Ramène-moi à la maison! Je veux voir ma mère! Ma maman! | Open Subtitles | خذني للمنزل, أريد الذهاب إلى المنزل أريد رؤية أمي. |
Ramène-moi chez nous, à Lallybroch. ♪ Chante-moi une chanson sur une jeune femme qui est partie ♪ ♪ dis, qu'elle pourrait être moi ♪ | Open Subtitles | خذني للوطن حيث لاليبروخ ترجمة وتدقيق ســـ علي ــاره |
Ramène-moi, Owen. Tu peux faire ça, hein ? | Open Subtitles | أعدني يا أوين ، يمكنك فعل هذا ، أليس كذلك ؟ |
Et si ça ne te dérange pas, Ramène-moi un seau de poulet. | Open Subtitles | أوه، وإذا كنت لا تمانع، أحضر لي منزل دلو من الدجاج. |
Si tu ne peux pas me ramener dans le temps, Ramène-moi chez moi. | Open Subtitles | حسنُ، إذ لم أستطع أن أعود بالزمن، على الاقل خذنى إلي عائلتي |
Ramène-moi ça si tu décides de joindre notre cause. | Open Subtitles | أحضري لي هذه إذا ما قرّرت الإنضمام إلينا. |
Ramène-moi à la maison. Je veux rentrer. | Open Subtitles | ، خذيني للمنزل أريد الذهاب للمنزل |
- Non, je ne veux plus l'entendre. Ramène-moi à la maison. | Open Subtitles | كلا، لا أريد سماع ذلك بعد الآن، خذني إلى المنزل فحسب. |
S'il te plaît, Ramène-moi. Je veux pas rester. | Open Subtitles | ارجوك فقط خذني الي المنزل ارجوك خذني الي المنزل |
J'ai fait ce qu'on m'a dit. Ramène-moi auprès de mon mari. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلب مني خذني الان الى زوجي |
Je veux rentrer. Je veux... Ramène-moi à la maison. | Open Subtitles | أنظر، أريد الذهاب للبيت حسناً، خذني للبيت فحسب |
Ramène-moi à l'époque Où il m'aimait toujours | Open Subtitles | خذني إلى الزمن عندما كان لا يزال يحبني |
Ramène-moi à la maison ! | Open Subtitles | أرجوكَ، خذني للمنزل، أرجوكَ |
Y a aussi l'argent de maman ! Ramène-moi ! | Open Subtitles | لا ، يجب أن أحصل على مال أمي أعدني هناك مرة أخرى |
Ramène-moi là-bas. | Open Subtitles | .أعدني إلى هناك الآن .سأستعيد لك مادتك |
Maintenant Ramène-moi, connard. | Open Subtitles | و الآن أعدني للماضي أيها الوغد الحقير |
Ramène-moi six hommes demain, et tu auras l'autre moitié. | Open Subtitles | أحضر لي 6 رجال غداً، وسأعطيك النصف الآخر. |
Ramène-moi à la maison. Je connais ma limite. | Open Subtitles | خذنى الى المنزل ياصديقى أعرف حدودى |
Ramène-moi du jambon, veux-tu ? | Open Subtitles | مهلاً، أحضري لي بعضاً من لحم الخنزير هلا فعلت؟ |
Maman, je veux rentrer. Ramène-moi à la maison. | Open Subtitles | أمي، أريد العودة للمنزل، خذيني للمنزل |
Ramène-moi à l'hôtel. Ça n'arrivera pas. | Open Subtitles | أعيديني إلى الفندق - ذلك لن يحدث - |
Ramène-moi la pierre. | Open Subtitles | أجلبي لي الجوهرة. |
Ramène-moi l'âme des Barbares, je désire lui parler. | Open Subtitles | إذن أحضر لى قلب البرابرة إننى أريد التحدث معه |
Laisse-moi descendre, ou Ramène-moi. | Open Subtitles | أوقف السيارة ودعني أخرج أو أرجعني لسيارتي |
Attrape Green et Ramène-moi ma poudre ! | Open Subtitles | دعني اسمع أخبارهم في الصحف تخلص من جرين و احصل لي على مخدراتي |
Ramène-moi des bières. | Open Subtitles | احضر لي معك بعض البيرة. |
Il est mort. Alors Ramène-moi. | Open Subtitles | انه ميت، لذا اعدني الى مكاني وحسب |
Ramène-moi un gros poisson, O.K. ? | Open Subtitles | لكن أجلب لى سمكة كبيرة, حسناً؟ |
William Peter Nelson, Ramène-moi tout de suite. | Open Subtitles | وليام بيتر نيلسون)، خدني إلى منزلي الآن) |