"rappelant le programme" - Translation from French to Arabic

    • إذ تشير إلى برنامج
        
    • إذ يشير إلى
        
    • إذ يستذكر برنامج
        
    • وإذ تشير إلى برنامج
        
    • وإذ نشير إلى برنامج
        
    rappelant le Programme d'action mondial pour la jeunesse, qu'elle a adopté dans ses résolutions 50/81 et 62/126, UN " إذ تشير إلى برنامج العمل العالمي للشباب، الذي اعتمدته الجمعية العامة بقراريها 50/81 و 62/126،
    rappelant le Programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d’Action 21, adopté à sa dix-neuvième session extraordinaire, et en particulier la partie IV du Programme, intitulée «Arrangements institutionnels internationaux», UN " إذ تشير إلى برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ المعتمد في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة، وبصفة خاصة الجزء الرابع منه المعنون ' الترتيبات المؤسسية الدولية`،
    rappelant le Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement et les principales mesures pour la poursuite de son application, UN إذ تشير إلى برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية() والإجراءات الرئيسية المتخذة لمواصلة تنفيذه()،
    rappelant le Programme pour l'habitat et sa résolution 20/8 du 8 avril 2005, UN إذ يشير إلى جدول أعمال الموئل() وإلى قراره 20/8 المؤرخ 8 نيسان/أبريل 2005،
    rappelant le Programme d'action décennal adopté par la troisième session extraordinaire de la Conférence islamique au sommet, réunie à Makkah, les 7 et 8 décembre 2005, UN إذ يستذكر برنامج العمل العشري الذي اعتمدته الدورة الاستثنائية الثالثة لمؤتمر القمة الإسلامي، التي عقدت في مكة المكرمة يومي 7 و 8 كانون الأول/ديسمبر 2005،
    rappelant le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020, adopté à la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, tenue à Istanbul (Turquie), du 9 au 13 mai 2011, UN " وإذ تشير إلى برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، الذي عقد في اسطنبول، تركيا، في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011،
    rappelant le Programme d'action mondial pour la jeunesse, qu'elle a adopté dans ses résolutions 50/81 du 14 décembre 1995 et 62/126 du 18 décembre 2007, UN إذ تشير إلى برنامج العمل العالمي للشباب الذي اعتمدته الجمعية العامة في قراريها 50/81 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1995 و 62/126 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    rappelant le Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement et les principales mesures pour la poursuite de son application, UN إذ تشير إلى برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية() والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذه()،
    rappelant le Programme d'action mondial pour la jeunesse, qu'elle a adopté dans ses résolutions 50/81, du 14 décembre 1995, et 62/126, du 18 décembre 2007, UN " إذ تشير إلى برنامج العمل العالمي للشباب الذي اعتمدته الجمعية العامة في قراريها 50/81 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1995 و 62/126 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    rappelant le Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement et les principales mesures pour la poursuite de son application, UN إذ تشير إلى برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية() والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذه()،
    rappelant le Programme d'action mondial pour la jeunesse, qu'elle a adopté dans ses résolutions 50/81 du 14 décembre 1995 et 62/126 du 18 décembre 2007, UN " إذ تشير إلى برنامج العمل العالمي للشباب الذي اعتمدته الجمعية العامة في قراريها 50/81 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1995 و 62/126 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2007،
    rappelant le Programme d'action mondial pour la jeunesse, qu'elle a adopté dans ses résolutions 50/81 du 14 décembre 1995 et 62/126 du 18 décembre 2007, UN إذ تشير إلى برنامج العمل العالمي للشباب الذي اعتمدته الجمعية العامة في قراريها 50/81 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1995 و 62/126 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    rappelant le Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement et les principales mesures pour la poursuite de son application, UN إذ تشير إلى برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية() والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذه()،
    rappelant le Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement, tenue au Caire en 1994, et sachant que l'année 2014 marque le vingtième anniversaire de son adoption, UN إذ تشير إلى برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية()، الذي عُقد في القاهرة في عام 1994، وإذ تضع في اعتبارها أن عام 2014 يوافق الذكرى السنوية العشرين لانعقاد المؤتمر،
