"rapport du comité contre le terrorisme" - Translation from French to Arabic

    • تقرير لجنة مكافحة الإرهاب
        
    rapport du Comité contre le terrorisme au Conseil de sécurité dans le cadre de son examen global des travaux de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme UN تقرير لجنة مكافحة الإرهاب المقدم إلى مجلس الأمن لينظر على نحو شامل في عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    rapport du Comité contre le terrorisme au Conseil de sécurité dans le cadre de son examen intérimaire des travaux de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme UN تقرير لجنة مكافحة الإرهاب المقدم إلى مجلس الأمن للنظر فيه كجزء من الاستعراض المؤقت الذي يجريه لأعمال المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    J'ai donc le plaisir de soumettre ci-joint le rapport du Comité contre le terrorisme au Conseil de sécurité afin qu'il l'examine dans le cadre de son examen global de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme (voir l'annexe). UN ويسعدني إذن أن أقدم طيه تقرير لجنة مكافحة الإرهاب إلى مجلس الأمن لكي ينظر فيه في إطار استعراضه الشامل للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    rapport du Comité contre le terrorisme soumis au Conseil de sécurité pour examen dans le cadre de son examen global de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme UN تقرير لجنة مكافحة الإرهاب المقدم إلى مجلس الأمن لينظر فيه في إطار استعراضه الشامل للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    rapport du Comité contre le terrorisme soumis au Conseil de sécurité pour examen dans le cadre de son examen global de la Direction du Comité contre le terrorisme UN تقرير لجنة مكافحة الإرهاب المقدم إلى مجلس الأمن لينظر فيه في إطار استعراضه الشامل للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité contre le terrorisme concernant la revitalisation du Comité, que celui-ci a approuvé le 19 février 2004 (voir annexe). UN أرفق تقرير لجنة مكافحة الإرهاب عن تنشيط أعمالها الذي اعتمدته اللجنة في 19 شباط/فبراير 2004 (انظر المرفق).
    Nous attendons avec grand intérêt le rapport du Comité contre le terrorisme sur la mise en œuvre par les États de leurs obligations en matière de lutte contre le terrorisme, conformément à la résolution 1373 (2001) mentionnée par M. Smith. UN إننا نتطلع إلى تقرير لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنفيذ التزامات مكافحة الإرهاب من جانب الدول وفقا للقرار 1373 (2001)، الذي أشار إليه السيد سميث.
    À l'issue de l'examen du rapport du Comité contre le terrorisme daté du 15 décembre 2005 (S/2005/800), le Conseil a fait siennes les conclusions du rapport et a adopté le 21 décembre une déclaration du Président (S/PRST/2005/64). UN وعقب نظر المجلس في تقرير لجنة مكافحة الإرهاب المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2005 (S/2005/800)، أيد الاستنتاجات الواردة في التقرير واعتمد في 21 كانون الأول/ديسمبر بيانا رئاسيا (S/PRST/2005/64).
    Le programme de travail de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme pour la période allant du 1er janvier au 30 juin 2010 a été élaboré conformément aux dispositions pertinentes du rapport du Comité contre le terrorisme sur sa revitalisation (S/2004/124) et tient compte du programme de travail du Comité pour la même période. UN 1 - أُعد برنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، الذي يشمل الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2010، وفقا للأحكام ذات الصلة من تقرير لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنشيط أعمالها (S/2004/124)، وهو يأخذ في الحسبان برنامج عمل اللجنة للفترة ذاتها.
    Le programme de travail de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme pour la période allant du 1er juillet au 31 décembre 2009 a été élaboré conformément aux dispositions pertinentes du rapport du Comité contre le terrorisme sur sa revitalisation (S/2004/124) et tient compte du programme de travail du Comité pour la même période. UN 1 - أُعد برنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب الذي يشمل الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 كانون الأول/ديسمبر 2009، وفقا للأحكام ذات الصلة من تقرير لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنشيط أعمالها (S/2004/124)، وهو يأخذ في الحسبان برنامج عمل اللجنة للفترة ذاتها.
    Par sa résolution 1535 (2004), le Conseil de sécurité a fait sien le rapport du Comité contre le terrorisme sur sa revitalisation (S/2004/124) et établi la Direction du Comité contre le terrorisme, en tant que mission politique spéciale, pour une période initiale s'achevant le 31 décembre 2007, sous réserve d'un examen détaillé par le Conseil en décembre 2005 au plus tard. UN 87 - أقر مجلس الأمن، في قراره 1535 (2004)، تقرير لجنة مكافحة الإرهاب عن تنشيط أعمالها (S/2004/124)، وأنشأ المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب بوصفها بعثة سياسية خاصة لفترة أولية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، على أن تخضع لاستعراض شامل يجريه المجلس بحلول كانون الأول/ديسمبر 2005.
