| Je m'absente une grosse seconde, et tu rajeunis de cinq ans. | Open Subtitles | أغيب قليلاً وعندما أنظر إليكِ تبدين أصغر بخمس سنوات |
| Je fais tout ce que je peux pour l'impressionner, parce que franchement, je rajeunis pas. | Open Subtitles | أنا أحاول كل شيء لإثارة إعجابها لأنني بصراحة لا أصبح أصغر |
| Oui, une autre fois, il y a eu des rumeurs que quelques vieilles femmes ont miraculeusement rajeunis. | Open Subtitles | نعم ، لقد كانت هناك اشاعات بان بعض السيدات العجائز أصبحن أصغر سناً بشكل عجيب |
| Je ne rajeunis pas. | Open Subtitles | لن أستعيد أي من شبابي مجددًا |
| Tu rajeunis à chaque nouvelle initiale ajoutée au nom Lewis ? | Open Subtitles | هل تصغرين كل مرة تضيفي فيها مزيداً من الأحرف الأولية لإسم عائلة لويس؟ |
| Par exemple ayez la conviction "je ne vieillis pas, je rajeunis". | Open Subtitles | أو تعتقد "إني لا أزداد شيخوخة، إني أزداد شبابا" ـ |
| Hello ! Je ne rajeunis pas ici. | Open Subtitles | هييه, لست أزداد صغرا هنا |
| J'aime danser, mais je ne rajeunis pas. | Open Subtitles | أحب الرقص، لكن دعنا نواجه الأمر لن أصغر أبداً |
| Tu rajeunis chaque année. | Open Subtitles | أنتِ تبدينَ أصغر سناً كل عام يا فتاة |
| Tu ne rétrécis pas, tu rajeunis. | Open Subtitles | أنت لم تكونى أصغر أنت سوف تكونى أصغر |
| Ça ne me rajeunis pas. | Open Subtitles | لن أصبح أصغر عمراً |
| Vas-y, continue, j'attends le moment où tu rajeunis. | Open Subtitles | إمضَ! إمضَ! أَنتظرُ للجزءِ أين أنت أصغر. |
| Je ne rajeunis pas. | Open Subtitles | أنا لا أصغر في السن |
| Tu rajeunis de jour en jour. | Open Subtitles | أنت تبدو أصغر كلّ يوم |
| Je ne rajeunis pas. | Open Subtitles | أعني ، لن أصبح أصغر ، صحيح ؟ |
| Je vais te dire, maman, tu rajeunis chaque année. | Open Subtitles | أنتي تبدين أصغر كل سنه |
| - Tu sais, je ne rajeunis pas. | Open Subtitles | انا لن اصبح أصغر من هذا |
| Tu rajeunis de jour en jour. | Open Subtitles | تبدين أصغر كل يوم يمضي |
| Cette saison, je rajeunis. | Open Subtitles | هذا الموسم، سأستعيد شبابي |
| Je rajeunis. | Open Subtitles | شبابي تجدد |
| Tu portes un appareil, tu t'habilles comme une fillette et tu ne rajeunis pas. | Open Subtitles | وتضعين مقوم أسنان ، وتلبسين كالأطفال ولا تصغرين بالعمر |
| - Tu ne rajeunis pas. | Open Subtitles | أنتِ لا تصغرين بالسنّ. |
| On dirait que tu rajeunis chaque jour. Quel est ton secret ? | Open Subtitles | أنت تبدو وكأنك شبابا من الثانية. |
| Parce que tu rajeunis de jour en jour ? | Open Subtitles | لأنك تزدادين صغرا كل يوم؟ |