"rappelant également le document final de" - Translation from French to Arabic

    • وإذ تشير أيضا إلى الوثيقة الختامية
        
    • وإذ يشير أيضا إلى الوثيقة الختامية
        
    • وإذ يشير أيضاً إلى الوثيقة الختامية
        
    rappelant également le document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable intitulé " L'avenir que nous voulons " , UN " وإذ تشير أيضا إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنون " المستقبل الذي نصبو إليه " ،
    rappelant également le document final de sa réunion de haut niveau sur le thème " Jeunesse : dialogue et compréhension mutuelle " , qu'elle a adopté le 26 juillet 2011, UN " وإذ تشير أيضا إلى الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم، التي اعتمدتها الجمعية العامة في 26 تموز/ يوليه 2011،
    rappelant également le document final de la douzième Conférence des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés, dans lequel il est affirmé que les mesures économiques coercitives et la promulgation de lois de caractère extraterritorial sont contraires aux règles du droit international et vont à l'encontre des buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies, UN وإذ تشير أيضا إلى الوثيقة الختامية للقمة الثانية عشرة لرؤساء دول حركة عدم الانحياز التي أكدت بأن الاجراءات الاقتصادية القسرية وسن قوانين تتجاوز الولاية الوطنية للدول، تتعارض مع القانون الدولي ومبادئ وأغراض ميثاق اﻷمم المتحدة،
    rappelant également le document final de la Conférence des Nations Unies sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement, UN وإذ يشير أيضا إلى الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية()،
    rappelant également le document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable intitulé < < L'avenir que nous voulons > > , que l'Assemblée générale a fait sien par sa résolution 66/288 le 27 juillet 2012, UN وإذ يشير أيضاً إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتنمية المستدامة، المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ، التي أيدتها الجمعية العامة في قرارها 66/288 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012،
    rappelant également le document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, intitulé < < L'avenir que nous voulons > > , UN وإذ تشير أيضا إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()،
    rappelant également le document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable intitulé < < L'avenir que nous voulons > > , UN وإذ تشير أيضا إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()،
    rappelant également le document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, intitulé < < L'avenir que nous voulons > > , UN وإذ تشير أيضا إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()،
    rappelant également le document final de sa réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement et le document final de la manifestation spéciale consacrée au bilan de l'action entreprise pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, UN ' ' وإذ تشير أيضا إلى الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية، والوثيقة الختامية للمناسبة الخاصة المعقودة في سياق متابعة الجهود المبذولة صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية،
    rappelant également le document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, tenue à Rio de Janeiro (Brésil) du 20 au 22 juin 2012, intitulé " L'avenir que nous voulons " , et estimant que l'entrepreneuriat peut contribuer à la réalisation de certains objectifs en matière de développement durable, UN " وإذ تشير أيضا إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعقود في ريو دي جانيرو، البرازيل، في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/ يونيه 2012 المعنونة ' المستقبل الذي نصبو إليه`، وإذ تقر بأن مباشرة الأعمال الحرة يمكن أن تسهم في تحقيق أهداف محددة في مجال التنمية المستدامة،
    rappelant également le document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable tenue à Rio de Janeiro (Brésil) du 20 au 22 juin 2012, intitulé " L'avenir que nous voulons " , UN ' ' وإذ تشير أيضا إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي عقد في ريو دي جانيرو، البرازيل في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012 المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ،
    rappelant également le document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, intitulé < < L'avenir que nous voulons > > , UN وإذ تشير أيضا إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي عقد في ريو دي جانيرو، البرازيل في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012 المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()،
    rappelant également le document final de la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement, qu'elle a tenue à New York du 20 au 22 septembre 2010, UN وإذ تشير أيضا إلى الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية الذي عقد في نيويورك في الفترة من 20 إلى 22 أيلول/سبتمبر 2010()،
    rappelant également le document final de sa Réunion de haut niveau sur la jeunesse : dialogue et compréhension mutuelle, qu'elle a adopté le 26 juillet 2011, UN وإذ تشير أيضا إلى الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم التي اعتمدتها الجمعية العامة في 26 تموز/يوليه 2011()،
    rappelant également le document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable intitulé < < L'avenir que nous voulons > > , UN وإذ تشير أيضا إلى الوثيقة الختامية المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ، الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة()،
    rappelant également le document final de la Réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement, qu'elle a tenue à New York du 20 au 22 septembre 2010, UN وإذ تشير أيضا إلى الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية، الذي عقد في نيويورك في الفترة من 20 إلى 22 من أيلول/سبتمبر 2010()،
    rappelant également le document final de sa réunion de haut niveau sur le thème < < Jeunesse : dialogue et compréhension mutuelle > > , qu'elle a adopté le 26 juillet 2011, UN وإذ تشير أيضا إلى الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم، التي اعتمدتها الجمعية العامة في 26 تموز/ يوليه 2011()،
    rappelant également le document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement, UN وإذ يشير أيضا إلى الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية()،
    rappelant également le document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement, UN وإذ يشير أيضا إلى الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية()،
    rappelant également le document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable intitulé < < L'avenir que nous voulons > > , que l'Assemblée générale a fait sien par sa résolution 66/288 le 27 juillet 2012, UN وإذ يشير أيضاً إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتنمية المستدامة، المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ، التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 66/288 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more