"rapport du conseil des droits de l" - Translation from French to Arabic

    • تقرير مجلس حقوق
        
    • وتقرير مجلس حقوق
        
    • بتقرير مجلس حقوق
        
    • تقرير اللجنة المعنية بحقوق
        
    • استعراض مجلس حقوق
        
    • وتقرير لمجلس حقوق
        
    Point 64 de l'ordre du jour : rapport du Conseil des droits de l'homme UN البند 64 من جدول الأعمال: تقرير مجلس حقوق الإنسان
    rapport du Conseil des droits de l'homme sur sa dix-septième session UN تقرير مجلس حقوق الإنسان عن دورته السابعة عشرة
    rapport du Conseil des droits de l'homme sur sa dix-huitième session UN تقرير مجلس حقوق الإنسان عن أعمال دورته الثامنة عشرة
    rapport du Conseil des droits de l'homme sur sa dix-huitième session extraordinaire UN تقرير مجلس حقوق الإنسان عن أعمال دورته الاستثنائية الثامنة عشرة
    rapport du Conseil des droits de l'homme sur sa dix-neuvième session extraordinaire UN تقرير مجلس حقوق الإنسان عن أعمال دورته الاستثنائية التاسعة عشرة
    rapport du Conseil des droits de l'homme sur sa quatorzième session extraordinaire UN تقرير مجلس حقوق الإنسان عن أعمال دورته الاستثنائية الرابعة عشرة
    A/HRC/S-14/1 rapport du Conseil des droits de l'homme sur sa quatorzième session extraordinaire UN تقرير مجلس حقوق الإنسان عن دورته الاستثنائية الرابعة عشرة
    rapport du Conseil des droits de l'homme sur sa dix-septième session extraordinaire UN تقرير مجلس حقوق الإنسان عن أعمال دورته الاستثنائية السابعة عشرة
    III. rapport du Conseil des droits de l'homme sur sa dixseptième session extraordinaire UN ثالثاً - تقرير مجلس حقوق الإنسان عن أعمال دورته الاستثنائية السابعة عشرة
    Hier, en Troisième Commission, nous avons fait une déclaration sur le rapport du Conseil des droits de l'homme. UN بالأمس أدلينا ببيان في اللجنة الثالثة عن تقرير مجلس حقوق الإنسان، ولذلك سأوجز في تعليقاتي.
    Point 64 de l'ordre du jour : rapport du Conseil des droits de l'homme UN البند 64 من جدول الأعمال: تقرير مجلس حقوق الإنسان
    rapport du Conseil des droits de l'homme sur sa douzième session UN تقرير مجلس حقوق الإنسـان عن دورته الثانية عشرة
    rapport du Conseil des droits de l'homme sur sa treizième session extraordinaire UN تقرير مجلس حقوق الإنسان عن أعمال دورته الاستثنائية الثالثة عشرة
    A/HRC/S-13/2 rapport du Conseil des droits de l'homme sur sa treizième session extraordinaire UN تقرير مجلس حقوق الإنسان عن دورته الاستثنائية الثالثة عشرة
    rapport du Conseil des droits de l'homme sur sa douzième session extraordinaire UN تقرير مجلس حقوق الإنسان عن دورته الاستثنائية الثانية عشرة
    Nous accueillons favorablement la pratique consistant à présenter le rapport du Conseil des droits de l'homme directement à l'Assemblée générale. UN ونرحب بممارسة عرض تقرير مجلس حقوق الإنسان على الجمعية العامة مباشرة.
    Nous souhaitions qu'il soit explicitement prévu que le rapport du Conseil des droits de l'homme, mentionné au paragraphe 6, ne soit présenté qu'à la plénière de l'Assemblée générale. UN وأشير بصراحة إلى وجوب ألا يعرض تقرير مجلس حقوق الإنسان المذكور في الفقرة 6 إلا على الجلسة العامة للجمعية العامة.
    Ma délégation se félicite de pouvoir participer aux délibérations au titre du point 63 de l'ordre du jour sur le rapport du Conseil des droits de l'homme. UN ويرحب وفدي بفرصة المشاركة في المشاورات في إطار البند 63 من جدول الأعمال بشأن تقرير مجلس حقوق الإنسان.
    Point 63 de l'ordre du jour : rapport du Conseil des droits de l'homme UN البند 63 من جدول الأعمال: تقرير مجلس حقوق الإنسان
    rapport du Conseil des droits de l'homme sur sa treizième session UN تقرير مجلس حقوق الإنسـان عن دورته الثالثة عشرة
    Article 2 de la première partie du Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants et rapport du Conseil des droits de l'homme (A/61/53) UN المادة 2 من الجزء الأول من البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وتقرير مجلس حقوق الإنسان (A/61/53)
    L'Union européenne accueille très favorablement le rapport du Conseil des droits de l'homme présenté par le Président du Conseil, l'Ambassadeur De Alba. UN يرحب الاتحاد الأوروبي بحرارة بتقرير مجلس حقوق الإنسان الذي عرضه رئيس المجلس، السفير دي ألبا.
    rapport du Conseil des droits de l'homme sur les travaux de sa quatre-vingt-dix-septième à sa quatre-vingt-dix-neuvième session : Supplément no 40 (A/65/40), vol. I et II UN تقرير اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن دوراتها من السابعة والتسعين إلى التاسعة والتسعين: الملحـق رقم 40 (A/65/40)، المجلدان الأول والثاني
    rapport du Conseil des droits de l'homme UN استعراض مجلس حقوق الإنسان
    Comité contre la torture - Sous-Comité pour la prévention de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, treizième session [art. 2 de la première partie du Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants et rapport du Conseil des droits de l'homme (A/61/53)] UN لجنة مناهضة التعذيب، اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، الدورة الثالثة عشرة [الجزء الأول، المادة 2 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وتقرير لمجلس حقوق الإنسان (A/61/53)]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more