Mitsubishi est une société japonaise qui a signé conjointement avec Chiyoda les contrats relatifs aux projets de la raffinerie centrale et de la raffinerie Nord. | UN | وميتسوبيشي شركة يابانية شاركت في التوقيع مع شيودا على عقد كل من مشروع المصفاة المركزية ومشروع مصفاة الشمال. |
D. raffinerie centrale (Iraq) 27 − 33 19 | UN | دال- مشروع المصفاة المركزية - العراق 27-33 20 |
F. raffinerie centrale (Europe) 36 − 39 21 | UN | واو- مشروع المصفاة المركزية - أوروبا 36-39 22 |
Il recommande donc de ne pas lui accorder d'indemnité pour cette partie de sa réclamation concernant la raffinerie centrale (Iraq). | UN | وتبعاً لذلك يوصي الفريق بعدم تعويض الشركة عن هذا الجزء من المطالبة المتعلق بمشروع المصفاة المركزية - العراق. |
32. Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande d'accorder à Inspekta une indemnité de USD 4 653 pour factures impayées en dollars des États-Unis se rapportant à la raffinerie centrale (Iraq). | UN | 32- وبناء على ما سبق، يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 653 4 دولاراً مقابل الفواتير غير المسددة بدولارات الولايات المتحدة فيما يتعلق بمشروع المصفاة المركزية - العراق. |
I. raffinerie centrale (Italie) 51 − 53 24 | UN | طاء- مشروع المصفاة المركزية - إيطاليا 51-53 26 |
a) Contrats Techcorp pour le projet de la raffinerie centrale | UN | (أ) عقود الهيئة التقنية بشأن مشروع المصفاة المركزية |
raffinerie centrale (Iraq) | UN | - مشروع المصفاة المركزية - العراق |
raffinerie centrale (Europe) | UN | - مشروع المصفاة المركزية - أوروبا |
raffinerie centrale (Italie) | UN | - مشروع المصفاة المركزية - إيطاليا |
D. raffinerie centrale (Iraq) | UN | مشروع المصفاة المركزية - العراق |
F. raffinerie centrale (Europe) | UN | واو - مشروع المصفاة المركزية - أوروبا |
I. raffinerie centrale (Italie) | UN | طاء - مشروع المصفاة المركزية - إيطاليا |
5. raffinerie centrale 278 − 283 76 | UN | 5- مشروع المصفاة المركزية 278-283 77 |
raffinerie centrale | UN | مشروع المصفاة المركزية |
- raffinerie centrale | UN | - مشروع المصفاة المركزية |
5. raffinerie centrale | UN | 5 - مشروع المصفاة المركزية |
36. Inspekta déclare que, le 3 juin 1990, elle a conclu avec Techcorp un contrat prévoyant l'inspection d'équipements et de matériaux fabriqués dans la République tchèque et d'autres pays européens et destinés à la raffinerie centrale. | UN | 36- تبين Inspekta أنها أبرمت في 3 حزيران/يونيه 1990 عقداً مع الهيئة التقنية للمشاريع الخاصة في العراق لتفتيش أجهزة ومعدات مصنعة في الجمهورية التشيكية وبلدان أوروبية أخرى لفائدة مشروع المصفاة المركزية. |
285. Chiyoda réclame un montant de USD 800 797 (JPY 115 515 000) pour les pertes liées à des contrats qui auraient été subies en relation avec les travaux exécutés avec Mitsubishi sur les équipements collectifs pour la raffinerie centrale. | UN | 285- تلتمس شيودا تعويضاً قدره 797 800 دولاراً أمريكياً (000 515 115 ين ياباني) عن خسائر متصلة بعقود ادعت أنها تكبدتها لدى عملها مع ميتسوبيشي بشأن مرافق عامة تتعلق بمشروع المصفاة المركزية. |