"rachis" - Translation from French to Arabic

    • الفقري
        
    On va lui faire un scan crânien, du rachis cervical pour être sûr qu'il n'y a pas de saignement. Open Subtitles سنقوم بأشعة لرأسه و العمود الفقري لنتأكد انه لا يوجد نزيف
    Prudemment, elle pourrait avoir une blessure au rachis cervical. Open Subtitles بحذر , من الممكن أنها تعاني من اصابه في العمود الفقري
    Leur physiologie fait que leur rachis cervical est instable. Open Subtitles عِلْم وظائف الأعضاء يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَ ل عدم إستقرار العمود الفقري العنقيِ.
    Deux chevilles cassées, fracture possible du bassin et on dirait une fracture-éclatement du rachis cervical. Open Subtitles والذي يشبه الكسر الانفجاري في عنق العمود الفقري هل أبقيتها بحالة أفقية أثناء النقل؟
    Hématome sous-dural et air dans le médiastin. Regarde le rachis. Open Subtitles انه ورم دموي و تجمع هوائي في المنصف أنظر إلى هذا , أنظري إلى العمود الفقري هناك
    C'est un hématome sous dural avec de l'air dans le médiastin. Maintenant regarde ça, regarde le rachis, là. Open Subtitles انه ورم دموي و تجمع هوائي في المنصف أنظر إلى هذا , أنظري إلى العمود الفقري هناك
    Monsieur, votre rachis est touché. Vous devez arrêter de vous débattre et reste tranquille, d'accord ? Open Subtitles لديك اصابة في العمود الفقري يا سيدي عليك أن تتوقف عن المقاومة و تهداً , مفهوم؟
    Il a des Malformations Artério Veineuses. Une MAV près du rachis provoque la paralysie. Open Subtitles من الواضح أن لديه اضطراب خلقي بالأوعية بالقرب من العمود الفقري تصيبه بالشلل
    -On dirait un trauma du rachis. Open Subtitles على الارجح اصيب في العمود الفقري
    Une aiguille à la base du rachis et dans le cerveau. Open Subtitles إبرة ببطن العمود الفقري و بداخل الدِماغ
    Radio du bassin, scanner du rachis. Open Subtitles حسناً ، دعنا نصور الحوض والعمود الفقري كاملاً بالتصوير المقطعي ،
    Le rachis cervical est fracturé. Open Subtitles لقد كُسر العمود الفقري العنقي
    2.10 Le 3 novembre 2010, le neurochirurgien de l'Institut FLENI a estimé que le rachis cervical de l'auteur était instable et qu'une intervention chirurgicale s'imposait; que les trajets continuels en ambulance aggravaient sa pathologie; et qu'il devait y être recouru exclusivement lorsque cela était indispensable. UN 2-10 وفي 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، رأى أخصائي جراحة المخ والأعصاب في معهد إعادة التأهيل أن العمود الفقري في رقبة صاحب البلاغ غير مستقر؛ وأنه ربما يحتاج إلى عملية جراحية؛ وأن عمليات النقل الدائم بسيارة الإسعاف تزيد من خطورة مرضه وأنه يجب عدم استخدام سيارة الإسعاف لنقله إلاّ في الحالات التي يكون فيها ذلك ضرورياً.
    Le taux de chirurgie du rachis aux Etats-Unis par exemple, est plus de deux fois plus élevé qu’en Europe. Et, malgré le fait qu’ils ne représentent que 5 % de la population mondiale, les Etats-Unis représentent plus des trois quarts de la consommation globale d’opiacés – ce qui entraine une forte augmentation des phénomènes d’addiction et d’overdose. News-Commentary وهو أمر معقد بشكل خاص في البلدان حيث يقوم تسليم الرعاية الصحية على نموذج الرسوم في مقابل الخدمات. فمعدل جراحات العمود الفقري في الولايات المتحدة على سبيل المثال أكثر من ضِعف مثيله في أوروبا. وبرغم أن أقل من 5% من سكان العالم يقطنون الولايات المتحدة، فإنها تمثل أكثر من ثلاثة أرباع استهلاك المواد الأفيونية على مستوى العالم ــ وهو ما يؤدي إلى زيادة في معدلات الإدمان وتعاطي جرعات زائدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more