"rapport annuel d'évaluation" - Translation from French to Arabic

    • التقرير السنوي عن التقييم
        
    • تقرير التقييم السنوي
        
    • تقريره السنوي عن التقييم
        
    • السنوية لتقييم
        
    Évaluation du PNUD Adopté la décision 2009/11 relative au rapport annuel d'évaluation du PNUD; UN اتخذ المقرر 2009/11 بشأن التقرير السنوي عن التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    Adopté la décision 2009/11 relative au rapport annuel d'évaluation du PNUD; UN اتخذ المقرر 2009/11 بشأن التقرير السنوي عن التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    Adopté la décision 2010/15 relative au rapport annuel d'évaluation du PNUD; UN اتخذ المقرر 2010/15 بشأن التقرير السنوي عن التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    Adopté la décision 2010/15 relative au rapport annuel d'évaluation du PNUD; UN اتخذ المقرر 2010/15 بشأن التقرير السنوي عن التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    Le rapport annuel d'évaluation est établi à la demande du Conseil d'administration à qui il est soumis entre les sessions. UN ويلبي تقديم تقرير التقييم السنوي مطلبا من مطالب مجلس إدارة البرنامج، ولذلك، فهو يقدم إلى مجلس الإدارة كوثيقة لفتـرة ما بين الــــدورات.
    6. Prie l'Administrateur de rendre compte, dans le rapport annuel d'évaluation, à la première session ordinaire de 2008, des progrès accomplis dans l'application de la présente décision. UN 6 - يطلب إلى مدير البرنامج الإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار في تقريره السنوي عن التقييم الذي سيقدم إلى الدورة العادية الأولى لعام 2008.
    Elle les a priés également d'exiger des responsables qu'ils rendent compte des progrès accomplis en vue dans la mise en œuvre des objectifs fixés de parité des sexes en faisant figurer ces objectifs dans leur rapport annuel d'évaluation du comportement professionnel. UN وعلاوة على ذلك، طلبت إلى المنظمات أن تتوجه إلى مديريها، عن طريق عملياتها السنوية لتقييم الأداء، بالمساءلة عن مدى تحقيق الأهداف الجنسانية السنوية المقررة.
    Adopté la décision 2010/15 relative au rapport annuel d'évaluation du PNUD; UN اتخذ المقرر 2010/15 بشأن التقرير السنوي عن التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    2008/17 rapport annuel d'évaluation (PNUD) UN التقرير السنوي عن التقييم (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    2008/17 rapport annuel d'évaluation (PNUD) UN 2008/17 التقرير السنوي عن التقييم (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    rapport annuel d'évaluation (PNUD) UN التقرير السنوي عن التقييم (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Il sera également informé de l'application des plans d'évaluation institutionnelle et décentralisée et des plans d'action et d'intervention de la direction dans le cadre du rapport annuel d'évaluation, qui est établi par le Bureau de l'évaluation. UN وسيُطلَع على حالة وتنفيذ خطط التقييم المؤسسية واللامركزية وردود وخطط عمل الإدارة من خلال تقرير التقييم السنوي الذي يُعده مكتب التقييم المستقل.
    6. Prie l'Administrateur de rendre compte, dans le rapport annuel d'évaluation, à la première session ordinaire de 2008, des progrès accomplis dans l'application de la présente décision. UN 6 - يطلب إلى مدير البرنامج وضع تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار في تقريره السنوي عن التقييم الذي يعرض في الدورة العادية الأولى لعام 2008.
    f) Prier les organisations d'exiger des responsables qu'ils rendent compte des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs fixés en matière d'égalité des sexes en faisant figurer de tels objectifs dans leur rapport annuel d'évaluation du comportement professionnel; UN (و) أن تطلب إلى المنظمات مساءلة مديريها، عن طريق عملياتها السنوية لتقييم الأداء، عن تحقيق الأهداف الجنسانية السنوية المقررة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more