"rapport du groupe de travail sur la" - Translation from French to Arabic

    • تقرير الفريق العامل المعني بمسألة
        
    • تقرير الفرقة العاملة عن
        
    • التقرير السابق لفرقة العمل المعنية بإعادة
        
    • تقرير الفريق العامل بشأن
        
    rapport du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
    rapport du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
    11 a rapport du Groupe de travail sur la détention arbitraire UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي
    Le rapport du Groupe de travail sur la première partie de sa trenteseptième session est publié sous la cote TD/B/48/2TD/B/WP/138. UN يرد تقرير الفرقة العاملة عن الجزء الأول من دورتها السابعة والثلاثين في الوثيقة TD/B/48/2-TD/B/WP/138.
    21. Le rapport du Groupe de travail sur la première reprise de sa trente-huitième session porte la cote TD/B/49/2 − TD/B/WP/148. UN 21- يرد تقرير الفرقة العاملة عن دورتها الثامنة والثلاثين المستأنفة في الوثيقة TD/B/49/2 - TD/B/WP/148.
    Plusieurs délégations se sont également référées au rapport du Groupe de travail sur la réorientation des activités d’information de l’Organisation des Nations Unies dont le Secrétaire général avait approuvé les idées forces. UN كذلك أشارت وفود عديدة إلى التقرير السابق لفرقة العمل المعنية بإعادة توجيه اﻷنشطة اﻹعلامية لﻷمم المتحدة. وهو الاتجاه الذي وافق عليه اﻷمين العام.
    Cuba a recommandé que le rapport du Groupe de travail sur la République-Unie de Tanzanie soit adopté. UN وأوصت كوبا باعتماد تقرير الفريق العامل بشأن جمهورية تنزانيا المتحدة.
    rapport du Groupe de travail sur la détention arbitraire UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي
    rapport du Groupe de travail sur la détention arbitraire Paragraphes Page UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي
    rapport du Groupe de travail sur la détention arbitraire UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي
    rapport du Groupe de travail sur la détention arbitraire UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي
    11 a rapport du Groupe de travail sur la détention arbitraire UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي
    rapport du Groupe de travail sur la détention arbitraire UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي
    rapport du Groupe de travail sur la DÉTENTION ARBITRAIRE UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي
    rapport du Groupe de travail sur la détention arbitraire UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي
    rapport du Groupe de travail sur la détention arbitraire TABLE DES MATIÈRES UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي
    rapport du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
    30. Le Conseil sera saisi pour examen du rapport du Groupe de travail sur la reprise de sa quarantehuitième session. UN 30- سيُعرض على نظر المجلس تقرير الفرقة العاملة عن دورتها الثامنة والأربعين المستأنفة.
    5. Le rapport du Groupe de travail sur la deuxième partie de sa quarantième session porte la cote TD/B/EX(32)/3TD/B/WP/164. UN 5- يرد تقرير الفرقة العاملة عن الجزء الثاني من دورتها الأربعين في الوثيقة TD/B/EX(32)/3-TD/B/WP/164.
    20. Le représentant des Philippines, parlant en sa qualité de Président du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme, a présenté le rapport du Groupe de travail sur la reprise de sa quarantequatrième session (TD/B/WP/183). UN 20- تكلم ممثل الفلبين بصفته رئيس الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، وعرض تقرير الفرقة العاملة عن دورتها الرابعة والأربعين المستأنفة (TD/B/WP/183).
    Plusieurs délégations se sont également référées au rapport du Groupe de travail sur la réorientation des activités d’information de l’Organisation des Nations Unies dont le Secrétaire général avait approuvé les idées forces. UN كذلك أشارت وفود عديدة إلى التقرير السابق لفرقة العمل المعنية بإعادة توجيه اﻷنشطة اﻹعلامية لﻷمم المتحدة. وهو الاتجاه الذي وافق عليه اﻷمين العام.
    16. Le Comité a pris note du contenu des paragraphes 66 à 77 du rapport du Groupe de travail sur la période de référence. UN ١٦ - أحاطت اللجنة علما بمضمون الفقرات ٦٦ الى ٧٧ من تقرير الفريق العامل بشأن فترة اﻷساس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more