    rappelant le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées, les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés et la Convention relative aux droits des personnes handicapées, qui reconnaissent que ces personnes sont à la fois des agents et des bénéficiaires du développement sous tous ses aspects, UN " إذ تشير إلى برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين، والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، التي تعترف بهؤلاء الأشخاص بوصفهم فاعلين في التنمية بجميع أوجهها ومستفيدين منها،
    rappelant le Programme d'action mondial pour la jeunesse, qu'elle a adopté dans ses résolutions 50/81 du 14 décembre 1995 et 62/126 du 18 décembre 2007, UN إذ تشير إلى برنامج العمل العالمي للشباب، الذي اعتمدته الجمعية العامة بقراريها 50/81 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1995 و 62/126 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007()،
    rappelant le Programme d'action adopté en mai 1996 par la Conférence régionale sur les problèmes des réfugiés, des personnes déplacées, d'autres formes de déplacement involontaire et des rapatriés dans les pays de la Communauté d'Etats indépendants et les pays voisins ainsi que les conclusions du Comité exécutif à ses quarante-septième et quarantehuitième sessions, UN إذ تشير إلى برنامج العمل الذي اعتمده في أيار/مايو ٦٩٩١ المؤتمر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين، والمشردين، واﻷشكال اﻷخرى للتشرد اللاإرادي، والعائدين في بلدان كومنولث الدول المستقلة والبلدان المجاورة ذات الصلة، وإلى استنتاجات اللجنة التنفيذية في دورتيها السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين.
    rappelant le Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21Résolution S-19/2, annexe. , adopté à sa dix-neuvième session extraordinaire, et en particulier la partie IV du Programme, intitulée «Arrangements institutionnels internationaux», UN إذ تشير إلى برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١)١( المعتمد في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة، وبصفة خاصة الجزء " رابعا " منه المعنون " الترتيبات المؤسسية الدولية " ،
    rappelant le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées, les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés et la Convention relative aux droits des personnes handicapées UN إذ تشير إلى برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين() والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة() واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة(
    rappelant le Programme pour l'habitat et sa résolution 20/8 du 8 avril 2005, UN إذ يشير إلى جدول أعمال الموئل() وإلى قراره 20/8 المؤرخ 8 نيسان/أبريل 2005،
    rappelant le Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà, et en particulier ses paragraphes 64 à 72 qui soulignent combien il est important de faire participer et d'appuyer la jeunesse dans les activités relatives à l'environnement, ainsi que les paragraphes 104 à 107 qui mettent l'accent sur une participation pleine et entière des jeunes à la vie en société et à la prise de décision, UN إذ يشير إلى برنامج العمل العالمي للشباب حتى عام 2000 وما بعده، وبخاصة الفقرات من 46 إلى 72 من البرنامج، التي تشدد على أهمية إشراك الشباب في العمل البيئي ودعمه، وكذلك الفقرات من 104 إلى 107 التي تؤكد على المشاركة الكاملة والفعالة للشباب في حياة المجتمع وفي صنع القرارات،
    rappelant le Programme d'action décennal adopté par la troisième session extraordinaire de la Conférence islamique au sommet, réunie à Makkah, les 7 et 8 décembre 2005, UN إذ يستذكر برنامج العمل العشري الذي اعتمدته الدورة الاستثنائية الثالثة لمؤتمر القمة الإسلامي، التي عقدت في مكة المكرمة يومي 7 و 8 كانون الأول/ديسمبر 2005،
    rappelant le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020 que la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés a adopté en mai 2011 et qui a pour principal objectif d'aider la moitié des pays les moins avancés à remplir les critères de reclassement d'ici à 2020, UN " وإذ تشير إلى برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا الذي اعتمد في أيار/مايو 2011 في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا والذي يهدف أساسا إلى تأهيل نصف عدد البلدان المندرجة في فئة أقل البلدان نموا لاستيفاء المعايير المطلوبة للخروج من هذه الفئة بحلول عام 2020،
    rappelant le Programme d'action d'Almaty : répondre aux besoins particuliers des pays en développement sans littoral et créer un nouveau cadre mondial pour la coopération en matière de transport en transit entre les pays en développement sans littoral et de transit, UN وإذ نشير إلى برنامج عمل ألماتي: تلبية الاحتياجات الخاصة بالبلدان النامية غير الساحلية ضمن إطار عالمي جديد للتعاون في مجال النقل العابر من أجل البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more