    8.1 Par sa résolution 1535 (2004), le Conseil de sécurité a fait sien le rapport du Comité contre le terrorisme sur sa revitalisation (S/2004/124) et établi la Direction du Comité contre le terrorisme, en tant que mission politique spéciale, pour une période initiale s'achevant le 31 décembre 2007, sous réserve d'un examen détaillé par le Conseil en décembre 2005 au plus tard. UN 8-1 أيد مجلس الأمن، في قراره 1535 (2004)، تقرير لجنة مكافحة الإرهاب عن تنشيط أعمالها (S/2004/124) وأنشأ المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب بوصفها بعثة سياسية خاصة لفترة أولية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، على أن تخضع لاستعراض شامل يجريه المجلس بحلول كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Il a été élaboré par référence aux dispositions pertinentes du rapport du Comité contre le terrorisme concernant sa revitalisation (S/2004/124), notamment les tâches supplémentaires confiées à la Direction dans le rapport du Comité sur l'examen global de celle-ci (S/2005/800). UN وقد أعدت هذه الوثيقة وفاقا للبنود ذات الصلة من تقرير لجنة مكافحة الإرهاب عن تنشيط عملها (S/2004/124)، بما في ذلك المهام الإضافية التي أسندت إلى المديرية التنفيذية في تقرير اللجنة عن استعراضها الشامل للمديرية التنفيذية (S/2005/800).
    J'ai donc le plaisir de soumettre ci-joint le rapport du Comité contre le terrorisme au Conseil de sécurité (voir annexe) afin qu'il l'examine dans le cadre de son examen global de la Direction du Comité contre le terrorisme, qui doit avoir été effectué au 31 décembre 2006 au plus tard. UN ولذلك يسعدني أن أقدم طيه تقرير لجنة مكافحة الإرهاب إلى مجلس الأمن (انظر المرفق) لكي ينظر فيه في إطار استعراضه الشامل للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، المقرر إجراؤه بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Le programme de travail de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme pour 2012 a été établi conformément aux dispositions pertinentes du rapport du Comité contre le terrorisme concernant sa revitalisation (S/2004/124, annexe) et tient compte du programme de travail du Comité pour cette même période ainsi que des orientations fournies par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1963 (2010). UN 1 - أُعد برنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لعام 2012، وفقا للأحكام ذات الصلة من تقرير لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنشيط أعمالها (S/2004/124، المرفق)، وهو يأخذ بعين الاعتبار برنامج عمل اللجنة للفترة ذاتها، وكذلك ما أوعز لها به مجلس الأمن في قراره 1963 (2010).
    Le programme de travail de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme pour la période allant du 1er juillet au 31 décembre 2010 a été établi conformément aux dispositions pertinentes du rapport du Comité contre le terrorisme concernant sa propre revitalisation (S/2004/124, annexe). UN 1 - أُعد برنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، الذي يشمل الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، وفقا للأحكام ذات الصلة من تقرير لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنشيط أعمالها (S/2004/124)، وهو يأخذ في الحسبان برنامج عمل اللجنة للفترة ذاتها.
    Le programme de travail de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2014 a été établi conformément aux dispositions pertinentes du rapport du Comité contre le terrorisme concernant sa revitalisation (S/2004/124) et tient compte du programme de travail du Comité pour cette même période ainsi que des orientations fournies par le Conseil de sécurité dans sa résolution 2129 (2013). UN 1 - أُعد برنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 وفقا للأحكام ذات الصلة من تقرير لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنشيط أعمالها (S/2004/124)، وهو يأخذ بعين الاعتبار برنامج عمل اللجنة للفترة ذاتها، وكذلك ما أوعز لها به مجلس الأمن في قراره 2129 (2013).
    Par sa résolution 1535 (2004) du 26 mars 2004, le Conseil a fait sien le rapport du Comité contre le terrorisme sur sa revitalisation (S/2004/124) et établi une mission politique spéciale pour une période initiale s'achevant le 31décembre 2007, sous réserve d'un examen détaillé par le Conseil, en décembre 2005 au plus tard, de la Direction du Comité contre le terrorisme. UN وفي القرار 1535 (2004) المؤرخ 26 آذار/مارس 2004، وافق المجلس على تقرير لجنة مكافحة الإرهاب المتعلق بتنشيط أعمالها (S/2004/124)، وأنشأ المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، باعتبارها بعثة سياسية خاصة، لفترة أولية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، على أن تخضع لاستعراض شامل من جانب المجلس بحلول كانون الأول/ديسمبر 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more