"rapport détaillé du secrétaire général sur" - Translation from French to Arabic

    • تقرير الأمين العام الشامل عن
        
    • التقرير الشامل للأمين العام عن
        
    • تقرير الأمين العام عن تفاصيل
        
    • التقرير الشامل من الأمين العام عن
        
    rapport détaillé du Secrétaire général sur les différentes initiatives relatives au dialogue entre les religions, les cultures et les civilisations UN تقرير الأمين العام الشامل عن المبادرات المختلفة التي اتخذت بشأن الحوار بين الأديان والثقافات والحضارات
    rapport détaillé du Secrétaire général sur l'état d'avancement de la réforme de l'aide juridique au Tribunal pénal international pour le Rwanda UN تقرير الأمين العام الشامل عن التقدم الذي أحرزته المحكمة الدولية لرواندا في إصلاح نظامها لتقديم المساعدة القانونية
    Malheureusement, le rapport détaillé du Secrétaire général sur Chypre n'est pas pris en considération, ce qui va à l'encontre des pratiques établies. UN وبعكس الممارسة المتبعة، يجري للأسف تجاهل تقرير الأمين العام الشامل عن قبرص.
    rapport détaillé du Secrétaire général sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran UN التقرير الشامل للأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية
    rapport détaillé du Secrétaire général sur le renforcement de l'action de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme par la promotion de la coopération internationale et importance de la non sélectivité, de l'impartialité et de l'objectivité UN التقرير الشامل للأمين العام عن تعزيز عمل الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان من خلال تشجيع التعاون الدولي وأهمية عدم الانتقاء، والنزاهة، والموضوعية
    Nous attendons avec intérêt de recevoir en temps voulu le rapport détaillé du Secrétaire général sur cette question, ainsi que nous l'avons demandé aujourd'hui. UN ونتطلع إلى أن نتلقى في الوقت المناسب تقرير الأمين العام الشامل عن هذه المسألة الذي طلبناه اليوم.
    En particulier, la Nouvelle-Zélande attend avec intérêt le rapport détaillé du Secrétaire général sur les répercussions éventuelles des changements climatiques sur la sécurité. UN وعلى وجه الخصوص، تتطلع نيوزيلندا إلى تقرير الأمين العام الشامل عن تداعيات تغير المناخ المحتملة على الأمن.
    rapport détaillé du Secrétaire général sur les personnes disparues UN تقرير الأمين العام الشامل عن المفقودين
    rapport détaillé du Secrétaire général sur le renforcement de l'action de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme par la promotion de la coopération internationale et de l'importance de la non-sélectivité, de l'impartialité et de l'objectivité UN تقرير الأمين العام الشامل عن تعزيز إجراءات الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي القائم على مبادئ اللاإنتقائية والحياد والموضوعية
    rapport détaillé du Secrétaire général sur l'état d'avancement de la réforme du régime d'aide judiciaire du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie UN تقرير الأمين العام الشامل عن التقدم الذي أحرزته المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في إصلاح نظامها لتقديم المساعدة القانونية
    rapport détaillé du Secrétaire général sur le renforcement de l'action de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme par la promotion de la coopération internationale et de l'importance de la non-sélectivité, de l'impartialité et de l'objectivité UN تقرير الأمين العام الشامل عن تعزيز إجراءات الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي القائم على مبادئ اللاإنتقائية والحياد والموضوعية
    b) rapport détaillé du Secrétaire général sur la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social (A/AC.253/13-E/CN.5/ 2000/2); UN (ب) تقرير الأمين العام الشامل عن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية (A/AC.253/13-E/CN.5/2000/2)؛
    a) rapport détaillé du Secrétaire général sur la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social (A/AC.253/13-E/CN.5/ 2000/2); UN (أ) تقرير الأمين العام الشامل عن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية (A/AC.253/13- E/CN.5/2000/2)؛
    a) rapport détaillé du Secrétaire général sur la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social; UN (أ) تقرير الأمين العام الشامل عن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية()؛
    rapport détaillé du Secrétaire général sur les activités d'achat de l'Organisation des Nations Unies UN تقرير الأمين العام الشامل عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة()
    rapport détaillé du Secrétaire général sur les dispositions relatives à la gouvernance des achats au sein de l'Organisation des Nations Unies UN تقرير الأمين العام الشامل عن ترتيبات إدارة المشتريات في الأمم المتحدة()
    a) rapport détaillé du Secrétaire général sur les activités d'achats de l'Organisation des Nations Unies (A/64/284); UN (أ) التقرير الشامل للأمين العام عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة (A/64/284)؛
    c) rapport détaillé du Secrétaire général sur les activités d'achats de l'ONU : pratiques responsables en matière d'achats (A/64/284/Add.2); UN (ج) التقرير الشامل للأمين العام عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة: الشراء المستدام (A/64/284/Add.2)؛
    rapport détaillé du Secrétaire général sur les activités d'achat de l'Organisation des Nations Unies UN التقرير الشامل للأمين العام عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة()
    rapport détaillé du Secrétaire général sur l'utilisation du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires (résolution 61/134 de l'Assemblée)1 UN تقرير الأمين العام عن تفاصيل استخدام الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ (قرار الجمعية العامة 61/134)(1)
    L'intervenant dit que sa délégation attend avec intérêt le rapport détaillé du Secrétaire général sur la possibilité de regrouper les comptes des différentes opérations de maintien de la paix. UN وقال إن وفده يتطلع في هذا السياق إلى التقرير الشامل من الأمين العام عن جدوى توحيد حسابات عمليات حفظ السلام المختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more