"rae" - Translation from French to Arabic

    • راي
        
    • ري
        
    • راى
        
    • ياراي
        
    • الروما والأشكالي والمصريين
        
    Rae aime Finn aussi mais je l'ai aimé la première ! Open Subtitles راي تحب فين بوضوح, لكني أنا أيضاً أحببته أولاً
    A travers la poupée, le hacker a demandé à Rae de déverrouiller la fenêtre. Open Subtitles أذن .. من خلال الدمية القرصان أوعز الى راي بفتح النافذة
    M. Rae Kwon Chung, Ambassadeur pour les changements climatiques de la République de Corée UN السيد راي كوان تشونغ، سفير جمهورية كوريا لشؤون تغير المناخ
    Donc supposons que j'organise un rendez vous entre toi et Rae pour le diner. Open Subtitles حسنا اذن يجب علي ان اخطط لموعد عشاء بينك وبين ري
    Avant Arrowhead et avant que Phillip abandonne, ils ont travaillé ensemble, lui et ce Steven Rae. Open Subtitles قبل ايروهيد وقبل ترك فيليب كانوا يعملون سوياً , هو و ستيفين راى
    M. Rae a conclu son exposé en mentionnant l'absence d'informations nouvelles sur les incohérences dans les concentrations atmosphériques de tétrachlorure de carbone. UN واختتم السيد راي بالقول إنه لا توجد أي معلومات جديدة عن ' ' فجوة`` رابع كلوريد الكربون في الغلاف الجوي.
    M. Rae a fait un exposé sur la débromation réductrice des composés aromatiques bromés. UN 69 - وقدم السيد راي عرضاً لنزع بروم العطريات المبروَمة المخفضة.
    Ils ont une fille de 6 ans qui s'appelle Rae. Open Subtitles لديهم أبنة تبلغ من العمر 6 سنوات أسمها راي
    Ils se partagent la garde, mais Rae passe la plupart de son temps avec sa mère. Open Subtitles أنهم يتشاركون في الحضانة و لكن راي تقضي جُلَ وقتها مع والدتها
    Marla, combien de temps Rae et toi êtes restées cacher dans le placard ? Open Subtitles مارلا - منذ متى أنتِ و راي مختبئتان في الخزانة ؟
    Il s'avère que Rae n'a pas été témoin du meurtre de son père. Open Subtitles حسناً .. لقد تبين بأن راي لم تشهد مقتل والدها
    Mais avec la poupée de Rae, notre hacker pouvait intercepter la communication, en faisant dire à Marla tout ce qu'il voulait. Open Subtitles و لكن مع دمية .. راي قرصاننا كان قادراً على أعتراض الأتصالات
    Ouais, de toute façon peu importe, Rae, car tu va te tenir à distance de Liam. Open Subtitles على إي حال لا يهم هذا الأمر يا راي ستبقين بعيده عن ليام, أليس كذلك؟
    C'est suspect, Rae. J'aurais des doutes si j'étais elle. Open Subtitles أنه لمشبوهة, راي لو كُنت مكانها سأشتبة بكم
    Alors, quand vous avez la bouteille de ketchup, vous pouvez poser une question à Rae. Open Subtitles حسناً, عندما يكون لديك زجاجة الكاتشب بأمكانك أن تسأل راي حول هذا الموضوع
    Rae... peut-être que tu as raison sur ce qu'il a écrit, mais il le pensait en ami. Open Subtitles راي, ربما أنت على حق حول ماكتبه لكنه يعني أنه كصديق
    Rae, je peux pas être ami avec toi pour l'instant, je peux juste pas. Open Subtitles راي, لا أستطيع أن أكون صديقاً لك الآن أنا فقط لا يمكنني
    Sois pas nerveuse, mais tu dois t'entendre avec elles, Rae. Open Subtitles لاتكوني عصبية راي, ولكن تحتاجِ أن تكوني معهم, لذا لك
    'Je ne serais jamais capable de parler avec Rae de baisers, d'amour de flirt. Open Subtitles لن استطيع ان اتحدث الى ري عن الحب و التقبيل ابدا
    Il n'y a pas grand chose en ligne à propos de Steven Rae n'est-ce pas? Open Subtitles لا توجد معلومات كثيرة عن ستيفن ري على الإنترنيت،أليس كذلك؟
    Oui, je l'ai pris pour découvrir tout ce que je peux sur Steven Rae. Open Subtitles نعم،تحصلت عليه لكي أكتشف كل المعلومات الثي تتعلق ب" ستيفن ري"
    Je sais avec certitude qu'il n'y a rien sur Steven Rae ou la somme de travail avec quelqu'un nommé Kellian. Open Subtitles حقيقة انا اعرف انة ليس هناك شىء على ستيفين راى حول العمل مع احد يسمى كالين
    Ecoute, Rae, je ne peux pas prendre parti. Open Subtitles أنظري ياراي لا يمكنني أن كون مسانده بين طرفين
    D'après certains chiffres, plus de 80 % de la population Rae du Monténégro est sans emploi. UN ووفقاً لبعض الأرقام، هناك أزيد من 80 في المائة من سكان الروما والأشكالي والمصريين عاطلون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more