيف الموحد للتجارة الدولية، التنقيح ٣
    On compte pouvoir sur cette base trouver une formule de révision de la Classification qui ferait d'elle un meilleur outil pour l'étude des activités statistiques internationales et le repérage des lacunes et des chevauchements. UN ويتوقع أن تستقى من هذه الخبرة سبل يمكن أن يجري بها تنقيح التصنيف من أجل إجراء استعراض اﻷنشطة الاحصائية الدولية وتحديد الثغرات وأوجه التداخل بصورة أفضل.
    révision de la Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique (CITI) et de la classification centrale de produits (CPC) UN 2 - تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات
    Par ailleurs, l'OCDE envisage de prendre la direction de la révision de la Classification de la consommation industrielle par objet et adoptera pour ce faire la procédure de révision/consultation prévue pour la CFAP. UN ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على استعداد للقيام بدور رئيسي في تنقيح تصنيف الاستهلاك الصناعي حسب الغرض؛ وستتبع نفس اجراءات التنقيح/التشاور المبينة أعلاه بالنسبة لتصنيف وظائف الحكومات.
    Poursuite de l'examen portant sur la révision de la Classification de la consommation individuelle par objet et de la classification des fonctions des administrations publiques UN مواصلة النظر في تنقيح تصنيف الاستهلاك الفردي حسب الغرض " / " تصنيف مهام الحكومة "
    La Commission a approuvé un plan stratégique d'élaboration de classifications économiques, et un plan précis de révision de la Classification centrale de produits (CPC) provisoire, découlant des travaux du Groupe de Voorburg sur les statistiques des services. UN وأيدت اللجنة خطة استراتيجية لوضع تصنيفات اقتصادية وخطة محددة لتنقيح التصنيف المركزي المؤقت للاحصاءات من خلال أعمال فريق فوربيرغ المعني بإحصاءات الخدمات.
    III. révision de la Classification TYPE DU COMMERCE INTERNATIONAL 13 I. RENSEIGNEMENTS DE BASE UN الثالث - تنقيح التصنيف الموحد للتجارة الدولية، التنقيح ٣
    Elle a également été satisfaite que la Division et l'Organisation mondiale de la santé (OMS) poursuivent en collaboration leur activité visant à coordonner la planification des recensements et des enquêtes avec la révision de la Classification internationale des déficiences, incapacités et handicaps de l'OMS. UN عملية التخطيط في ميدان التعدادات السكانية والدراسات الاستقصائية مع عملية تنقيح التصنيف الدولي للعاهات والعجز واﻹعاقة الذي وصفته منظمة الصحة العالمية.
    E. révision de la Classification internationale d'après UN هاء - تنقيح التصنيف الدولي لحالة العمالة
    Réunion d'experts chargés de formuler des recommandations sur la révision de la Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique (CITI), arrêtée par la Commission de statistique de l'Organisation des Nations Unies UN اجتماع الخبراء لتقديم توصيات بشأن تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية الذي أقرته اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة
    révision de la Classification type pour le commerce international UN تنقيح التصنيف الموحد للتجارة الدولية
    4. Le Groupe d'experts a pris note des plans de révision de la Classification type pour le commerce international (CTCI) et convenu qu'elle était nécessaire. UN 4 - أحاط فريق الخبراء علما بالخطط الرامية إلى تنقيح التصنيف الموحد للتجارة الدولية ووافق على الحاجة إلى إجـراء تنقيح من هذا القبيل.
    révision de la Classification internationale type des professions (CITP) de 1988 UN تنقيح التصنيف الدولي الموحد للمهن
    État d'avancement de la révision de la Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique (CITI) UN ألف - حالة عملية تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية
    État d'avancement de la révision de la Classification centrale de produits UN بــاء - حالة عملية تنقيح التصنيف المركزي للمنتجات
    État d'avancement de la révision de la Classification internationale type des professions UN جيم - حالة عملية تنقيح التصنيف الدولي الموحد للمهن
    État d'avancement de la révision de la Classification type pour le commerce international UN دال - حالة عملية تنقيح التصنيف الموحد للتجارة الدولية
    30. révision de la Classification de la consommation individuelle par objet UN تنقيح تصنيف الاستهلاك الفردي حسب الغرض
    État d'avancement de la révision de la Classification de la balance des paiements et de la Classification élargie des services de la balance des paiements UN هاء - حالة عملية تنقيح تصنيف ميزان المدفوعات وتصنيف خدمات ميزان المدفوعات الموسع
    E. État d'avancement de la révision de la Classification de la balance des paiements et de la Classification élargie des services de la balance des paiements UN هاء - حالـــة عمليــة تنقيح تصنيف ميــزان المدفوعات وتصنيف خدمات ميزان المدفوعات الموسع
    Cette réunion a été planifiée en coordination avec la prochaine réunion internationale de l'Organisation mondiale de la santé sur la révision de la Classification internationale des déficiences, incapacités et handicaps, qui se tiendra également aux Pays-Bas du 14 au 18 novembre 1994. UN وقد نظم الاجتماع بشكل يسمح بالتنسيق مع الاجتماع الدولي القادم لمنظمة الصحة العالمية لتنقيح التصنيف الدولي للعاهة والعجز والاعاقة، الذي سيعقد أيضا في هولندا من ١٤ الى ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    Fourniture ponctuelle de services organiques et techniques aux réunions de l'OMS consacrées à la révision de la Classification internationale des handicaps, déficiences, incapacités et désavantages UN خدمات فنية وتقنية تقدم ﻷغراض مخصصة الى اجتماعات منظمة الصحة العالمية المعنية بتنقيح التصنيف الدولي للعاهات وحالات العجز واﻹعاقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more