"rapide au service de" - Translation from French to Arabic

    • السريعة في مجال
        
    ONU-Femmes a également renforcé son partenariat avec l'Initiative d'intervention rapide au service de la justice en élaborant avec elle des cours de formation pour enquêter sur les cas de violence sexuelle et sexiste en tant que crimes internationaux. UN كما عززت الهيئة شراكتها مع آلية الاستجابة السريعة في مجال العدالة من خلال عقد دورات تدريبية مشتركة بشأن التحقيق في حالات العنف الجنسي والجنساني باعتبارها جرائم دولية.
    Initiative d'intervention rapide au service de la justice UN هيئة الاستجابة السريعة في مجال العدالة
    Elle assure aussi la coordination de l'action d'autres entités internationales, comme le mécanisme intergouvernemental d'intervention rapide au service de la justice (Justice Rapid Response), et l'initiative < < Preventing Sexual Violence > > du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN ويقوم أيضا بالتنسيق مع كيانات دولية أخرى مثل المرفق الاحتياطي الحكومي الدولي للاستجابة السريعة في مجال العدالة، ومبادرة منع العنف الجنسي في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Cependant, il envoie régulièrement des experts dans le cadre de missions du mécanisme d'intervention rapide au service de la justice, où les techniques d'anthropologie médico-légale sont toujours utilisées. UN بيد أنها ترسل بانتظام خبراء للمشاركة في مبادرة الاستجابة السريعة في مجال العدالة حيث تستخدم دوماً تقنيات أنتربولوجيا الطب الشرعي.
    L'Initiative d'intervention rapide au service de la justice constitue également un modèle utile. UN 24 - وهناك نموذج مفيد آخر يتمثل في شبكة الاستجابة السريعة في مجال العدالة.
    L'Équipe poursuit la constitution d'un fichier d'experts en coordination avec des initiatives telles que le mécanisme d'intervention rapide au service de la justice et l'initiative < < Preventing Sexual Violence > > . UN 93 - وما برح الفريق يعد قائمة بأسماء الخبراء المرشحين بالتنسيق مع مبادرات من قبيل آلية الاستجابة السريعة في مجال العدالة، ومبادرة منع العنف الجنسي.
    Groupe des participants à l'Initiative d'intervention rapide au service de la justice (IRJ) (organisée par la Mission permanente du Canada) UN مجموعة المشتركين المعنية بالاستجابة السريعة في مجال العدالة (تنظمها البعثة الدائمة لكندا)
    Réunion du Groupe des participants à l'Initiative d'intervention rapide au service de la justice (IRJ) (organisée par la Mission permanente du Canada) UN مجموعة المشتركين المعنية بالاستجابة السريعة في مجال العدالة (تنظمها البعثة الدائمة لكندا)
    Réunion du Groupe des participants à l'Initiative d'intervention rapide au service de la justice (IRJ) (organisée par la Mission permanente du Canada) UN اجتماع مجموعة المشتركين المعنية بالاستجابة السريعة في مجال العدالة (تنظمه البعثة الدائمة لكندا)
    Réunion du Groupe des participants à l'Initiative d'intervention rapide au service de la justice (IRJ) (organisée par la Mission permanente du Canada) UN اجتماع مجموعة المشتركين المعنية بالاستجابة السريعة في مجال العدالة (تنظمه البعثة الدائمة لكندا)
    Réunion du Groupe des participants à l'Initiative d'intervention rapide au service de la justice (IRJ) (organisée par la Mission permanente du Canada) UN اجتماع مجموعة المشتركين المعنية بالاستجابة السريعة في مجال العدالة (تنظمه البعثة الدائمة لكندا)
    Pour que des experts puissent être affectés sans tarder auprès de ces organes, ONU-Femmes organise des formations en association avec l'Initiative d'intervention rapide au service de la justice et l'Institut pour les enquêtes criminelles internationales, afin d'élargir le vivier d'experts chargés des enquêtes sur les violences sexuelles et sexistes. UN وكفالة لتوافر الخبراء الذين يمكن الاستعانة بهم بسرعة في تلك الهيئات، تعمل الأمم المتحدة على تنظيم التدريب اللازم بالشراكة مع آلية الاستجابة السريعة في مجال العدل ومعهد التحقيقات الجنائية الدولية، بهدف توسيع نطاق مجموعة خبراء التحقيقات المدربين في مجال العنف الجنسي والجنساني.
