rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | تقرير المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | تقرير المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة المحتويات |
Les ressources demandées au titre des frais de gestion du portefeuille sont examinées aux paragraphes 99 à 125 du rapport du Comité mixte. | UN | 30 - تُناقش التكاليف المقترحة للاستثمارات في الفقرات من 99 إلى 125 من تقرير مجلس صندوق المعاشات التقاعدية. |
Les figures I et II du rapport du Comité mixte illustrent l'évolution du nombre de participants actifs et du nombre de prestations périodiques servies depuis 1997. | UN | ويبين الشكلان الأول والثاني في تقرير مجلس المعاشات التقاعدية النمو في عدد المشتركين الفعليين وفي عدد الاستحقاقات المدفوعة دوريا منذ عام 1997. |
rapport du Comité mixte UNICEF/OMS des directives sanitaires LUNDI 3 MAI (suite) | UN | تقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية المعنية بالسياسة الصحية |
rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن المصروفات الإدارية |
rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | تقرير المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | تقرير المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | تقرير المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة المحتويات |
rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sur le budget de la Caisse, A/64/291 | UN | تقرير المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، A/64/291؛ |
Le contexte général à cet égard est récapitulé aux paragraphes 109 à 129 du rapport du Comité mixte. | UN | وترد معلومات أساسية خلفية عن هذه المسائل في الفقرات ١٠٩ إلى ١٢٩ من تقرير مجلس صندوق المعاشات التقاعدية. |
Il estime que cette information devrait être communiquée à l'Assemblée générale au moment de l'examen du rapport du Comité mixte. | UN | وترى اللجنة أنه ينبغي تقديم هذه المعلومات إلى الجمعية العامة في الوقت الذي تنظر فيه في تقرير مجلس صندوق المعاشات التقاعدية. |
Les ressources demandées au titre des frais de gestion du portefeuille sont examinées aux paragraphes 111 à 137 du rapport du Comité mixte. | UN | 22 - يرد بحث تكاليف الاستثمارات المقترحة في الفقرات من 111 إلى 137 من تقرير مجلس صندوق المعاشات التقاعدية. |
Les frais de gestion du portefeuille font l'objet des paragraphes 95 à 128 du rapport du Comité mixte. | UN | 22 - تمت مناقشة تكاليف الاستثمار في الفقرات 95 إلى 128 من تقرير مجلس المعاشات التقاعدية. |
Il note toutefois que, dans le rapport du Comité mixte, le cadre de budgétisation axée sur les résultats du tableau 26 contient plusieurs mesures de résultats qui ne sont pas quantifiées. | UN | بيد أن اللجنة تلاحظ أن الجدول 26 في تقرير مجلس المعاشات التقاعدية يضم عدة مقاييس للأداء لم يتم تحديدها كميا. |
Les frais de gestion du portefeuille font l'objet des paragraphes 95 à 128 du rapport du Comité mixte. | UN | 22 - تُناقش تكاليف الاستثمار في الفقرات من 95 إلى 128 من تقرير مجلس المعاشات التقاعدية. |
3. rapport du Comité mixte UNICEF/OMS des directives sanitaires | UN | ٣ - تقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف/منظمة الصحة العالمية المعنية بالسياسة الصحية |
4. rapport du Comité mixte UNICEF/OMS des directives sanitaires | UN | ٤ - تقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف/منظمة الصحة العالمية المعنية بالسياسة الصحية |
Prend note des autres questions examinées dans le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. | UN | تحيط علما بالمسائل اﻷخرى التي يتناولها تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة. |
Prend note des autres questions examinées dans le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. | UN | تحيط علما بالمسائل اﻷخرى التي يتناولها تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة. |
du Comité des commissaires aux comptes Le Comité mixte a examiné et approuvé les états financiers et les renseignements connexes relatifs aux activités de la Caisse pendant l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999, que le Secrétaire général lui avait présentés afin qu'ils soient incorporés au rapport du Comité mixte à l'Assemblée générale et aux organisations affiliées. | UN | 105- قام المجلس بفحص واعتماد البيانات المالية والبيانات ذات الصلة بعمليات الصندوق للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، التي قدمها أمين المجلس كيما تدرج في تقرير المجلس الذي سيقدم إلى الجمعية العامة والى المنظمات الأعضاء. |
Son rapport sur la question sera inclus dans le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. | UN | وسيصدر تقرير مراجعة هذه الحسابات ضمن تقرير الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
Incidences administratives et financières des recommandations figurant dans le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions | UN | الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس إدارة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sur les travaux de sa cinquante-troisième session (Suppl. no 9) | UN | الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن دورته الثالثة والخمسين (الملحق رقم 9) |
concernant les travaux de sa cinquième réunion 51 1996/24. rapport du Comité mixte UNICEF/OMS des directives | UN | تقرير لجنة السياسة الصحية المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية عن أعمال دورتها الاستثنائية |