"rappelant les résolutions adoptées par" - Translation from French to Arabic

    • وإذ يشير إلى قرارات
        
    • يذكِّر بالقرارات التي اعتمدتها
        
    • وإذ يستذكر قرارات
        
    • وإذ يذكر بالقرارات الصادرة
        
    • وإذ يشير إلى القرارات التي اعتمدتها
        
    • وإذ يشير إلى القرارات المتخذة
        
    • وإذ تُذّكر بقرارات
        
    • إذ يذكر بالقرارات الصادرة عن
        
    • إذ يستذكر القرارات الصادرة عن
        
    rappelant les résolutions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire d'urgence, y compris les résolutions ES-10/13 du 21 octobre 2003, ES-10/14 du 8 décembre 2003 et ES-10/15 du 20 juillet 2004, UN " وإذ يشير إلى قرارات الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة بما في ذلك القرار دإط - 10/13 المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003، والقرار دإط - 10/14 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، والقرار دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004،
    rappelant les résolutions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire d'urgence, y compris les résolutions ES10/13 du 21 octobre 2003, ES10/14 du 8 décembre 2003 et ES10/15 du 20 juillet 2004, UN وإذ يشير إلى قرارات دورة الجمعية العامة الاستثنائية الطارئة العاشرة، بما فيها القرار دإط - 10/13 المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003 والقرار دإط - 10/14 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003 والقرار دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004،
    Réaffirmant sa résolution 8/4 en date du 18 juin 2008, et rappelant les résolutions adoptées par la Commission des droits de l'homme sur le droit à l'éducation, UN إذ يؤكد مجدداً قراره 8/4 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008، وإذ يذكِّر بالقرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن الحق في التعليم،
    rappelant les résolutions adoptées par la Commission des droits de l'homme à Genève sur les souffrances endurées par les prisonniers libanais détenus dans les geôles israéliennes dans des conditions sanitaires et humanitaires difficiles auxquelles plusieurs d'entre eux ont succombé; UN وإذ يستذكر قرارات لجنة حقوق الإنسان في جنيف بشأن معاناة المواطنين اللبنانيين في سجون إسرائيل والذين يعانون من أوضاع صحية وإنسانية صعبة أدت إلى وفاة عدد منهم،
    rappelant les résolutions adoptées par les réunions tenues à un niveau ministériel dans différents domaines de la coopération, sous les auspices du COMCEC; UN وإذ يذكر بالقرارات الصادرة على مستوى الاجتماعات الوزارية المنعقدة تحت رعاية الكومسيك بشأن مختلف مجالات التعاون،
    Réaffirmant sa résolution 4/1, en date du 23 mars 2007, et rappelant les résolutions adoptées par la Commission des droits de l'homme sur la question de la réalisation, dans tous les pays, des droits économiques, sociaux et culturels, UN وإذ يؤكد من جديد قراره 4/1 المؤرخ 23 آذار/مارس 2007 وإذ يشير إلى القرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان،
    rappelant les résolutions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire d'urgence, notamment les résolutions ES10/13 du 21 octobre 2003, ES10/14 du 8 décembre 2003, ES10/15 du 20 juillet 2004 et ES10/17 du 15 décembre 2006, UN وإذ يشير إلى القرارات المتخذة في الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، بما فيها القرارات دإط - 10/13 المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003 و دإط - 10/14 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003 و دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004 و دإط - 10/17 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    rappelant les résolutions adoptées par l''Assemblée générale sur les violations par Israël des droits de l''homme dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, occupé depuis 1967, UN وإذ تُذّكر بقرارات الجمعية العامـة المتعلقة بالانتهاكـات الإسرائيلية لحقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية،
    rappelant les résolutions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire d'urgence, y compris les résolutions ES-10/13 du 21 octobre 2003, ES-10/14 du 8 décembre 2003, ES-10/15 du 20 juillet 2004 et ES-10/17 du 15 décembre 2006, UN وإذ يشير إلى قرارات الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، بما فيها القرارات دإط - 10/13 المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003، و دإط - 10/14 المؤرخ 8 كانـــون الأول/ديسمبر 2003، و دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/ يوليه 2004، و دإط - 10/17 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    rappelant les résolutions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire d'urgence, y compris les résolutions ES-10/13 du 21 octobre 2003, ES-10/14 du 8 décembre 2003 et ES-10/15 du 20 juillet 2004, UN ' ' وإذ يشير إلى قرارات الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة بما في ذلك القرار دإط - 10/13 المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003، والقرار دإط - 10/14 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، والقرار دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004،
    rappelant les résolutions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire d'urgence, y compris les résolutions ES10/13 du 21 octobre 2003, ES10/14 du 8 décembre 2003 et ES10/15 du 20 juillet 2004, UN وإذ يشير إلى قرارات الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، بما في ذلك القرار دإط - 10/13 المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003، والقرار دإط - 10/14 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، والقرار دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004،
