"rappelant aussi les" - Translation from French to Arabic

    • وإذ يشير أيضاً إلى
        
    • وإذ تشير أيضا إلى
        
    • وإذ يشير أيضا إلى
        
    • وإذ تشير أيضا الى
        
    • وإذ نشير أيضا إلى
        
    rappelant aussi les articles 18 et 20 du Protocole de Kyoto, UN وإذ يشير أيضاً إلى المادتين 18 و20 من بروتوكول كيوتو،
    rappelant aussi les règles de gestion financière de la Conférence des Parties, UN وإذ يشير أيضاً إلى القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف،
    rappelant aussi les dispositions du Pacte sur la stabilité, la sécurité et le développement dans la région des Grands Lacs, UN وإذ يشير أيضاً إلى الأحكام الواردة في ميثاق الأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى،
    rappelant aussi les recommandations du Comité des contributions relatives à la quote-part de Tuvalu en tant qu'État non membre, UN وإذ تشير أيضا إلى توصيات لجنة الاشتراكات فيما يتصل بالنصيب المقرر على توفالو بوصفها دولة غير عضو،
    rappelant aussi les résolutions pertinentes adoptées par l'Assemblée générale et par l'Organisation des Etats américains, UN وإذ يشير أيضا إلى القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة ومنظمة الدول اﻷمريكية،
    rappelant aussi les résolutions 237 (1967) et 259 (1968) du Conseil de sécurité, en date respectivement du 14 juin 1967 et du 27 septembre 1968, UN وإذ تشير أيضا الى قراري مجلس اﻷمن ٢٣٧ )١٩٦٧( المؤرخ ١٤ حزيران/يونيه ١٩٦٧، و ٢٥٩ )١٩٦٨( المؤرخ ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٦٨،
    rappelant aussi les dispositions du Pacte sur la stabilité, la sécurité et le développement dans la région des Grands Lacs, UN وإذ يشير أيضاً إلى الأحكام الواردة في ميثاق الأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى،
    rappelant aussi les paragraphes de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne et de la Déclaration et du Programme d'action de Durban en ce qui concerne les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques, UN وإذ يشير أيضاً إلى الفقرات الواردة في إعلان وبرنامج عمل فيينا وفي إعلان وبرنامج عمل ديربان بشأن حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية،
    rappelant aussi les paragraphes de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne et de la Déclaration et du Programme d'action de Durban en ce qui concerne les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques, UN وإذ يشير أيضاً إلى الفقرات الواردة في إعلان وبرنامج عمل فيينا وفي إعلان وبرنامج عمل ديربان التي تتناول حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية،
    rappelant aussi les paragraphes de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne et de la Déclaration et du Programme d'action de Durban en ce qui concerne les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques, UN وإذ يشير أيضاً إلى الفقرات الواردة في إعلان وبرنامج عمل فيينا وفي إعلان وبرنامج عمل ديربان فيما يتعلق بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية،
    rappelant aussi les décisions 11/CP.8, 9/CP.13 et 7/CP.16, UN وإذ يشير أيضاً إلى المقررات 11/م أ-8 و9/م أ-13 و7/م أ-16،
    rappelant aussi les paragraphes de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne et de la Déclaration et du Programme d'action de Durban en ce qui concerne les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques, UN وإذ يشير أيضاً إلى الفقرات الواردة في إعلان وبرنامج عمل فيينا وفي إعلان وبرنامج عمل ديربان فيما يتعلق بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية،
    rappelant aussi les décisions 1/CP.16, 7/CP.17 et 3/CP.18, UN وإذ يشير أيضاً إلى المقررات 1/م أ-16 و7/م أ-17 و3/م أ-18،
    rappelant aussi les décisions 13/CMP.1, 14/CMP.1 et 22/CMP.1, UN وإذ يشير أيضاً إلى المقررات 13/م أإ-1، و14/م أإ-1، و22/م أإ-1،
    rappelant aussi les décisions 8/CP.5, 3/CP.8, 17/CP.8 et 8/CP.11, UN وإذ يشير أيضاً إلى المقررات 8/م أ-5 و3/م أ-8 و17/م أ-8 و8/م أ-11،
    rappelant aussi les résolutions de la Commission des droits de l'homme sur la question, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارات لجنة حقوق الإنسان ذات الصلة في هذا الصدد،
    rappelant aussi les dispositions pertinentes des instruments du droit international humanitaire relatives à la protection des femmes et des enfants dans les zones de conflits armés, UN وإذ تشير أيضا إلى الأحكام ذات الصلة الواردة في صكوك القانون الإنساني الدولي المتعلقة بحماية النساء والأطفال في مناطق النزاع المسلح،
    rappelant aussi les dispositions de la Convention sur la diversité biologique, UN " وإذ تشير أيضا إلى أحكام اتفاقية التنوع البيولوجي،
    rappelant aussi les résolutions pertinentes adoptées par l'Assemblée générale et par l'Organisation des États américains, UN " وإذ يشير أيضا إلى القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة ومنظمة الدول اﻷمريكية،
    rappelant aussi les dispositions de l'Article 25 et du Chapitre VIII de la Charte des Nations Unies, UN " وإذ يشير أيضا إلى أحكام المادة ٥٢ والفصل الثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    rappelant aussi les articles 9 et 10 de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques portant création, respectivement, de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) et de l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre (SBI), UN وإذ تشير أيضا الى المادتين ٩ و٠١ من اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ اللتين تنشئان على التوالي الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ،
    rappelant aussi les résolutions 56/180, du 20 décembre 2001, et 57/242, du 20 décembre 2002, de l'Assemblée générale, UN وإذ نشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 56/180 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2001 وقرارها 57/242 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more