rapport de la Rapporteuse spéciale sur la vente d'enfants, | UN | تقرير المقررة الخاصة عن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير |
rapport de la Rapporteuse spéciale, Mme Asma Jahangir, présenté en application | UN | تقرير المقررة الخاصة السيدة أسماء جاهنغير، المقدم عملاً بقرار |
rapport de la Rapporteuse spéciale, Mme Asma Jahangir, présenté en application | UN | تقرير المقررة الخاصة السيدة أسماء جاهنغير، المقدم عملاً بقرار |
rapport de la Rapporteuse spéciale, Yakin Ertürk, sur la violence | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه |
rapport de la Rapporteuse spéciale sur la situation des défenseurs des droits de l'homme | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان |
rapport de la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، |
rapport de la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، |
rapport de la Rapporteuse spéciale, Yakin Ertük, sur la violence | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه |
rapport de la Rapporteuse spéciale sur les droits fondamentaux des victimes | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار |
Comme le montre le rapport de la Rapporteuse spéciale sur sa visite en BosnieHerzégovine, cela peut se traduire par une augmentation de la traite. | UN | وكما يبين تقرير المقررة الخاصة عن زيارتها إلى البوسنة والهرسك، فإن ذلك يمكن أن يؤدي إلى زيادة في الاتجار. |
rapport de la Rapporteuse spéciale, Yakin Ertürk, sur la violence | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة |
rapport de la Rapporteuse spéciale, Yakin Ertürk, sur la violence | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة |
Son pays attend également avec intérêt le rapport de la Rapporteuse spéciale prévu pour 2011. | UN | وأضافت أن بلدها يتطلع أيضا إلى تقرير المقررة الخاصة في عام 2011. |
rapport de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, Mme Rashida Manjoo | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة رشيدة مانجو |
rapport de la Rapporteuse spéciale sur la situation des défenseurs des droits de l'homme, Margaret Sekaggya | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، مارغريت سيكاغيا |
rapport de la Rapporteuse spéciale sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية نجاة معلا مجيد |
rapport de la Rapporteuse spéciale sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants, Najat Maalla M'jid | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، نجاة معلا مجيد |
rapport de la Rapporteuse spéciale sur la violence à l'égard des femmes, ses causes et ses conséquences, Rashida Manjoo | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة رشيدة مانجو |
rapport de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, Rashida Manjoo | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة رشيدة مانجو |
rapport de la Rapporteuse spéciale sur la violence à l'égard des femmes, ses causes et ses conséquences, Rashida Manjoo | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة رشيدة مانجو |
rapport de la Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
rapport de la Rapporteuse spéciale sur la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants, Joy Ngozi Ezeilo | UN | تقرير المقرِّرة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، جوي نغوزي إيزيلو |
À cet égard, le Rapporteur spécial évoque le dernier rapport de la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction au Conseil des droits de l'homme, axé sur la discrimination fondée sur la religion ou la conviction et ses conséquences sur l'exercice des droits économiques, sociaux et culturels (A/HRC/10/8, par. 29 à 54). | UN | ويود المقرر الخاص أن يشير في هذا الشأن إلى أحدث تقارير المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد إلى مجلس حقوق الإنسان، الذي تركِّز فيه على التمييز على أساس الدين أو المعتقد وأثر ذلك في التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية A/HRC/10/8)، الفقرات 29-54). |
Accueillant avec satisfaction le rapport de la Rapporteuse spéciale du Conseil des droits de l'homme sur la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants{§533} ,et le Rapport mondial sur la traite des personnes de lOffice des Nations Unies contre la drogue et le crime530, | UN | " وإذ ترحب بتقرير المقررة الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، |
rapport de la Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme des migrants, | UN | التقرير المقدم من المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين، |
Question no 32 Selon le rapport de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, la polygamie est fréquente dans de nombreuses régions du Cambodge (E/CN.4/2003/75/Add.1, par. 951). | UN | السؤال 32 وفقا لتقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، تنتشر في أجزاء كثيرة من كمبوديا ممارسة تعدد الزوجات (E/CN.4/2003/75/Add.1، الفقرة 951). |