"rapport de la cinquième" - Translation from French to Arabic

    • تقرير اللجنة الخامسة
        
    • وتقرير اللجنة الخامسة
        
    • تقرير اللجنة الثانية
        
    L'Assemblée se prononcera sur ce projet de décision dès que le rapport de la Cinquième Commission sera prêt. UN وستبت الجمعية في مشروع المقرر الأول حالما يتوافر تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره في الميزانية البرنامجية.
    Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution figure au document A/48/710. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار، في الوثيقة A/48/710.
    Le rapport de la Cinquième Commission relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution figure dans le document A/48/964. UN وإن تقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية وارد في الوثيقة A/48/964.
    Le rapport de la Cinquième Commission relatif aux incidences du projet de résolution sur le budget-programme figure au document A/50/836. UN وتقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار وارد في الوثيقة A/50/836.
    Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences du projet de résolution sur le budget-programme figure dans le document A/48/796. UN وتقرير اللجنة الخامسة عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار، وارد في الوثيقـة A/48/796.
    k) Alimentation et développement agricole durable : rapport de la Cinquième Commission (Par-tie XII) (A/50/617/Add.11). UN )ك( اﻷغذية والتنمية الزراعية المستدامة: تقرير اللجنة الثانية )الجزء الثاني عشر( (A/50/617/Add.11).
    3. Environnement et développement durable : rapport de la Cinquième Commission (Parties I et VII) (A/50/618 et Add.6) [96]: UN ٣ - البيئة والتنمية المستدامة: تقرير اللجنة الثانية )الجزءان اﻷول والسابع( A/50/618) و Add.6( ]٩٦[
    Le rapport de la Cinquième Commission sur le programme des incidences budgétaires du projet de résolution figure dans le document A/48/759. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن اﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار في الوثيقة A/48/759.
    Le rapport de la Cinquième Commission relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution figure dans le document A/48/790. UN إن تقرير اللجنة الخامسة عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار وارد فــي الوثيقة A/48/790.
    31. Budget-programme de l'exercice biennal 1990-1991 : rapport de la Cinquième Commission * [155]. UN ٣١ - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٠ - ١٩٩١: تقرير اللجنة الخامسة* ]١٥٥[.
    Sans vote, la Commission adopte ensuite le projet de rapport de la Cinquième Commission sur le point 107 de l'ordre du jour. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند ١٠٧ من جدول اﻷعمال.
    Conformément à l'article 66 du Règlement intérieur, l'Assemblée générale décide que le rapport de la Cinquième Commission dont l'Assemblée est saisie ne fera pas l'objet d'un débat. UN قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقرير اللجنة الخامسة الذي كان معروضاً عليها.
    L'Assemblée se prononcera sur le projet de résolution II dès que sera disponible le rapport de la Cinquième Commission en la matière. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار الثاني بمجرد صدور تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عليه.
    Conformément à l'article 66 du Règlement intérieur, l'Assemblée générale décide que le rapport de la Cinquième Commission dont elle est saisie ne fera pas l'objet d'une discussion UN قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقرير اللجنة الخامسة الذي كان معروضاً عليها.
    Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme de ce projet de résolution figure dans le document A/48/797. UN وتقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار، وارد في الوثيقة A/48/797.
    Le rapport de la Cinquième Commission relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution est contenu dans le document A/48/789. UN وتقرير اللجنة الخامسة عن اﻵثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية يرد في الوثيقة A/48/789.
    Le rapport de la Cinquième Commission figure dans le document A/48/805/ Add.1. UN وتقرير اللجنة الخامسة وارد في الوثيقة A/48/805/Add.1.
    Le rapport de la Cinquième Commission relatif aux incidences que peut avoir le projet de résolution sur le budget-programme est publié sous la cote A/49/792. UN وتقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار يرد في الوثيقة A/49/792.
    Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences du projet de résolution sur le budget-programme est publié sous la cote A/49/791. UN وتقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار وارد في الوثيقة A/49/791.
    1. Questions de politique macro-économique : rapport de la Cinquième Commission (A/50/616) [94]. UN ١ - المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: تقرير اللجنة الثانية (A/50/616) ]٩٤[
    2. Développement durable et coopération économique internationale : rapport de la Cinquième Commission (Parties I et XIII) (A/50/617 et Add.12) [95] : UN ٢ - التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: تقرير اللجنة الثانية )الجزءان اﻷول والثالث عشر( A/50/617) و Add.1-2( ]٩٥[

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more