"rappelant la convention internationale sur la protection" - Translation from French to Arabic

    • وإذ تشير إلى الاتفاقية الدولية لحماية
        
    rappelant la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, UN " وإذ تشير إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    rappelant la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, UN " وإذ تشير إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    rappelant la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, UN " وإذ تشير إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    rappelant la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, UN وإذ تشير إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم()،
    rappelant la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, et l'appel lancé aux États Membres qui ne l'ont pas encore fait d'envisager de la signer et de la ratifier ou d'y adhérer, UN وإذ تشير إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم()، وإلى الدعوة الموجهة إلى الدول الأعضاء التي لم توقع بعد الاتفاقية ولم تصدق عليها أو تنضم إليها للنظر في القيام بذلك،
    rappelant la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, qui est entrée en vigueur en juillet 2003, UN وإذ تشير إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم()، التي دخلت حيز النفاذ في تموز/يوليه 2003،
    rappelant la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, qui a pris effet en juillet 2003, UN وإذ تشير إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم() التي دخلت حيز النفاذ في تموز/يوليه 2003،
    rappelant la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, qui a pris effet en juillet 2003, UN وإذ تشير إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم()، التي دخلت حيز النفاذ في تموز/يوليه 2003،
    rappelant la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, et l'appel lancé aux États Membres qui ne l'avaient pas encore fait d'envisager de la signer et de la ratifier ou d'y adhérer, UN وإذ تشير إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم()، والدعوة الموجهة إلى الدول الأعضاء للنظر في توقيع الاتفاقية والتصديق عليها أو الانضمام إليها إذا لم تكن قد فعلت ذلك بعد،
    rappelant la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, et engageant de nouveau les États Membres qui ne l'ont pas encore fait à envisager de signer et de ratifier la Convention ou d'y adhérer, UN وإذ تشير إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهــم()، وإذ تكـــرر الدعـــوة الموجهــة إلــى الــدول الأعضاء التي لم توقع بعد الاتفاقية ولم تصدق عليها أو تنضم إليها للنظر في القيام بذلك،
    rappelant la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, et engageant de nouveau les États Membres qui ne l'ont pas encore fait à envisager de signer et de ratifier la Convention ou d'y adhérer, UN وإذ تشير إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهــم()، وإذ تكـــرر الدعـــوة الموجهــة إلــى الــدول الأعضاء التي لم توقع بعد الاتفاقية ولم تصدق عليها أو تنضم إليها للنظر في القيام بذلك،
    rappelant la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, engageant de nouveau les États Membres qui ne l'ont pas encore fait à envisager de signer et de ratifier la Convention ou d'y adhérer, à titre prioritaire, et priant de nouveau le Secrétaire général de poursuivre ses efforts pour promouvoir et mieux faire connaître la Convention, UN " وإذ تشير إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهــم، وإذ تكـــرر الدعـــوة الموجهــة إلــى الــدول الأعضاء التي لم توقع بعد الاتفاقية ولم تصدق عليها أو تنضم إليها للنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية، وطلبها إلى الأمين العام مواصلة بذل جهوده الرامية إلى الترويج للاتفاقية والتوعية بها،
    rappelant la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, et engageant de nouveau les États Membres qui ne l'ont pas encore fait à envisager, à titre prioritaire, de signer et de ratifier la Convention ou d'y adhérer et priant une nouvelle fois le Secrétaire général de poursuivre ses efforts de promotion et de sensibilisation concernant la Convention, UN " وإذ تشير إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهــم، وإذ تكـــرر الدعـــوة الموجهــة إلــى الــدول الأعضاء التي لم توقع بعد الاتفاقية ولم تصدق عليها أو تنضم إليها للنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية، وإذ تكرر الطلب الموجه إلى الأمين العام لمواصلة بذل جهوده من أجل تعزيز الاتفاقية والتوعية بها،
    rappelant la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, engageant de nouveau les États Membres qui ne l'ont pas encore fait à envisager de signer et de ratifier la Convention ou d'y adhérer, à titre prioritaire, et priant de nouveau le Secrétaire général de poursuivre ses efforts pour promouvoir et mieux faire connaître la Convention, UN وإذ تشير إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهــم()، وإذ تكـــرر الدعـــوة الموجهــة إلــى الــدول الأعضاء التي لم توقع بعد الاتفاقية ولم تصدق عليها أو تنضم إليها للنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية، وطلبها إلى الأمين العام مواصلة بذل جهوده الرامية إلى الترويج للاتفاقية والتوعية بها،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more