"rappelle les décisions" - Translation from French to Arabic

    • تشير إلى القرارات
        
    • تشير إلى المقررات
        
    • تشير الى القرارات
        
    6. rappelle les décisions adoptées par la quatrième Conférence des Hautes Parties contractantes chargée de l'examen de la Convention, à savoir : UN 6 - تشير إلى القرارات التالية التي اتخذها المؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية:
    6. rappelle les décisions adoptées par la quatrième Conférence des Hautes Parties contractantes chargée de l'examen de la Convention, à savoir : UN 6 - تشير إلى القرارات التالية التي اتخذها المؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية:
    6. rappelle les décisions adoptées par la quatrième Conférence des Hautes Parties contractantes chargée de l'examen de la Convention, à savoir : UN 6 - تشير إلى القرارات التالية التي اتخذها المؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية:
    5. rappelle les décisions adoptées à la sixième Conférence d'examen4 et invite les États parties à la Convention à participer à leur application; UN 5 - تشير إلى المقررات المتخذة في المؤتمر الاستعراضي السادس()، وتهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تساهم في تنفيذها؛
    5. rappelle les décisions adoptées à la sixième Conférence d'examen et invite les États parties à la Convention à participer à leur application; UN 5 - تشير إلى المقررات المتخذة في المؤتمر الاستعراضي السادس()، وتهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تساهم في تنفيذها؛
    9. rappelle les décisions prises à la deuxième Réunion ministérielle des pays de la Méditerranée occidentale, tenue à Alger en octobre 1991, et la décision concernant la prochaine réunion au sommet des pays de la Méditerranée occidentale, qui se tiendra à Tunis; UN ٩ - تشير الى القرارات التي اتخذها المؤتمر الوزاري الثاني لبلدان غربي البحر اﻷبيض المتوسط، المعقود في مدينة الجزائر في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١، والقرار المتعلق بمؤتمر القمة المقبل لبلدان غربي البحر اﻷبيض المتوسط المقرر عقده في مدينة تونس؛
    6. rappelle les décisions adoptées par la quatrième Conférence des Hautes Parties contractantes chargée de l'examen de la Convention, à savoir : UN 6 - تشير إلى القرارات التالية التي اتخذها المؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية:
    5. rappelle les décisions adoptées à la sixième Conférence d'examen et invite les États parties à la Convention à participer à leur application ; UN 5 - تشير إلى القرارات المتخذة في المؤتمر الاستعراضي السادس() وتهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تساهم في تنفيذها؛
    5. rappelle les décisions adoptées à la sixième Conférence d'examen et invite les États parties à la Convention à participer à leur mise en œuvre ; UN 5 - تشير إلى القرارات المتخذة في المؤتمر الاستعراضي السادس()، وتهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تساهم في تنفيذها؛
    5. rappelle les décisions adoptées à la sixième Conférence d'examen et invite les États parties à la Convention à participer à leur application; UN 5 - تشير إلى القرارات المتخذة في المؤتمر الاستعراضي السادس() وتهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تساهم في تنفيذها؛
    5. rappelle les décisions adoptées à la sixième Conférence d'examen et invite les États parties à la Convention à participer à leur mise en œuvre ; UN 5 - تشير إلى القرارات المتخذة في المؤتمر الاستعراضي السادس()، وتهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تساهم في تنفيذها؛
    8. rappelle les décisions qu'elle a prises dans sa résolution 67/216 sur l'objectif et les résultats de la Conférence, tout en ayant à l'esprit que la Conférence et ses activités préparatoires doivent être ouvertes à tous et organisées de la manière la plus efficace et la plus rationnelle possible pour assurer le succès de cette manifestation et décide : UN 8 - تشير إلى القرارات التي اتخذتها في القرار 67/216 بشأن هدف المؤتمر ونتائجه، واضعةً في اعتبارها ضرورة عقد المؤتمر وإجراء عمليته التحضيرية على أقصى مستوى من الشمول والكفاءة والفعالية وبأفضل طريقة ممكنة لضمان إنجاح المؤتمر، وتقرر ما يلي:
    8. rappelle les décisions qu'elle a prises dans sa résolution 67/216 sur l'objectif et les résultats de la Conférence, tout en ayant à l'esprit que la Conférence et ses activités préparatoires doivent être ouvertes à tous et organisées de la manière la plus efficace et la plus rationnelle possible pour assurer le succès de cette manifestation et décide : UN 8 - تشير إلى القرارات التي اتخذتها في القرار 67/216 بشأن هدف المؤتمر ونتائجه، واضعةً في اعتبارها ضرورة عقد المؤتمر وإجراء عمليته التحضيرية على أقصى مستوى من الشمول والكفاءة والفعالية وبأفضل طريقة ممكنة لضمان إنجاح المؤتمر، وتقرر ما يلي:
    5. rappelle les décisions adoptées à la sixième Conférence d'examen et invite les États parties à la Convention à participer à leur application ; UN 5 - تشير إلى المقررات المتخذة في المؤتمر الاستعراضي السادس()، وتهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تساهم في تنفيذها؛
    5. rappelle les décisions adoptées à la sixième Conférence d'examen4 et invite les États parties à la Convention à participer à leur application ; UN 5 - تشير إلى المقررات المتخذة في المؤتمر الاستعراضي السادس()، وتهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تساهم في تنفيذها؛
    3. rappelle les décisions adoptées sur toutes les dispositions de la Convention à la sixième Conférence d'examen4 et invite tous les États parties à la Convention à participer à leur application ; UN 3 - تشير إلى المقررات المتعلقة بجميع أحكام الاتفاقية المتخذة في المؤتمر الاستعراضي السادس()، وتهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تساهم في تنفيذها؛
    8. rappelle les décisions prises par la deuxième Réunion ministérielle des pays de la Méditerranée occidentale, tenue à Alger en octobre 1991, et la décision concernant la prochaine réunion au sommet des pays de la Méditerranée occidentale, qui se tiendra à Tunis; UN " ٨ - تشير الى القرارات التي اتخذها المؤتمر الوزاري الثاني لبلدان غربي البحر اﻷبيض المتوسط، المعقود في مدينة الجزائر في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١، والقرار المتعلق بمؤتمر القمة المقبل لبلدان غربي البحر اﻷبيض المتوسط المقرر عقده في مدينة تونس؛
    9. rappelle les décisions prises par la deuxième Réunion ministérielle des pays de la Méditerranée occidentale, tenue à Alger en octobre 1991, et la décision concernant la prochaine réunion au sommet des pays de la Méditerranée occidentale, qui se tiendra à Tunis; UN ٩ - تشير الى القرارات التي اتخذها المؤتمر الوزاري الثاني لبلدان غربي البحر اﻷبيض المتوسط، المعقود في مدينة الجزائر في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١، والقرار المتعلق بمؤتمر القمة المقبل لبلدان غربي البحر اﻷبيض المتوسط المقرر عقده في مدينة تونس؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more