"rapport de ce dernier" - Translation from French to Arabic

    • تقرير اللجنة الفرعية
        
    • تقرير الفرقة العاملة
        
    • بتقرير لجنة الصياغة
        
    Le Comité a pris note des débats que le Sous-Comité avait eus au titre de ce point et dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/1001, par. 74 à 95). UN 106- أحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار البند المتعلّق بالحطام الفضائي، وورد بيانها في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات 74-95 من الوثيقة A/AC.105/1001).
    Il a pris note des débats du Sous-Comité sur ce point de l'ordre du jour, dont il est rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/804, par. 68 à 77). UN وأحاطت اللجنة علما بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في اطار ذلك البند من جــدول الأعمــال، على النحــو المبيّن في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/804، الفقــرات 68-77).
    Le Comité a pris note des débats du Sous-Comité sur ce sujet, dont il est rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/804, par. 88 à 96). UN وأحاطت اللجنة علما بمناقشة اللجنة الفرعية لهذا البند كما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات من 88 إلى 96 من الوثيقة A/AC.105/804).
    Le représentant de l'Italie, prenant la parole en sa qualité de Président du Groupe de travail, a présenté le rapport de ce dernier (TD/B/49/2). UN 33 - تحدث ممثل إيطاليا، بصفته رئيس الفرقة العاملة، فعرض تقرير الفرقة العاملة (TD/B/49/2).
    Le représentant de l'Italie, prenant la parole en sa qualité de Président du Groupe de travail, a présenté le rapport de ce dernier (TD/B/49/2). UN 33 - تحدث ممثل إيطاليا، بصفته رئيس الفرقة العاملة، فعرض تقرير الفرقة العاملة (TD/B/49/2).
    Elle a pris note du rapport de ce dernier sur les articles premier, 3, 4, 5, 7, 8, 8 bis, 9, 10, 15, 15 bis et A. Elle a pris note également de la suppression des articles 2, 6 et 11 à 14 (chap. VII). UN وأحاطت اللجنة علما بتقرير لجنة الصياغة عن المواد ١ و ٣ و ٤ و ٥ و ٧ و ٨ و ٨مكررا و ٩ و ١٠ و ١٥ و ١٥ مكررا وألف. كما أحاطت اللجنة علما بحذف المواد ٢ و ٦ والمواد من ١١ إلى ١٤ )الفصل السابع(.
    Il a pris note des débats du Sous-Comité sur ce point de l'ordre du jour, dont il est rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/804, par. 68 à 77). UN وأحاطت اللجنة علما بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في اطار ذلك البند من جــدول الأعمــال، على النحــو المبيّن في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/804، الفقــرات 68-77).
    Le Comité a pris note des débats du Sous-Comité sur ce sujet, dont il est rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/804, par. 88 à 96). UN وأحاطت اللجنة علما بمناقشة اللجنة الفرعية لهذا البند كما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات من 88 إلى 96 من الوثيقة A/AC.105/804).
    Le Comité a pris note des débats que le Sous-Comité avait eus au titre de ce point et dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/1038, par. 179 à 198, et annexe III). UN 143- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية، في إطار البند المتعلق بالأجسام القريبة من الأرض، وورد بيانها في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/1038، الفقرات 179-198، والمرفق الثالث).
    72. Le Comité a pris note des débats que le Sous-Comité avait eus au titre de ce point et dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/1065, par. 33 à 56). UN 72- أحاطت اللجنة علماً بمناقشات اللجنة الفرعية في إطار البند المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، التي يرد بيانها في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات 33-56 من الوثيقة A/AC.105/1065).
    106. Le Comité a pris note des débats que le Sous-Comité avait eus au titre de ce point et dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/1065, par. 81 à 104). UN 106- أحاطت اللجنة علماً بمناقشات اللجنة الفرعية في إطار البند المتعلق بالحطام الفضائي، التي يرد بيانها في تقرير اللجنة الفرعية (الوثيقة A/AC.105/1065، الفقرات 81-104).
