Les matières radioactives sous forme spéciale doivent avoir au moins une de leurs dimensions égale ou supérieure à 5 mm. | UN | ويجب أن يكون أحد أبعاد المادة المشعة ذات الشكل الخاص على اﻷقل بطول ٥ مم كحد أدنى. |
2.7.4 Prescriptions concernant les matières radioactives sous forme spéciale | UN | ٢-٧-٤ اشتراطات للمواد المشعة ذات الشكل الخاص |
2.7.4.1 Par matières radioactives sous forme spéciale, on entend soit : | UN | ٢-٧-٤-١ تعني المواد المشعة ذات الشكل الخاص إما: |
6.4.7.8 Les matières radioactives sous forme spéciale peuvent être considérées comme un composant de l'enveloppe de confinement. | UN | ٦-٤-٧-٨ ويمكن أن تعتبر المواد المشعة ذات الطابع الخاص مكوناً من مكونات نظام الاحتواء. |
6.4.22.5 Les modèles utilisés pour les matières radioactives sous forme spéciale doivent faire l'objet d'un agrément unilatéral. | UN | ٦-٤-٢٢-٥ يشترط اعتماد تصاميم المواد المشعة ذات الطابع الخاص من جانب واحد. |
e) Toutes les mesures suggérées avant d'expédier un envoi de matières radioactives sous forme spéciale ou de matières radioactives faiblement dispersables. | UN | )ﻫ( وأي إجراءات مقترحة سابقة على الشحن تستخدم في شحن مواد مشعة ذات طابع خاص أو مواد مشعة منخفضة التشتت. |
iv) la description de l'état physique et de la forme chimique des matières radioactives ou l'indication qu'il s'agit de matières radioactives sous forme spéciale ou de matières radioactives faiblement dispersables; | UN | ' ٤ ' وصف لﻷشكال الفيزيائية والكيميائية، للمواد المشعة، أو ما إذا كانت مادة مشعة ذات شكل خاص، أو مادة مشعة منخفضة التشتت؛ |
i) les matières radioactives sous forme spéciale; | UN | ' ١ ' المواد المشعة ذات الشكل الخاص؛ |
Lorsqu'une capsule scellée forme une partie de la matière radioactive sous forme spéciale, la capsule doit être construite de façon qu'on ne puisse l'ouvrir qu'en la détruisant. Le modèle pour les matières radioactives sous forme spéciale requiert un agrément unilatéral. | UN | وعندما تكون الكبسولة المختومة جزءاً من المادة المشعة ذات الشكل الخاص، يجب أن تكون الكبسولة مصنوعة بحيث لا يمكن فتحها إلا بتدمير الكبسولة ويتطلب تصميم المادة المشعة ذات الشكل الخاص موافقة أحادية. |
a) A1 pour les matières radioactives sous forme spéciale ; ou | UN | (أ) بالنسبة للمواد المشعة ذات الشكل الخاص - A1؛ |
Par A1, on entend la valeur de l'activité de matières radioactives sous forme spéciale qui figure au tableau 2.7.7.2.1 ou qui est calculée comme indiqué en 2.7.7.2 et qui est utilisée pour déterminer les limites d'activité aux fins des prescriptions du présent Règlement. | UN | يعني الرمز " A1 " قيمة نشاط المادة المشعة ذات الشكل الخاص المدرجة في الجدول ٢-٧-٧-٢-١ أو مشتقة في ٢-٧-٧-٢ وتستخدم لتعيين حدود النشاط ﻷغراض اشتراطات هذه اللائحة. |
Par A2, on entend la valeur de l'activité de matières radioactives, autres que des matières radioactives sous forme spéciale, qui figure au tableau 2.7.7.2.1 ou qui est calculée comme indiqué en 2.7.7.2 et qui est utilisée pour déterminer les limites d'activité aux fins des prescriptions du présent Règlement. | UN | ويعني الرمز " A2 " قيمة نشاط أي مادة مشعة، بخلاف المواد المشعة ذات الشكل الخاص، تكون مدرجة في الجدول ٢-٧-٧-٢-١ أو مشتقة في ٢-٧-٧-٢ وتستخدم لتعيين حدود النشاط ﻷغراض اشتراطات هذه اللائحة. |
2.7.4.2 Les matières radioactives sous forme spéciale doivent être de nature ou de conception telle que, si elles étaient soumises aux épreuves spécifiées aux paragraphes 2.7.4.4 à 2.7.4.8, elles satisferaient aux prescriptions ci—après : | UN | ٢-٧-٤-٢ وتكون المادة المشعة ذات الشكل الخاص ذات طبيعة أو مصممة بحيث إذا أجريت عليها الاختبارات المحددة في ٢-٧-٤-٤ إلى ٢-٧-٤-٨، فإنها تستوفي الاشتراطات التالية: |
a) A1 pour les matières radioactives sous forme spéciale; | UN | )أ( بالنسبة للمواد المشعة ذات الشكل الخاص - A1؛ أو |
b) Dans le cas des matières radioactives sous forme spéciale — à 3 000 A1 ou à 100 000 A2 si cette dernière valeur est inférieure, ou | UN | )ب( بالنسبة للمواد المشعة ذات الشكل الخاص - ٠٠٠ ٣ A1 أو ٠٠٠ ٠٠١ A2 أيهما أقل؛ أو |
6.4.23.8 Les demandes d'agrément des modèles utilisés pour les matières radioactives sous forme spéciale des modèles utilisés pour les matières radioactives faiblement dispersables doivent comporter : | UN | ٦-٤-٣٢-٨ ويجب أن يشتمل طلب اعتماد تصميم المواد المشعة ذات الطابع الخاص وتصميم المواد المشعة المنخفضة التشتت على ما يلي: |
e) L'identification des matières radioactives sous forme spéciale ou des matières radioactives faiblement dispersables; | UN | )ﻫ( تحديد نوع المواد المشعة ذات الطابع الخاص أو المواد المشعة المنخفضة التشتت؛ |
f) La description des matières radioactives sous forme spéciale ou des matières radioactives faiblement dispersables; | UN | )و( وصف المواد المشعة ذات الطابع الخاص أو المواد المشعة المنخفضة التشتت؛ |
Les matières radioactives sous forme spéciale fabriquées après le 31 décembre 2003 doivent satisfaire intégralement aux prescriptions du présent Règlement. | UN | ويجب أن تفي جميع المواد المشعة ذات الطابع الخاص المصنعة بعد ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٠٠٢ بأحكام هذه اﻷنظمة كاملة. |
g) Les spécifications du modèle pour les matières radioactives sous forme spéciale ou les matières radioactives faiblement dispersables, avec référence éventuelle à des plans; | UN | )ز( مواصفات تصميم المواد المشعة ذات الطابع الخاص أو المواد المشعة المنخفضة التشتت، وقد تشمل إحالات إلى رسومات؛ |
6.4.23.11 Chaque certificat d'agrément délivré par une autorité compétente pour des matières radioactives sous forme spéciale ou des matières radioactives faiblement dispersables doit comporter les renseignements ci—après : | UN | ٦-٤-٣٢-١١ يجب أن تشتمل كل شهادة تصدرها سلطة مختصة لاعتماد مواد مشعة ذات طابع خاص أو مواد مشعة منخفضة التشتت على المعلومات التالية: |
B(i) est l’activité du radionucléide i contenu dans des matières radioactives sous forme spéciale et A1(i) est la valeur de A1 pour le radionucléide i; | UN | B(i) هي نشاط النويدة المشعة i باعتبارها مادة مشعة ذات شكل خاص وA1(i) هي قيمة A1 للنويدة المشعة i؛ |