"rang de division" - Translation from French to Arabic

    • مستوى شعبة
        
    • مستوى شُعبة
        
    • شعبة إدارية
        
    De l'avis de l'Algérie, il convient, en effet, d'élever ledit Service au rang de division. UN ومن المستصوب فعلا في نظر الجزائر رفع هذه الدائرة الى مستوى شعبة.
    Les propositions visant à promouvoir l'actuel Centre de la femme au rang de division responsable du sous-programme 6 et à faire de la Section des tendances nouvelles et de l'atténuation des conflits une division responsable du sous-programme 7, ainsi que les demandes de crédits correspondantes, ont cependant été présentées en prévision d'une décision favorable. UN وفي انتظار ذلك، يجري العمل بمقترحي رفع مركز شؤون المرأة الحالي إلى مستوى شعبة تكون مسؤولة عن البرنامج الفرعي 6، ورفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة تكون مسؤولة عن البرنامج الفرعي 7، مع ما يرتبط بذلك من موارد، وذلك ترقبا لصدور قرار إيجابي.
    Reclassement de la Section des questions nouvelles et liées aux conflits de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au rang de division et création d'un comité gouvernemental des questions nouvelles et du développement dans les situations de conflit UN رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع
    Reclassement de la Section des questions nouvelles et liées aux conflits au rang de division et création d'un comité gouvernemental des questions nouvelles et du développement dans les situations de conflit UN رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع
    Reclassement du Centre de la femme de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au rang de division et suivi de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing dans les pays arabes après quinze ans : Beijing +15 UN رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شُعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15
    4. La délégation égyptienne appuie la proposition tendant à modifier le statut du Service de la prévention du crime et de la justice pénale afin d'élever celui-ci au rang de division. UN ٤ - وأشار الى أن الوفد المصري يؤيد الاقتراح المتعلق بتغيير مركز دائرة منع الجريمة والعدالة الجنائية لرفعها الى مستوى شعبة.
    Reclassement du Centre de la femme de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au rang de division et suivi de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing dans les pays arabes après quinze ans : Beijing +15 UN رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15
    Reclassement du Centre de la femme de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au rang de division et suivi de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing dans les pays arabes après 15 ans : Beijing +15 UN رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15
    2011/3. Reclassement de la Section des questions nouvelles et liées aux conflits de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au rang de division et création d'un comité gouvernemental des questions nouvelles et du développement dans les situations de conflit UN 2011/3 - رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع
    Prend note de la résolution de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale sur le reclassement au rang de division de la Section des questions nouvelles et liées aux conflits et la création d'un comité gouvernemental des questions nouvelles et du développement dans les situations de conflit, dont le texte figure à l'annexe de la présente résolution. UN يحيط علما بقرار اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا المتعلق برفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع، بصيغته الواردة في مرفق هذا القرار.
    2011/4. Reclassement du Centre de la femme de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au rang de division et suivi de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing dans les pays arabes après quinze ans : Beijing + 15 UN 2011/4 - رفع مركز المرأة التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15
    Reclassement du Centre de la femme de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au rang de division et suivi de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing dans les pays arabes après 15 ans : Beijing +15 UN رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15
    2010/254. Reclassement du Centre de la femme de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au rang de division et suivi de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing dans les pays arabes après quinze ans : Beijing +15 UN 2010/254 - رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15
    Prend note de la résolution de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale sur le reclassement au rang de division de la Section des questions nouvelles et liées aux conflits et la création d'un comité gouvernemental des questions nouvelles et du développement dans les situations de conflit, dont le texte figure à l'annexe de la présente résolution. UN يحيط علما بالقرار المتعلق برفع القسم المعني بالقضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع، بصيغته الواردة في مرفق هذا القرار.
    Reclassement du Centre de la femme de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au rang de division et suivi de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing dans les pays arabes après quinze ans : Beijing +15 UN رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15
    Prend note de la résolution de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale sur le reclassement du Centre de la femme au rang de division et le suivi de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing dans les pays arabes après quinze ans : Beijing +15, dont le texte est reproduit à l'annexe de la présente résolution. UN يحيط علما بقرار رفع مركز شؤون المرأة إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15، بالصيغة الواردة في مرفق هذا القرار.
    Reclassement du Centre de la femme de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au rang de division et suivi de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing dans les pays arabes après quinze ans : Beijing + 15 (E/2010/15/Add.1 et E/2011/SR.11) UN رفع مركز المرأة التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15 (E/2010/15/Add.1 و E/2011/SR.11)
    Notant l'adoption par la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale à sa vingt-sixième session, tenue à Beyrouth du 17 au 20 mai 2010, de la résolution sur le reclassement de la Section des questions nouvelles et liées aux conflits au rang de division et la création d'un comité gouvernemental des questions nouvelles et du développement dans les situations de conflit, UN إذ يلاحظ اتخاذ اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا في دورتها السادسة والعشرين التي عقدت في بيروت في الفترة من 17 إلى 20 أيار/مايو 2010 القرار المتعلق برفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع،
    Reclassement de la Section des questions nouvelles et liées aux conflits au rang de division et création d'un comité gouvernemental des questions nouvelles et du développement dans les situations de conflit UN 292 (د - 26) - رفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع
    Notant l'adoption par la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale à sa vingt-sixième session, tenue à Beyrouth du 17 au 20 mai 2010, de la résolution sur le reclassement du Centre de la femme au rang de division et le suivi de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing dans les pays arabes après quinze ans : Beijing + 15, UN إذ يلاحظ اتخاذ اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا في دورتها السادسة والعشرين التي عقدت في بيروت في الفترة من 17 إلى 20 أيار/مايو 2010 القرار المتعلق برفع مركز المرأة إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15،
    Reclassement du Centre de la femme de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au rang de division et suivi de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing dans les pays arabes après quinze ans : Beijing +15 UN رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شُعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15
    Dans la région du Pacifique, l'action importante que mène le secrétariat général de la Communauté du Pacifique pour développer la statistique dans les pays et territoires insulaires du Pacifique s'est trouvée renforcée par le fait que son programme de la statistique au service du développement a été élevé au rang de division. UN وفي منطقة المحيط الهادئ، عُزّز دور أمانة جماعة المحيط الهادئ لدعم تطوير الإحصاءات في البلدان والأقاليم الجزرية في المحيط الهادئ من خلال تحويل برنامج الإحصاءات من أجل التنمية إلى شعبة إدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more