"rapport du directeur exécutif du programme" - Translation from French to Arabic

    • تقرير المدير التنفيذي لبرنامج
        
    • تقرير المديرة التنفيذية لبرنامج
        
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues sur les dispositions administratives de l'Organe international de contrôle des stupéfiants UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن الترتيبات الادارية للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات
    Nos mesures à cet égard vont pour l'essentiel dans le sens du rapport du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues. UN وقد كانت إجراءاتنا في هذه المجالات متفقة في جوهرها مع تقرير المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur exécutif du Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus d’immunodéficience humaine et le syndrome d’immunodéficience acquise UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك، تنفيذا ورعاية، المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب
    Rapport du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur exécutif du Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur l'application d'ensemble du Plan d'action pour lutter contre la désertification, y compris UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن التنفيذ العام لخطة العمل لمكافحة التصحر، بما في ذلك التنفيذ في المنطقة السودانية - الساحلية.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur exécutif du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    d) Note du Secrétaire général transmettant au Conseil économique et social le rapport du Directeur exécutif du Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le sida (E/2001/82); UN (د) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2001/82)؛
    Pour l'examen du point 7 e) de l'ordre du jour, le Conseil était saisi de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur exécutif du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) (E/2013/62). UN 71 - للنظر في البند 7 (هـ)، كان معروضا على المجلس مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (E/2013/62).
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur exécutif du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur exécutif du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) (E/2013/62) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (E/2013/62)
    Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)(
    Pour l'examen du point 7 e) de l'ordre du jour, le Conseil était saisi de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur exécutif du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) (E/2013/62). UN 71 - للنظر في البند 7 (هـ)، كان معروضا على المجلس مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (E/2013/62).
    Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida, UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)(
    Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur exécutif du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) (E/2009/70). UN وكان معروضا عليه مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (E/2009/70).
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur exécutif du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (résolution 2005/47 du Conseil) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (قرار المجلس 2005/47)
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur exécutif du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) (résolution 2005/47 du Conseil) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (قرار المجلس 2005/47)
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur exécutif du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) (résolution 2007/32 du Conseil) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (قرار المجلس 2007/32)
    Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA), UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)()،
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur exécutif du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) [résolution 2003/18 du Conseil] UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (قرار المجلس 2003/18)
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur exécutif du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) (résolution 2005/47 du Conseil) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (قرار المجلس 2005/47)
    Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur l'examen à mi-parcours du Programme pour le développement et l'examen périodique du droit de l'environnement durant les années 90 et la poursuite du développement du droit international de l'environnement dans la perspective du développement durable UNEP/GC.19/32. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن استعراض منتصف الفترة لبرنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه بصورة دورية في التسعينات بهدف تحقيق التنمية المستدامة)٤(،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more