    rappelant les résolutions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire d'urgence, y compris les résolutions ES-10/13 du 21 octobre 2003, ES-10/14 du 8 décembre 2003 et ES-10/15 du 20 juillet 2004, UN وإذ يشير إلى قرارات الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، بما فيها القرار دإط - 10/13 المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003، والقرار دإط - 10/14 المؤرخ 8 كانـــون الأول/ديسمبر 2003، والقــرار دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/ يوليه 2004،
    rappelant les résolutions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire d'urgence, notamment les résolutions ES-10/13 du 21 octobre 2003, ES-10/14 du 8 décembre 2003, ES-10/15 du 20 juillet 2004 et ES-10/17 du 15 décembre 2006, UN وإذ يشير إلى قرارات الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، بما فيها القرارات دإط-10/13 المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003، و دإط-10/14 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، و دإط-10/15 المؤرخ 20 تموز/ يوليه 2004، و دإط-10/17 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    rappelant les résolutions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire d'urgence, y compris les résolutions ES-10/13 du 21 octobre 2003, ES-10/14 du 8 décembre 2003 et ES-10/16 du 20 juillet 2004, UN وإذ يشير إلى قرارات الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة بما في ذلك القرار دإط - 10/13 المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003 والقرار دإط - 10/14 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، والقرار دإط - 10/16 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004،
    Réaffirmant sa résolution 8/4 en date du 18 juin 2008, et rappelant les résolutions adoptées par la Commission des droits de l'homme sur le droit à l'éducation, UN إذ يؤكد من جديد قراره 8/4 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008، وإذ يذكِّر بالقرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن الحق في التعليم،
    Réaffirmant ses résolutions relatives au droit à l'éducation, en particulier les résolutions 8/4 du 18 juin 2008, 11/6 du 17 juin 2009 et 15/4 du 29 septembre 2010, et rappelant les résolutions adoptées par la Commission des droits de l'homme sur le sujet, UN إذ يؤكد مجدداً قراراته المتعلقة بالحق في التعليم، ولا سيما القرار 8/4 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008، والقرار 11/6 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2009، والقرار 15/4 المؤرخ 29 أيلول/سبتمبر 2010، وإذ يذكِّر بالقرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع،
    rappelant les résolutions adoptées par la Commission des droits de l'homme à Genève sur les souffrances endurées par les prisonniers libanais détenus dans les geôles israéliennes dans des conditions sanitaires et humanitaires difficiles auxquelles plusieurs d'entre eux ont succombé; UN وإذ يستذكر قرارات لجنة حقوق الإنسان في جنيف بشأن معاناة المواطنين اللبنانيين في سجون إسرائيل والذين يعانون من أوضاع صحية وإنسانية صعبة أدت إلى وفاة عدد منهم،
    rappelant les résolutions adoptées par la Commission des droits de l'homme à Genève sur les souffrances endurées par les prisonniers libanais détenus dans les geôles israéliennes dans des conditions sanitaires et humanitaires difficiles auxquelles plusieurs d'entre eux ont succombé, UN وإذ يستذكر قرارات لجنة حقوق الإنسان في جنيف بشأن معاناة المواطنين اللبنانيين في سجون إسرائيل والذين يعانون من أوضاع صحية وإنسانية صعبة أدت إلى وفاة عدد منهم،
    rappelant les résolutions adoptées par les réunions tenues à un niveau ministériel dans différents domaines de la coopération, sous les auspices du COMCEC, UN وإذ يذكر بالقرارات الصادرة على مستوى الاجتماعات الوزارية المنعقدة تحت رعاية الكومسيك بشأن مختلف مجالات التعاون،
    Réaffirmant sa résolution 4/1, en date du 23 mars 2007, et rappelant les résolutions adoptées par la Commission des droits de l'homme sur la question de la jouissance effective, dans tous les pays, des droits économiques, sociaux et culturels, UN وإذ يؤكد من جديد قراره 4/1 المؤرخ 23 آذار/مارس 2007 وإذ يشير إلى القرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان،
    rappelant les résolutions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire d'urgence, notamment les résolutions ES10/13 du 21 octobre 2003, ES10/14 du 8 décembre 2003, ES10/15 du 20 juillet 2004 et ES10/17 du 15 décembre 2006, UN وإذ يشير إلى القرارات المتخذة في الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، بما فيها القرارات دإط - 10/13 المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003 و دإط - 10/14 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003 و دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004 و دإط - 10/17 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    rappelant les résolutions adoptées par l'Assemblée générale sur les violations par Israël des droits de l'homme dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est occupée depuis 1967, UN وإذ تُذّكر بقرارات الجمعية العامة المتعلقة بالانتهاكات الإسرائيلية لحقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية،
    rappelant les résolutions adoptées par les sessions de la Conférence islamique au sommet et celles de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères sur la question de la compensation des dommages causés par la colonisation et les guerres en particulier les mines et autres séquelles de guerres; UN إذ يذكر بالقرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة وعن المؤتمرات الإسلامية لوزراء الخارجية بشأن مسألة التعويض عن الأضرار التي خلفها الاستعمار والآثار المترتبة عن الحروب خاصة الألغام ومخلفات الحروب،
    rappelant les résolutions adoptées par les différentes sessions de la Conférence islamique au sommet et de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères, et notamment la dixième session du Sommet islamique, UN إذ يستذكر القرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسلامية ووزراء الخارجية خاصة الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more