"rappelant également le programme" - Translation from French to Arabic

    • وإذ تشير أيضا إلى برنامج
        
    • وإذ يشير أيضا إلى برنامج
        
    • وإذ تشير أيضاً إلى
        
    rappelant également le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la Décennie 2001-2010 et prenant note du rapport intitulé Les pays les moins avancés, Rapport 2004, UN " وإذ تشير أيضا إلى برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، وتحيط علما بالتقرير المتعلق بأقل البلدان نموا لعام 2004،
    rappelant également le Programme de travail sur l'éducation, la sensibilisation du public et la formation, que la Commission du développement durable a adopté à sa quatrième session en 1996 et développé à sa sixième session en 1998, UN " وإذ تشير أيضا إلى برنامج العمل المتعلق بالتعليم وإذكاء الوعي العام والتدريب الذي اعتمدته لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة في سنة 1996، وتناولته بتفصيل في دورتها السادسة في سنة 1998،
    rappelant également le Programme de travail sur l'éducation, la sensibilisation du public et la formation, que la Commission du développement durable a mis en chantier à sa quatrième session en 1996 et développé à sa sixième session en 1998, UN وإذ تشير أيضا إلى برنامج العمل المتعلق بالتعليم والوعي العام والتدريب الذي بادرت به لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة المعقودة في عام 1996()، وتناولته بتفصيل في دورتها السادسة المعقودة في عام 1998()،
    rappelant également le Programme de travail pluriannuel de la Commission du développement durable pour la période 1998-2000 ainsi que les dispositions du paragraphe 46 du programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d’Action 21, UN وإذ يشير أيضا إلى برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، وإلى الفقرة ٤٦ من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١،
    rappelant également le Programme de travail pluriannuel de la Commission du développement durable pour la période 1998-2000 ainsi que les dispositions du paragraphe 46 du programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d’Action 21, UN وإذ يشير أيضا إلى برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٢، وإلى الفقرة ٤٦ من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١،
    rappelant également le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées UN وإذ يشير أيضا إلى برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين(
    rappelant également le Programme pour l'habitat, la Déclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire, le Plan de mise en œuvre de Johannesburg et le Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement, UN " وإذ تشير أيضاً إلى جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ وتوافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية،
    rappelant également le Programme de travail sur l'éducation, la sensibilisation du public et la formation, que la Commission du développement durable a mis en chantier à sa quatrième session en 1996 et développé à sa sixième session en 1998, UN وإذ تشير أيضا إلى برنامج العمل المتعلق بالتعليم والوعي العام والتدريب الذي بادرت به لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة المعقودة في عام 1996()، وتناولته بتفصيل في دورتها السادسة المعقودة في عام 1998()،
    rappelant également le Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, adopté le 20 juillet 2001, qui encourage en particulier les organisations régionales à prendre des initiatives pour promouvoir son application, UN وإذ تشير أيضا إلى برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، المعتمد في 20 تموز/يوليه 2001()، والذي يشجع المنظمات الإقليمية على وجه الخصوص على اتخاذ مبادرات لتعزيز تنفيذه،
    rappelant également le Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, adopté le 20 juillet 2001, qui encourage en particulier les organisations régionales à prendre des initiatives pour promouvoir son application, UN وإذ تشير أيضا إلى برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، المعتمد في 20 تموز/يوليه 2001()، والذي يشجع المنظمات الإقليمية على وجه الخصوص على اتخاذ مبادرات لتعزيز تنفيذه،
    rappelant également le Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, qui a été adopté en 2001 et fait notamment état des préoccupations suscitées par les incidences que la pauvreté et le sous-développement peuvent avoir sur ce commerce, UN وإذ تشير أيضا إلى برنامج العمل لعام 2001 لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه() الذي تضمن، في جملة أمور، الإعراب عن القلق إزاء ما قد يترتب على الفقر والتخلف من آثار في الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه،
    rappelant également le Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement (Programme d'action de la Barbade) et la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, UN وإذ تشير أيضا إلى برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (برنامج عمل بربادوس)() واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية()،
    rappelant également le Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement (Programme d'action de la Barbade) et la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, UN وإذ تشير أيضا إلى برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (برنامج عمل بربادوس)() واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية()،
    rappelant également le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020, UN وإذ يشير أيضا إلى برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نمواً()،
    rappelant également le Programme d'action de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, adopté à Durban (Afrique du Sud), le 8 septembre 2001, UN وإذ يشير أيضا إلى برنامج عمل المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي اعتُمد في دُربان، جنوب أفريقيا، في 8 أيلول/سبتمبر 2001()،
    rappelant également le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 20112020, UN وإذ يشير أيضا إلى برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا()،
    rappelant également le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 20112020, UN وإذ يشير أيضا إلى برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا()،
    rappelant également le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées26, les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés27 et la Convention relative aux droits des personnes handicapées28, dans lesquels ces personnes sont considérées à la fois comme des agents et des bénéficiaires du développement sous tous ses aspects, UN وإذ يشير أيضا إلى برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين()، والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة()، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة()، وكلها تعترف بهؤلاء الأشخاص بوصفهم فاعلين في التنمية بجميع أوجهها ومستفيدين منها،
    rappelant également le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées, les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés et la Convention relative aux droits des personnes handicapées, dans lesquels ces personnes sont considérées à la fois comme des agents et des bénéficiaires du développement sous tous ses aspects, UN وإذ يشير أيضا إلى برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين() والقواعد الموحدة المتعلقة بتكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة() واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة() التي تعترف جميعها بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية بجميع أوجهها ومستفيدين منها على حد سواء،
    rappelant également le Programme pour l'habitat, la Déclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire, le Plan de mise en œuvre de Johannesburg et le Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement, UN " وإذ تشير أيضاً إلى جدول أعمال الموئل، والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة، وخطة جوهانسبرغ التنفيذية وتوافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية،
    rappelant également le Programme d'action adopté en septembre 1995 par la quatrième Conférence mondiale sur les femmes (A/CONF.177/20, chap. I, annexe II), dans lequel les gouvernements ont été instamment priés de créer ou de renforcer des institutions nationales indépendantes pour la promotion et la protection des droits de l'homme, y compris les droits fondamentaux des femmes, UN وإذ تشير أيضاً إلى منهاج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابـع المعني بالمرأة في أيلول/سبتمبر 1995 (A/CONF.177/20، الفصل الأول، المرفق الثاني)، والذي حث الحكومات على إنشاء أو تدعيم المؤسسات الوطنية المستقلة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، بما في ذلك حقوق الإنسان للمرأة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more