    5. Recours à des systèmes spatiaux pour la gestion des catastrophes 125. Le Comité a pris note des débats que le Sous-Comité avait eus au titre de ce point et dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/1065, par. 105 à 125). UN 125- أحاطت اللجنة علماً بمناقشات اللجنة الفرعية في إطار البند المتعلق بدعم إدارة الكوارث بواسطة النظم الفضائية، التي يرد بيانها في تقرير اللجنة الفرعية (الوثيقة A/AC.105/1065، الفقرات 105-125).
    143. Le Comité a pris note des débats que le Sous-Comité avait eus au titre de ce point et dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/1065, par. 149 à 157). UN 143- أحاطت اللجنة علماً بمناقشات اللجنة الفرعية في إطار البند المتعلق بطقس الفضاء، التي يرد بيانها في تقرير اللجنة الفرعية (الوثيقة A/AC.105/1065، الفقرات 149-157).
    152. Le Comité a pris note des débats que le Sous-Comité avait eus au titre de ce point et dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/1065, par. 158 à 173). UN 152- أحاطت اللجنة علماً بمناقشات اللجنة الفرعية في إطار البند المتعلق بالأجسام القريبة من الأرض، التي يرد بيانها في تقرير اللجنة الفرعية (الوثيقة A/AC.105/1065، الفقرات 158-173).
    170. Le Comité a pris note des débats que le Sous-Comité avait eus au titre du point sur la viabilité à long terme des activités spatiales et dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/1065, par. 188 à 222). UN 170- أحاطت اللجنة علماً بمناقشات اللجنة الفرعية في إطار البند المتعلق باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد، التي يرد بيانها في تقرير اللجنة الفرعية (الوثيقة A/AC.105/1065، الفقرات 188-222).
    207. Le Comité a pris note des débats que le Sous-Comité avait eus au titre de ce point de l'ordre du jour et dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/1065, par. 231 à 234). UN 207- أحاطت اللجنة علماً بمناقشات اللجنة الفرعية في إطار البند المتعلق بمشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، التي يرد بيانها في تقرير اللجنة الفرعية (الوثيقة A/AC.105/1065، الفقرات 231-234).
    5. Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial 243. Le Comité a pris note des débats que le Sous-Comité avait eus au titre de ce point de l'ordre du jour et dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/1067, par. 100 à 120). UN 243- أحاطت اللجنة علماً بمناقشات اللجنة الفرعية في إطار البند المتعلق ببناء القدرات في مجال قانون الفضاء، التي يرد بيانها في تقرير اللجنة الفرعية (الوثيقة A/AC.105/1067، الفقرات 100-120).
    269. Le Comité a pris note des débats que le Sous-Comité avait eus au titre de ce point de l'ordre du jour et dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/1067, par. 157 à 174 et 192 à 197). UN 269- أحاطت اللجنة علماً بمناقشات اللجنة الفرعية في إطار البند المتعلق بالتبادل العام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزِمة قانوناً المعنية بالفضاء الخارجي، التي يرد بيانها في تقرير اللجنة الفرعية (الوثيقة A/AC.105/1067، الفقرات 157-174 و192-197).
    33. Le représentant de l'Italie, prenant la parole en sa qualité de Président du Groupe de travail, a présenté le rapport de ce dernier (TD/B/49/2). UN 33 - تحدث ممثل إيطاليا، بصفته رئيس الفرقة العاملة، فعرض تقرير الفرقة العاملة (TD/B/49/2).
    Ces trois projets d'articles ont été renvoyés au Comité de rédaction, et la CDI a ultérieurement pris note du rapport de ce dernier contenant le texte de plusieurs nouveaux projets d'articles qu'il avait adoptés provisoirement (A/CN.4/L.812). UN وقد أحيلت مشاريع المواد الثلاثة جميعها إلى لجنة الصياغة، وأحاطت لجنة القانون الدولي علما في وقت لاحق بتقرير لجنة الصياغة الذي يتضمن نصوص عدة مشاريع مواد جديدة اعتمدتها لجنة الصياغة بصفة مؤقتة (A/CN.4/L.812).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more