"rapport biennal du directeur exécutif" - Translation from French to Arabic

    • تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي
        
    • تقرير المدير التنفيذي الاثناسنوي
        
    • التقرير الاثناسنوي للمدير التنفيذي
        
    • التقرير الإثناسنوي للمدير التنفيذي
        
    • التقرير الاثنا سنوي للمدير التنفيذي
        
    Troisième rapport biennal du Directeur exécutif sur le problème mondial de la drogue UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث عن مشكلة المخدرات العالمية
    Troisième rapport biennal du Directeur exécutif sur le problème mondial de la drogue: réduction de la demande de drogues UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث عن مشكلة المخدرات العالمية: خفض الطلب على المخدرات
    Troisième rapport biennal du Directeur exécutif sur le problème mondial de la drogue: mesures visant à promouvoir la coopération judiciaire UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث عن مشكلة المخدرات العالمية: تدابير تعزيز التعاون القضائي
    Quatrième rapport biennal du Directeur exécutif sur le problème mondial de la drogue UN تقرير المدير التنفيذي الاثناسنوي الرابع عن مشكلة المخدرات العالمية
    Quatrième rapport biennal du Directeur exécutif sur le problème mondial de la drogue: réduction de la demande de drogues UN تقرير المدير التنفيذي الاثناسنوي الرابع عن مشكلة المخدرات العالمية: خفض الطلب على المخدرات
    2. Comme la Commission l'a demandé au paragraphe 12 de sa résolution 42/11, le Comité plénier évaluera le rapport biennal du Directeur exécutif. UN 2- وحسبما طلب في الفقرة 12 من قرار اللجنة 42/11، سوف تقوم اللجنة الجامعة بتقييم التقرير الاثناسنوي للمدير التنفيذي.
    Troisième rapport biennal du Directeur exécutif sur le problème mondial de la drogue: contrôle des précurseurs UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث عن مشكلة المخدرات العالمية: مراقبة السلائف
    Troisième rapport biennal du Directeur exécutif sur le problème mondial de la drogue: lutte contre le blanchiment d'argent UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث عن مشكلة المخدرات العالمية: مكافحة غسل الأموال
    Les informations qu'elles contiennent seront exploitées pour établir le troisième rapport biennal du Directeur exécutif. UN وسوف تستخدم المعلومات لإعداد تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث، الذي سوف تنظر فيه اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين، عام 2005.
    Troisième rapport biennal du Directeur exécutif sur le problème mondial de la drogue: plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et le développement alternatif UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث عن مشكلة المخدرات العالمية: خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة
    Troisième rapport biennal du Directeur exécutif sur le problème mondial de la drogue: plan d'action contre la fabrication illicite, le trafic et l'abus des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث عن مشكلة المخدرات العالمية: خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها بصورة غير مشروعة
    Troisième rapport biennal du Directeur exécutif UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث
    Quatrième rapport biennal du Directeur exécutif sur le problème mondial de la drogue: Mesures visant à promouvoir la coopération judiciaire UN تقرير المدير التنفيذي الاثناسنوي الرابع عن مشكلة المخدرات العالمية: تدابير تعزيز التعاون القضائي
    Quatrième rapport biennal du Directeur exécutif sur le problème mondial de la drogue: contrôle des précurseurs UN تقرير المدير التنفيذي الاثناسنوي الرابع عن مشكلة المخدرات العالمية: مراقبة السلائف
    Quatrième rapport biennal du Directeur exécutif sur le problème mondial de la drogue: lutte contre le blanchiment d'argent UN تقرير المدير التنفيذي الاثناسنوي الرابع عن مشكلة المخدرات العالمية: مكافحة غسل الأموال
    Quatrième rapport biennal du Directeur exécutif sur le problème mondial de la drogue UN تقرير المدير التنفيذي الاثناسنوي الرابع عن مشكلة المخدرات العالمية
    Quatrième rapport biennal du Directeur exécutif sur le problème mondial de la drogue: réduction de la demande de drogues UN تقرير المدير التنفيذي الاثناسنوي الرابع عن مشكلة المخدرات العالمية: خفض الطلب على المخدرات
    Quatrième rapport biennal du Directeur exécutif sur le problème mondial de la drogue: Mesures visant à promouvoir la coopération judiciaire UN تقرير المدير التنفيذي الاثناسنوي الرابع عن مشكلة المخدرات العالمية: تدابير تعزيز التعاون القضائي
    Point 4. Suite donnée à la vingtième session extra-ordinaire de l'Assemblée générale: examen du rapport biennal du Directeur exécutif UN البند 4- متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة: النظر في التقرير الاثناسنوي للمدير التنفيذي
    2. Comme la Commission l'a demandé au paragraphe 12 de sa résolution 42/11, le Comité plénier évaluera le rapport biennal du Directeur exécutif. UN 2- وحسبما طلب في الفقرة 12 من قرار اللجنة 42/11، سوف تقوم اللجنة الجامعة بتقييم التقرير الاثناسنوي للمدير التنفيذي.
    rapport biennal du Directeur exécutif sur la mise en œuvre des conclusions de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue (et additifs) UN التقرير الإثناسنوي للمدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة بشأن المشكلة العالمية للمخدرات (واضافاته)
    Celle-ci devrait envisager de tenir des réunions informelles intersessions pour examiner le rapport biennal du Directeur exécutif au cours de cette période de trois mois pour engager le processus de suivi. UN وينبغي للجنة أن تنظر في عقد اجتماعات غير رسمية فيما بين الدورات خلال فترة اﻷشهر الثلاثة المشار اليها أعلاه للنظر في التقرير الاثنا سنوي للمدير التنفيذي ولاستهلال عملية المتابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more