"rapport du secrétaire exécutif sur" - Translation from French to Arabic

    • تقرير الأمين التنفيذي عن
        
    • تقرير الأمين التنفيذي بشأن
        
    • تقرير من الأمين التنفيذي بشأن
        
    • تقرير يقدمه الأمين التنفيذي بشأن
        
    Point 4 rapport du Secrétaire exécutif sur la mise en œuvre du programme de travail pour la période 2014-2018 UN تقرير الأمين التنفيذي عن تنفيذ برنامج العمل للفترة 2014-2018
    rapport du Secrétaire exécutif sur la mise en œuvre du programme de travail pour la période 2014 - 2018. UN 4 - تقرير الأمين التنفيذي عن تنفيذ برنامج العمل للفترة 2014-2018.
    rapport du Secrétaire exécutif sur la mise en œuvre du programme de travail pour la période 2014 - 2018 UN تقرير الأمين التنفيذي عن تنفيذ برنامج العمل للفترة 2014-2018
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire exécutif sur les solutions envisageables pour remédier au paiement tardif des contributions (FCCC/SBI/2000/2), UN وقد نظر في تقرير الأمين التنفيذي بشأن خيارات التعامل مع التأخر في تسديد الاشتراكات (FCCC/SBI/2000/2)،
    rapport du Secrétaire exécutif sur la mise en œuvre du programme de travail pour la période 2014-2018 UN تقرير الأمين التنفيذي بشأن تنفيذ برنامج العمل للفترة 2014-2018
    rapport du Secrétaire exécutif sur la mise en œuvre de la Stratégie UN تقرير من الأمين التنفيذي بشأن تنفيذ الاستراتيجية
    c) rapport du Secrétaire exécutif sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la stratégie globale de communication. UN (ج) تقرير يقدمه الأمين التنفيذي بشأن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية الاتصالات الشاملة().
    Le rapport du Secrétaire exécutif sur les activités menées en application de la décision 2/COP.8 porte la cote ICCD/COP(9)/11. UN ويرد تقرير الأمين التنفيذي عن الأنشطة المضطلع بها لتنفيذ المقرر 2/م أ-8 في الوثيقة ICCD/COP(9)/11.
    Le rapport du Secrétaire exécutif sur les activités menées en application de la décision 2/COP.8 porte la cote ICCD/COP(9)/11. UN ويرد تقرير الأمين التنفيذي عن الأنشطة المضطلع بها لتنفيذ المقرر 2/م أ-8 في الوثيقة ICCD/COP(9)/11.
    rapport du Secrétaire exécutif sur l'application de la Stratégie* UN تقرير الأمين التنفيذي عن تنفيذ الاستراتيجية*
    Le rapport du Secrétaire exécutif sur les activités menées en application de la décision 2/COP.7 porte la cote ICCD/COP(8)/5 et Add.1. UN ويرد تقرير الأمين التنفيذي عن الأنشطة التي جرى الاضطلاع بها لتنفيذ المقرر 2/م أ-7 في الوثيقة ICCD/COP(8)/5/Add.1.
    46. À sa 1ère séance, le 12 juin, le SBI a examiné le rapport du Secrétaire exécutif sur les solutions envisageables pour remédier au paiement tardif des contributions publié sous la cote FCCC/SBI/2000/2. UN 46- ونظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الأولى المعقودة في 12 حزيران/يونيه، في تقرير الأمين التنفيذي عن التأخر في تسديد الاشتراكات: خيارات التعامل، كما ورد في الوثيقة FCCC/SBI/2000/2.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire exécutif sur les solutions envisageables pour remédier au paiement tardif des contributions (FCCC/SBI/2000/2), UN وقد نظر في تقرير الأمين التنفيذي عن التأخر في تسديد الاشتراكات: خيارات التعامل (FCCC/SBI/2000/2)،
    Le Conseil a pris acte, après l'avoir examiné, du rapport du Secrétaire exécutif sur la distribution et la transparence des indemnités et la restitution des indemnités non distribuées, et a prié le secrétariat de continuer à l'informer des rapports présentés par les gouvernements et les organisations internationales sur la distribution des indemnités et la restitution des indemnités non distribuées. UN ونظر المجلس في تقرير الأمين التنفيذي عن توزيع المدفوعات والشفافية وإعادة الأموال غير الموزعة، وأحاط علما بهذا التقرير، وطلب إلى الأمانة أن تواصل إطلاع المجلس على تقارير الحكومات والمنظمات الدولية عن توزيع المدفوعات وإعادة الأموال غير الموزعة.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire exécutif sur le règlement des indemnités et la transparence, et sur la restitution des fonds non distribués, le Conseil en a pris note et prié le secrétariat de le tenir informé des rapports présentés par les gouvernements et les organisations internationales sur le règlement des indemnités et la restitution des fonds non distribués. UN وبعد أن نظر المجلس في تقرير الأمين التنفيذي عن توزيع الدفعات وعن مسألة الشفافية، وإعادة الأموال غير الموزعــة، أحاط المجلس علما بالتقرير وطلــب إلى الأمانة مواصلة إبلاغ المجلس بتقارير الحكومات والمنظمات الدولية بشأن توزيع المدفوعات وإعادة الأموال غير الموزعة.
    Le présent document contient le rapport du Secrétaire exécutif sur les mesures prises par le secrétariat en application de la décision susmentionnée ainsi que des recommandations sur l'action à engager à cet égard, y compris les vues exprimées par les Parties durant la onzième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention (CRIC). UN وتتضمن هذه الوثيقة تقرير الأمين التنفيذي بشأن التدابير التي اضطلعت بها الأمانة لتنفيذ المقرر المذكور أعلاه، وهي تقدم بعض التوصيات للإجراءات التي ينبغي اتخاذها مستقبلا في هذا الصدد، بما في ذلك الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    65. Rappel: Après avoir examiné le rapport du Secrétaire exécutif sur les différentes solutions possibles pour remédier au versement tardif des contributions (voir le document FCCC/SBI/2000/2) et les résultats des consultations informelles, le SBI a prié, à sa seizième session, le Président de poursuivre ses consultations, de remanier le document susmentionné et de le lui présenter à sa prochaine session. UN 65- معلومات أساسية: إثر النظر في تقرير الأمين التنفيذي بشأن الخيارات المحتملة لمعالجة مسألة التأخر في تسديد الاشتراكات (انظر الوثيقة (FCCC/SBI/2002/2 وحصيلة المشاورات غير الرسمية، طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة عشرة إلى رئيسها مواصلة إجراء المشاورات بشأن هذا البند الفرعي، وإعادة صياغة الوثيقة وتقديمها إليها في دورتها المقبلة.
    rapport du Secrétaire exécutif sur la mise en œuvre de la Stratégie. UN تقرير من الأمين التنفيذي بشأن تنفيذ الاستراتيجية.
    rapport du Secrétaire exécutif sur la mise en œuvre de la Stratégie UN تقرير من الأمين التنفيذي بشأن تنفيذ الاستراتيجية
    rapport du Secrétaire exécutif sur la mise en œuvre de la Stratégie. UN تقرير من الأمين التنفيذي بشأن تنفيذ الاستراتيجية.
    c) rapport du Secrétaire exécutif sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la stratégie globale de communication. UN (ج) تقرير يقدمه الأمين التنفيذي بشأن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية الاتصالات الشاملة().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more