    Rédigées par des enquêteurs spécialisés déployés par ONU-Femmes en collaboration avec les responsables de l'Initiative d'intervention rapide au service de la justice, ces conclusions ont été largement diffusées et portées à l'attention du Conseil de sécurité et du Conseil des droits de l'homme. UN وحظيت هذه النتائج، التي توصل إليها محققون متخصصون أوفدتهم هيئة الأمم المتحدة للمرأة بالتعاون مع آلية الاستجابة السريعة في مجال العدالة()، بتغطية مستفيضة وأُبلغ مجلس الأمن ومجلس حقوق الإنسان بها.
    Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Federica Tronchin, Initiative d'intervention rapide au service de la justice (courriel f.tronchin@justicerapidresponse.org; tél. 1 (212) 980-0193).] UN لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فديريكا ترونشين، الاستجابة السريعة في مجال العدالة (البريد الإلكتروني: f.tronchin@justicerapidresponse.org؛ الهاتف: 1 (212) 980-0193)].
    Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Federica Tronchin, Initiative d'intervention rapide au service de la justice (courriel f.tronchin@justicerapidresponse.org; tél. 1 (212) 980-0193).] UN لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فديريكا ترونشين، الاستجابة السريعة في مجال العدالة (البريد الإلكتروني: f.tronchin@justicerapidresponse.org؛ الهاتف: 1 (212) 980-0193)].
    Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Federica Tronchin, Initiative d'intervention rapide au service de la justice (courriel f.tronchin@justicerapidresponse.org; tél. 1 (212) 980-0193).] UN لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فديريكا ترونشين، الاستجابة السريعة في مجال العدالة (البريد الإلكتروني: f.tronchin@justicerapidresponse.org؛ الهاتف: 1 (212) 980-0193).]
    Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Federica Tronchin, Initiative d'intervention rapide au service de la justice (courriel f.tronchin@justicerapidresponse.org; tél. 1 (212) 980-0193).] UN لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فديريكا ترونشين، الاستجابة السريعة في مجال العدالة (البريد الإلكتروني: f.tronchin@justicerapidresponse.org؛ الهاتف: 1 (212) 980-0193).]
    Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Federica Tronchin, Initiative d'intervention rapide au service de la justice (courriel f.tronchin@justicerapidresponse.org; tél. 1 (212) 980-0193).] UN لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فديريكا ترونشين، الاستجابة السريعة في مجال العدالة (البريد الإلكتروني: f.tronchin@justicerapidresponse.org؛ الهاتف: 1 (212) 980-0193).]
    Manifestation sur le thème " L'initiative d'intervention rapide au service de la justice : renforcer les capacités d'investigation de la communauté internationale pour les crimes internationaux majeurs - Rapport général annuel " (coorganisée par les Missions permanentes de la Finlande, de l'Ouganda, des Pays-Bas, de la Suède et de la Suisse) UN مناسبة عن " الاستجابة السريعة في مجال العدالة: تعزيز قدرة المجتمع الدولي على إجراء التحقيقات في الجرائم الدولية الأساسية - التقرير السنوي العام " (تتشارك في تنظيمها البعثات الدائمة لأوغندا والسويد وسويسرا وفنلندا وهولندا)
    Manifestation sur le thème " L'initiative d'intervention rapide au service de la justice : renforcer les capacités d'investigation de la communauté internationale pour les crimes internationaux majeurs - Rapport général annuel " (coorganisée par les Missions permanentes de la Finlande, de l'Ouganda, des Pays-Bas, de la Suède et de la Suisse) UN اجتماع بشأن " الاستجابة السريعة في مجال العدالة: تعزيز قدرة المجتمع الدولي على إجراء التحقيقات في الجرائم الدولية الأساسية - التقرير السنوي العام " (تتشارك في تنظيمها البعثات الدائمة لأوغندا والسويد وسويسرا وفنلندا وهولندا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more