"rappelant ses précédentes résolutions sur" - Translation from French to Arabic

    • إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن
        
    • وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن
        
    • وإذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة
        
    • إذ يشير إلى قراراته السابقة ذات
        
    • إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة
        
    • إذ تشير الى قراراتها السابقة بشأن
        
    • إذ يعيد تأكيد قراراته السابقة بشأن
        
    • وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن
        
    rappelant ses précédentes résolutions sur le sujet, notamment sa résolution 53/82 du 4 décembre 1998, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار ٥٣/٨٢ المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨،
    rappelant ses précédentes résolutions sur le sujet, notamment sa résolution 52/43 du 9 décembre 1997, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار ٥٢/٤٣ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧،
    rappelant ses précédentes résolutions sur la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à sa vingt-quatrième session extraordinaire, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    rappelant ses précédentes résolutions sur la situation des droits de l'homme en Somalie, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في الصومال،
    rappelant ses précédentes résolutions sur la question, y compris la résolution 825 (1993), la résolution 1540 (2004) et, en particulier, la résolution 1695 (2006), ainsi que la déclaration faite par son président le 6 octobre 2006 (S/PRST/2006/41), UN إذ يشير إلى قراراته السابقة ذات الصلة، بما فيها القرار 825 (1993)، والقرار 1540 (2004)، وعلى الخصوص القرار 1695 (2006)، وكذلك إلى بيان رئيسه المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006 (S/PRST/2006/41)،
    rappelant ses précédentes résolutions sur la maîtrise des armements, le désarmement et la non-prolifération, en particulier celles ayant trait à la proclamation des première, deuxième et troisième Décennies du désarmement, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بتحديد الأسلحة ونزع السلاح وعدم الانتشار، لا سيما القرارات المتصلة بإعلانها العقود الأول والثاني والثالث لنزع السلاح()،
    rappelant ses précédentes résolutions sur le sujet, notamment sa résolution 49/81 du 15 décembre 1994, UN إذ تشير الى قراراتها السابقة بشأن الموضوع، بما في ذلك القرار ٤٩/٨١ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤،
    rappelant ses précédentes résolutions sur l'Afghanistan, en particulier ses résolutions 1378 (2001) du 14 novembre 2001, 1383 (2001) du 6 décembre 2001 et 1589 (2005) du 24 mars 2005, UN إذ يعيد تأكيد قراراته السابقة بشأن أفغانستان، ولا سيما قراراته 1378 (2001) المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 و 1383 (2001) المؤرخ 6 كانون الأول/ ديسمبر 2001 و 1589 (2005) المؤرخ 24 آذار/مارس 2005،
    rappelant ses précédentes résolutions sur la question, en particulier les résolutions 12/21, en date du 2 octobre 2009, et 16/3, en date du 24 mars 2011, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن هذه المسألة ولا سيما القرارين 12/21 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009 و16/3 المؤرخ 24 آذار/مارس 2011،
    rappelant ses précédentes résolutions sur le sujet, notamment sa résolution 52/43 du 9 décembre 1997, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار ٥٢/٤٣ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧،
    rappelant ses précédentes résolutions sur le sujet, notamment sa résolution 50/75 du 12 décembre 1995, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن الموضوع، بما في ذلك القرار ٥٠/٧٥ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥،
    rappelant ses précédentes résolutions sur le sujet, notamment sa résolution 51/50 du 10 décembre 1996, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار ٥١/٥٠ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦،
    rappelant ses précédentes résolutions sur le sujet, notamment sa résolution 50/75 du 12 décembre 1995, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن الموضوع، بما في ذلك القرار ٥٠/٧٥ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥،
    rappelant ses précédentes résolutions sur la question, notamment sa résolution 48/81 du 16 décembre 1993, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن الموضوع، بما فيها قرارها ٤٨/٨١ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    rappelant ses précédentes résolutions sur la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à sa vingt-quatrième session extraordinaire, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    rappelant ses précédentes résolutions sur la question, et prenant note des propositions qui lui ont été présentées lors de sa dixième session extraordinaire et lors de ses sessions ordinaires, ainsi que des recommandations adressées aux organes compétents des Nations Unies et à la Conférence du désarmement, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة، وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة وفي دوراتها العادية وبالتوصيات المقدمة إلى أجهزة اﻷمم المختصة وإلى مؤتمر نزع السلاح،
    Page rappelant ses précédentes résolutions sur la question, et prenant note des propositions qui lui ont été présentées lors de sa dixième session extraordinaire et lors de ses sessions ordinaires, ainsi que des recommandations adressées aux organes compétents des Nations Unies et à la Conférence du désarmement, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة، وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة وفي دوراتها العادية وبالتوصيات المقدمة إلى أجهزة اﻷمم المختصة وإلى مؤتمر نزع السلاح،
    rappelant ses précédentes résolutions sur la situation des droits de l'homme en Somalie, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في الصومال،
    rappelant ses précédentes résolutions sur la situation des droits de l'homme en Somalie, en particulier sa résolution 10/32, en date du 27 mars 2009, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في الصومال، ولا سيما القرار 10/32 المؤرخ 27 آذار/مارس 2009،
    rappelant ses précédentes résolutions sur la question, y compris les résolutions 825 (1993), 1540 (2004) et 1695 (2006), et, en particulier, la résolution 1718 (2006), ainsi que les déclarations faites par son président les 6 octobre 2006 (S/PRST/2006/41) et 13 avril 2009 (S/PRST/2009/7), UN إذ يشير إلى قراراته السابقة ذات الصلة، بما فيها القرار 825 (1993)، والقرار 1540 (2004)، والقـرار 1695 (2006)، وبخاصة القرار 1718 (2006)، وكذلك إلى بيانـي رئيسه المؤرخيــن 6 تشريـــن الأول/أكتوبــر 2006 (S/PRST/2006/41)، و 13 نيسان/أبريل 2009 (S/PRST/2009/7)،
    rappelant ses précédentes résolutions sur la maîtrise des armements, le désarmement et la non-prolifération, en particulier celles ayant trait à la proclamation des première, deuxième et troisième Décennies du désarmement, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بتحديد الأسلحة ونزع السلاح وعدم الانتشار، لا سيما القرارات المتصلة بإعلانها العقود الأول والثاني والثالث لنزع السلاح()،
    rappelant ses précédentes résolutions sur le sujet, notamment sa résolution 49/81 du 15 décembre 1994, UN إذ تشير الى قراراتها السابقة بشأن الموضوع، بما في ذلك القرار ٤٩/٨١ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤،
    rappelant ses précédentes résolutions sur l'Afghanistan, en particulier ses résolutions 1378 (2001) du 14 novembre 2001, 1383 (2001) du 6 décembre 2001 et 1589 (2005) du 24 mars 2005, UN إذ يعيد تأكيد قراراته السابقة بشأن أفغانستان، ولا سيما قراراته 1378 (2001) المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 و 1383 (2001) المؤرخ 6 كانون الأول/ ديسمبر 2001 و 1589 (2005) المؤرخ 24 آذار/مارس 2005،
    rappelant ses précédentes résolutions sur la nécessité d'harmoniser et d'améliorer les systèmes informatiques de l'Organisation des Nations Unies en vue de leur utilisation et de leur accessibilité optimales par tous les États, compte dûment tenu de toutes les langues officielles, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحاجة إلى تنسيق نظم المعلومات في الأمم المتحدة وتحسينها كي يمكن لجميع الدول استخدامها والوصول إليها على النحو الأمثل، مع إيلاء المراعاة الواجبة لجميع اللغات الرسمية()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more