Un avion AWACS a établi un contact radar à 50 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka. | UN | رصدت طائرة أواكس أثرا ظهر على شاشة رادارها على بعد ٥٠ كيلومترا جنوب غرب بنيالوكا. |
Un avion AWACS a établi un contact radar à 18 kilomètres au sud-est de Posusje. | UN | رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا على بعد ١٨ كيلومترا جنوب شرقي بوسوسي. |
Il a disparu des écrans radar à 4 milles marins au sud-est de Gorazde. | UN | وتلاشت الطائرة من شاشات الرادار على مسافة ٤ أميال بحرية الى الجنوب الشرقي من غورازدي. |
Par l'intermédiaire d'un prestataire de services spécialisé, l'AMSA cherchera également à accéder à l'imagerie radar à synthèse d'ouverture pour un programme de surveillance des marées noires. | UN | وعن طريق مقدِّم خدمات متخصِّص، سوف تسعى الهيئة أيضاً إلى الوصول إلى الصور المستمدَّة من رادار ذي فتحة اصطناعية من أجل برنامج لرصد حوادث الانسكاب النفطي. |
iv) Utilisation synergique des images radar à synthèse d'ouverture et des données radiométriques hyperfréquences; | UN | `4` استخدام صور الرادار ذي الفتحة الاصطناعية وبيانات المقياس الراديوي معا؛ |
Une patrouille AWACS a établi un contact radar à 20 kilomètres au nord de Posusje avec un aéronef qui se dirigeait vers le nord-est. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا شمال بوسوسيي متجهة الى الشمال الشرقي. |
12 h 40 Un avion AWACS a établi un contact radar à 20 kilomètres au nord-ouest de Mostar. | UN | رصدت طائرة أواكس أثرا ظهر على شاشة رادارها على بعد ٢٠ كيلومترا شمال غرب موستار. |
13 h 20 Un avion AWACS a établi un contact radar à 40 kilomètres au nord-ouest de Mostar. | UN | رصدت طائرة أواكس أثرا ظهر على شاشة رادارها على بعد ٤٠ كيلومترا شمال غرب موستار. |
14 h 49 Un avion AWACS a signalé un contact radar à 10 kilomètres au nord de Posusje. | UN | رصدت طائرة أواكس أثرا ظهر على شاشة رادارها على بعد ١٠ كيلومترات شمال بوسويي. |
Un avion AWACS a établi un contact radar à 3 kilomètres au nord-est de Posusje. | UN | رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا على بعد ٣ كيلومترات شمال شرقي بوسوسي. |
Un avion AWACS a établi un contact radar à 3 kilomètres au nord-ouest de Posusje. | UN | رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا على بعد ٣ كيلومترات شمال شرقي بوسوسي. |
Un avion AWACS a établi un contact radar à 25 kilomètres au nord-est de Posusje. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا على بعد ٢٥ كيلومترا شمال شرق بوسوسي. |
L'appareil a été suivi pendant 27 milles marins avant de disparaître des écrans radar à 7 milles marins à l'ouest de Pljevlja en République fédérative de Yougoslavie. | UN | وتم تتبع الطائرة لمسافة ٢٧ ميلا بحريا قبل أن تتلاشى من شاشات الرادار على مسافة ٧ أميال بحرية غربي بلدة بليفليا في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Il a disparu des écrans radar à 4 milles marins au sud-est de Gorazde. | UN | وتلاشت الطائرة من شاشات الرادار على مسافة ٤ أميال بحرية الى الجنوب الشرقي من غورازدي. |
Observation de la Terre à l'aide d'un radar à synthèse d'ouverture en bande C | UN | رصد الأرض بواسطة رادار ذي فتحة اصطناعية للنطاق C |
À l'avenir, ils auraient besoin de séries de données d'imagerie radar à synthèse d'ouverture et infrarouge thermique. | UN | وفي المستقبل ستكون هناك حاجة إلى مجموعات بيانات صور من الرادار ذي الفتحة الاصطناعية وصور بالأشعة الحرارية تحت الحمراء. |
23 h 35 Des avions AWACS ont établi un contact radar à 20 kilomètres au sud de Gorni Vakuf, puis l'ont perdu à 4 kilomètres à l'est de Posusje. | UN | رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب غورني فاكوف ثم فقد الهدف من الرادار عندما كانت الطائرة على بعد ٤ كيلومترات شرق بوسوسيي. |
L'analyse d'un ensemble d'images de radar à synthèse d'ouverture (RSO) interférométrique pouvait aider à déterminer si de nombreuses régions avaient ou non connu un mouvement de masse lié à une diminution du permafrost. | UN | وقد يساعد تحليل مجموعة صور ملتقطة بالرادار ذي الفتحة الاصطناعية الخاص بقياس التداخل على تحديد مدى تأثر العديد من المناطق بالتحركات الكتلية المرتبطة بتقلص رقعة الأراضي الدائمة التجمد. |
Les avions AWACS ont signalé un contact radar à 2 milles marins au nord de la ville de Zenica. | UN | للمناورة بطــيء أبلغت طائرات اﻷواكس عن اتصال بالرادار على مسافة ميلين بحريين شمال مدينة زينيتشا. |
Un avion AWACS a établi un contact radar à 12 kilomètres au nord de Posusje. Le signal se déplaçait en direction du sud. | UN | رصدت طائرة يواكس راداريا طائرة مع استخدام راسم لتتبعها وهي تطير على بعد ١٢ كيلومترا قرب بوسوسي، ومتجهة الى الجنوب. |
L'avion AWACS a perdu le contact radar à 3 kilomètres à l'est de Posusje. | UN | وانقطع اتصال اﻷواكس الراداري على بعد ٣ كيلومترات شرق بوسوسيي. |
Des avions AWACS ont établi un contact radar à 10 kilomètres au sud de Posusje. | UN | رصدت رادارات اﻷواكس طائرة على بعد ١٠ كيلومترات جنوب بوسوسيي متجهة شمالا. |
05 h 35 Un avion AWACS a établi un contact radar à 15 kilomètres au nord de Doboj. | UN | رصدت طائرة من طراز أواكس بالرادار إحدى الطائرات وهي تحلق على بعد ١٥ كيلومترا شمال دوبوي. |
Des avions AWACS ont repéré au radar, à 25 kilomètres au sud-ouest de Tuzla, une piste supposée être celle d'un hélicoptère, qui a ensuite disparu à 15 kilomètres au sud-ouest de la ville. | UN | غير معلوم رصدت طائرة اﻹنذار المبكر بالرادار مسارا، يعتقد أنه لطائرة عمودية على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب غربي توزلا، تلاشى على بعد ١٥ كيلومترا جنوب غربي المدينة. |
Ces accords portent sur des domaines tels que les satellites scientifiques, l'utilisation du satellite radar à synthèse d'ouverture (RADARSAT) et la possibilité d'une collaboration à l'exploration de Mars, pour n'en citer que quelques-uns. | UN | وتشمل الاتفاقات مجالات مثل السواتل العلمية واستخدام الساتل المزوّد برادار ذي فتحة اصطناعية (رادارسات) وامكانية التعاون في استكشاف المريخ، اضافة الى الكثير من المجالات الأخرى. |
Un radar à chaussures, comme un bip, tu cliques, la chaussure bipe et tu la trouves. | Open Subtitles | شيئاً عاثراً للأحذية ، كجهاز الإشعار على سبيل المثال حيث تضغط على الأزرار و الأحذية تصدر أصواتاً |