:: rapport annuel de l'Administratrice : activités et résultats pour 2011 | UN | :: التقرير السنوي لمديرة البرنامج: الأداء والنتائج في عام 2011 |
Les délégations ont demandé qu'une vue d'ensemble de l'état de la mise en œuvre des conclusions des évaluations soit incorporée dans le rapport annuel de l'Administratrice. | UN | وطلبت الوفود إدراج لمحة عامة عن حالة تنفيذ هذه النتائج ضمن التقرير السنوي لمديرة البرنامج. |
Les délégations ont demandé qu'une vue d'ensemble de l'état de la mise en œuvre des conclusions des évaluations soit incorporée dans le rapport annuel de l'Administratrice. | UN | وطلبت الوفود إدراج لمحة عامة عن حالة تنفيذ هذه النتائج ضمن التقرير السنوي لمديرة البرنامج. |
Source : rapport annuel de l'Administratrice sur le plan stratégique | UN | المصدر: التقرير السنوي لمدير البرنامج عن الخطة الاستراتيجية |
rapport annuel de l'Administratrice sur le plan stratégique : activités et résultats pour 2013 | UN | التقرير السنوي لمدير البرنامج بشأن الخطة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2013 |
rapport annuel de l'Administratrice | UN | التقرير السنوي لمديرة البرنامج |
rapport annuel de l'Administratrice | UN | التقرير السنوي لمديرة البرنامج |
:: rapport annuel de l'Administratrice : exécution et résultats obtenus en 2013, y compris le rapport sur la suite donnée à l'Examen quadriennal complet | UN | :: التقرير السنوي لمديرة البرنامج: الأداء والنتائج لعام 2013، بما في ذلك تقرير عن تنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات |
rapport annuel de l'Administratrice | UN | التقرير السنوي لمديرة البرنامج |
rapport annuel de l'Administratrice | UN | التقرير السنوي لمديرة البرنامج |
rapport annuel de l'Administratrice | UN | التقرير السنوي لمديرة البرنامج |
:: rapport annuel de l'Administratrice | UN | :: التقرير السنوي لمديرة البرنامج |
Le Conseil d'administration a adopté sa décision 2012/9 : rapport annuel de l'Administratrice sur le plan stratégique : activités et résultats pour 2011. | UN | 22 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2012/9: التقرير السنوي لمديرة البرنامج بشأن الخطة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2011. |
Les délégations ont signalé qu'elles escomptaient que l'intégration de l'égalité des sexes serait un thème transversal dans le rapport annuel de l'Administratrice. | UN | 17 - وأشارت الوفود إلى أنها تتوقع أن يكون تعميم مراعاة المنظور الجنساني موضوعا من المواضيع الشاملة في التقرير السنوي لمديرة البرنامج. |
Les délégations ont signalé qu'elles escomptaient que l'intégration de l'égalité des sexes serait un thème transversal dans le rapport annuel de l'Administratrice. | UN | 17 - وأشارت الوفود إلى أنها تتوقع أن يكون تعميم مراعاة المنظور الجنساني موضوعا من المواضيع الشاملة في التقرير السنوي لمديرة البرنامج. |
Le Conseil d'administration a adopté sa décision 2012/9 : rapport annuel de l'Administratrice sur le plan stratégique : activités et résultats pour 2011. | UN | 22 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2012/9: التقرير السنوي لمديرة البرنامج بشأن الخطة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2011. |
rapport annuel de l'Administratrice (suite) | UN | التقرير السنوي لمديرة البرنامج (تابع) |
rapport annuel de l'Administratrice (suite) | UN | التقرير السنوي لمديرة البرنامج (تابع) |
1. Rappelle sa décision 2012/9 sur le rapport annuel de l'Administratrice sur le plan stratégique; | UN | 1 - يشير إلى مقرره 2012/9 بشأن التقرير السنوي لمدير البرنامج عن الخطة الاستراتيجية؛ |
1. Rappelle sa décision 2012/9 sur le rapport annuel de l'Administratrice sur le plan stratégique; | UN | 1 - يشير إلى مقرره 2012/9 بشأن التقرير السنوي لمدير البرنامج عن الخطة الاستراتيجية؛ |
Pour commencer, quelques délégations ont proposé que, pour les sessions à venir, ce point soit regroupé avec le rapport annuel de l'Administratrice parce que la plupart des délégations font leurs commentaires sur les questions de financement lors des observations générales. | UN | 24 - في البداية، اقترحت بعض الوفود دمج هذا البند في التقرير السنوي لمدير البرنامج في الدورات المقبلة نظرا لكون الغالبية العظمى من الوفود تقدم تعليقاتها عن مسائل التمويل ضمن ملاحظاتها العامة. |