"rappelant l'avis consultatif" - Translation from French to Arabic

    • وإذ تشير إلى الفتوى
        
    • وإذ تشير إلى فتوى
        
    • وإذ يشير إلى الفتوى
        
    • وإذ يستذكر الرأي الاستشاري
        
    rappelant l'avis consultatif donné le 9 juillet 2004 par la Cour internationale de Justice UN وإذ تشير إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004(
    rappelant l'avis consultatif donné le 9 juillet 2004 par la Cour internationale de Justice UN وإذ تشير إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004(
    rappelant l'avis consultatif donné le 9 juillet 2004 par la Cour internationale de Justice UN وإذ تشير إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004(
    rappelant l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice en date du 9 juillet 2004, UN وإذ تشير إلى فتوى محكمة العدل الدولية المؤرخة 9 تموز/يوليه 2004()،
    rappelant l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires, en date du 8 juillet 1996, UN وإذ تشير إلى فتوى محكمة العدل الدولية الصادرة في 8 تموز/يوليه 1996 بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها()،
    rappelant l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires, en date du 8 juillet 1996, UN وإذ تشير إلى فتوى محكمة العدل الدولية الصادرة في 8 تموز/يوليه 1996 بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها()،
    rappelant l'avis consultatif rendu le 9 juillet 2004 par la Cour internationale de Justice UN وإذ تشير إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004(
    rappelant l'avis consultatif rendu le 9 juillet 2004 par la Cour internationale de Justice UN وإذ تشير إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004(
    rappelant l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice, en date du 8 juillet 1996, sur la licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires, UN وإذ تشير إلى الفتوى الصادرة عن محكمة العدل الدولية، في ٨ تموز/يوليه ٦٩٩١ حول قانونية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها،
    rappelant l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice, en date du 8 juillet 1996, sur la licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires, UN وإذ تشير إلى الفتوى الصادرة عن محكمة العدل الدولية، المؤرخة ٨ تموز/يوليه ٦٩٩١، حول قانونية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها،
    rappelant l'avis consultatif rendu le 9 juillet 2004 par la Cour internationale de Justice et rappelant également ses résolutions ES-10/15 du 20 juillet 2004 et ES10/17 du 15 décembre 2006, UN وإذ تشير إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004(
    < < rappelant l'avis consultatif rendu par la Cour internationale de Justice le 9 juillet 2004 et rappelant également sa résolution ES-10/15, UN " وإذ تشير إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004، وتشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة دإط - 10/15، "
    < < rappelant l'avis consultatif rendu le 9 juillet 2004 par la Cour internationale de Justice, et rappelant également sa résolution ES-10/15 du 20 juillet 2004 > > ; UN " وإذ تشير إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004، وتشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة دإط -10/15 " المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004 " ؛
    rappelant l'avis consultatif donné le 9 juillet 2004 par la Cour internationale de Justice sur les conséquences juridiques de l'édification d'un mur dans le Territoire palestinien occupé UN وإذ تشير إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004 بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة(
    rappelant l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires en date du 8 juillet 1996, UN وإذ تشير إلى فتوى محكمة العدل الدولية الصادرة في 8 تموز/يوليه 1996 بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها()،
    rappelant l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires en date du 8 juillet 1996, UN وإذ تشير إلى فتوى محكمة العدل الدولية الصادرة في 8 تموز/يوليه 1996 بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها()،
    rappelant l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires en date du 8 juillet 1996, UN وإذ تشير إلى فتوى محكمة العدل الدولية الصادرة في 8 تموز/يوليه 1996 بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها()،
    rappelant l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires en date du 8 juillet 1996, UN وإذ تشير إلى فتوى محكمة العدل الدولية الصادرة في 8 تموز/يوليه 1996 بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها()،
    rappelant l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires en date du 8 juillet 1996, UN وإذ تشير إلى فتوى محكمة العدل الدولية، الصادرة في 8 تموز/يوليه 1996، بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها()،
    rappelant l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires en date du 8 juillet 1996, UN وإذ تشير إلى فتوى محكمة العدل الدولية، الصادرة في 8 تموز/يوليه 1996، بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها()،
    rappelant l'avis consultatif donné le 9 juillet 2004 par la Cour internationale de Justice sur les Conséquences juridiques de l'édification d'un mur dans le territoire palestinien occupé, et rappelant également les résolutions de l'Assemblée générale ES10/15, en date du 20 juillet 2004, et ES-10/17, en date du 15 décembre 2006, UN وإذ يشير إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004 بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، وإذ يشير أيضاً إلى قراري الجمعية العامة دإط-10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004 ودإط-10/17 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    rappelant l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice, émis le 8 juin 1996 sur la légalité du recours ou de la menace de recours aux armes nucléaires dans lequel elle déclare que le recours ou la menace de recours aux armes nucléaires est généralement contraire aux dispositions du droit international applicable aux conflits armés et en particulier, aux principes et règles du droit humanitaire; UN وإذ يستذكر الرأي الاستشاري لمحكمة العدل الدولية المقدم في 8 تموز/يوليه 1996م بشأن عدم شرعية استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها، والذي تعرب فيه عن أن التهديد بالأسلحة النووية أو باستخدامها يتعارض عموما مع قواعد القانون الدولي المطبقة على الصراعات المسلحة، ومع قواعد ومبادئ القانون الإنساني على وجه الخصوص،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more