"rappelant également la déclaration des nations" - Translation from French to Arabic

    • وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم
        
    rappelant également la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, adoptée en 2007, qui porte sur la question des droits individuels et collectifs de ces peuples, UN " وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية لعام 2007 الذي يتناول حقوقها الفردية والجماعية،
    rappelant également la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, adoptée en 2007, qui porte sur la question des droits individuels et collectifs de ces peuples, UN " وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية لعام 2007 الذي يتناول حقوقها الفردية والجماعية،
    rappelant également la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones , adoptée en 2007, qui porte sur la question des droits individuels et collectifs de ces peuples, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية لعام 2007() الذي يتناول حقوقها الفردية والجماعية،
    rappelant également la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones de 2007, ainsi que sa résolution 65/198 du 21 décembre 2010 sur les questions autochtones, dans laquelle elle a décidé d'organiser en 2014 une réunion de haut niveau dite Conférence mondiale sur les peuples autochtones, UN " وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية لعام 2007، وإلى القرار 65/198 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010 المتعلق بقضايا الشعوب الأصلية الذي تقرر فيه عقد اجتماع رفيع المستوى عام 2014 يطلق عليه المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية،
    rappelant également la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, qui porte sur la question des droits individuels et collectifs de ces peuples, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية() الذي يتناول حقوقها الفردية والجماعية،
    rappelant également la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones de 2007 UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية لعام 2007(
    rappelant également la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية(
    rappelant également la Déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme et la Déclaration de principes sur la tolérance de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, UN " وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان، وإعلان مبادئ منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن التسامح،
    rappelant également la Déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme et notant l'adoption de la Déclaration de principes sur la tolérance de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان()، وإذ تنوه باعتماد إعلان مبادئ منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن التسامح()،
    rappelant également la Déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme et la Déclaration de principes sur la tolérance de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان()، وإعلان مبادئ منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن التسامح()،
    Selon le libellé convenu lors de consultations officieuses, le texte révisé du troisième alinéa du préambule devrait se lire comme suit : < < rappelant également la Déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme et prenant note de l'adoption de la Déclaration de principes sur la tolérance de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture > > . UN فوفقا للصيغة المتفق عليها خلال المشاورات غير الرسمية، ينبغي أن يكون نص الفقرة الثالثة من الديباجة المنقحة كالتالي: " وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان وإذ تلاحظ اعتماد إعلان مبادئ منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن التسامح " .
    rappelant également la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones de 2007, ainsi que sa résolution 65/198, du 21 décembre 2010, sur les questions autochtones, par laquelle elle a décidé d'organiser en 2014 une réunion de haut niveau qui sera intitulée < < Conférence mondiale sur les peuples autochtones > > , UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية لعام 2007()، وإلى القرار 65/198 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010 المتعلق بقضايا الشعوب الأصلية الذي تقرر فيه عقد اجتماع رفيع المستوى عام 2014 يطلق عليه المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more