"rapport du groupe de travail intersessions" - Translation from French to Arabic

    • تقرير الفريق العامل بين الدورات
        
    • تقرير فريق المهام لما بين الدورات
        
    • تقرير الفريق العامل لما بين الدورات
        
    rapport du Groupe de travail intersessions, à composition non limitée, chargé UN تقرير الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية، المعني بوضع مشروع
    rapport du Groupe de travail intersessions à composition non limitée, chargé UN تقرير الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية، المعني بوضع مشروع
    rapport du Groupe de travail intersessions à composition non limitée, chargé d'élaborer un projet d'instrument normatif juridiquement contraignant UN تقرير الفريق العامل بين الدورات المفتوحة العضوية، المعني بوضع مشروع صك معياري
    M. Hietkamp a présenté le rapport du Groupe de travail intersessions créé pour entreprendre une évaluation préliminaire des notifications et documents justificatifs présentés au sujet de la cyhexatine, groupe qui se composait de lui-même et de Mme Nudelman. UN 65 - قدم السيد هيتكامب تقرير فريق المهام لما بين الدورات الذي تم تشكيله لإجراء تقييم تمهيدي للإخطارات والوثائق الداعمة المقدمة بشأن السيهكساتين القصدير والذي تشكل منه ومن السيدة نودلمان.
    rapport du Groupe de travail intersessions de UN تقرير الفريق العامل لما بين الدورات التابع
    rapport du Groupe de travail intersessions à composition non limitée, chargé d'élaborer un projet d'instrument normatif juridiquement contraignant UN تقرير الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية لوضع مشروع صك
    rapport du Groupe de travail intersessions chargé UN تقرير الفريق العامل بين الدورات المخصص
    1. Le rapport du Groupe de travail intersessions chargé des questions sectorielles sur les travaux de sa réunion tenue à New York du 26 février au 1er mars 1996 ne constitue pas un texte négocié. UN ١ - إن تقرير الفريق العامل بين الدورات المخصص للمسائل القطاعية عن اجتماعه في نيويورك في الفترة من ٢٦ شباط/فبراير الى ١ آذار/مارس ١٩٩٦ ليس نصا متفاوضا عليه.
    rapport du Groupe de travail intersessions, à composition non limitée, chargé d'élaborer un projet d'instrument normatif juridiquement contraignant pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées UN تقرير الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية المكلف بمهمة صياغة مشروع صك ناظم ملزم قانونياً من أجل حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    rapport du Groupe de travail intersessions, à composition non limitée, chargé d'élaborer un projet d'instrument normatif juridiquement contraignant pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées UN تقرير الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية، المعني بوضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    rapport du Groupe de travail intersessions à composition non limitée, chargé d'élaborer un projet d'instrument normatif juridiquement contraignant pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées UN تقرير الفريق العامل بين الدورات المفتوحة العضوية لوضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    F. Examen du rapport du Groupe de travail intersessions, à composition UN واو- النظر في تقرير الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية المكلف
    rapport du Groupe de travail intersessions, à composition non limitée, chargé d'élaborer un projet d'instrument normatif juridiquement contraignant pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées UN تقرير الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية المكلف بمهمة صياغة مشروع صك ناظم ملزم قانونياً من أجل حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    rapport du Groupe de travail intersessions à composition non limitée, chargé d'élaborer un projet d'instrument normatif juridiquement contraignant pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées UN تقرير الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية لوضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    g) rapport du Groupe de travail intersessions à composition non limitée chargé des questions sectorielles de la Commission du développement durable (E/CN.17/1995/10); UN )ز( تقرير الفريق العامل بين الدورات المخصــص للمسائل القطاعية، التابع للجنة التنمية المستدامة )E/CN.17/1995/10(؛
    b) rapport du Groupe de travail intersessions chargé des questions sectorielles (E/CN.17/1996/6); UN )ب( تقرير الفريق العامل بين الدورات المخصص للمسائل القطاعية (E/CN.17/1996/6)؛
    F. - Examen du rapport du Groupe de travail intersessions, à composition non limitée, chargé d'élaborer un projet d'instrument normatif juridiquement contraignant pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées UN واو - النظر في تقرير الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية، المكلف بمهمة صياغة مشروع صك ناظم ملزم قانونياً من اجل حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    128. La Commission sera saisie du rapport du Groupe de travail intersessions (E/CN.4/2004/59). UN 128- وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل بين الدورات (E/CN.4/2004/59).
    Mme Choi a présenté le rapport du Groupe de travail intersessions créé pour entreprendre une évaluation préliminaire des notifications et documents justificatifs présentés au sujet du dicofol, groupe qui se composait d'elle-même et de M. Mashimba. UN 70 - قدمت السيدة تشوي تقرير فريق المهام لما بين الدورات الذي تم تشكيله لإجراء تقييم أولي للإخطارات والوثائق الداعمة المقدمة بشأن الديكوفول والذي تشكل منها ومن السيد ماشيمبا.
    M. Nyström a présenté le rapport du Groupe de travail intersessions créé pour entreprendre une évaluation préliminaire des notifications et documents justificatifs présentés au sujet du mirex, groupe dont il avait assuré la coordination conjointement avec M. Sow et qui comprenait également Mme Chin Sue. UN 82 - قدم السيد نيستروم تقرير فريق المهام لما بين الدورات الذي تم تشكيله لإجراء تقييم أولي للإخطارات والوثائق الداعمة المقدمة بشأن الميريكس والذي تشكل منه ومن السيد سو كمنسقين والسيدة تشن سو عضواً.
    4. Adoption du rapport du Groupe de travail intersessions. Français Page UN ٤ - اعتماد تقرير الفريق العامل لما بين الدورات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more