"rapport du secrétaire général sur la poursuite" - Translation from French to Arabic

    • تقرير الأمين العام عن مواصلة
        
    • تقرير الأمين العام بشأن مواصلة
        
    rapport du Secrétaire général sur la poursuite de l'exécution du programme d'action éducative destiné à mobiliser notamment les établissements d'enseignement et la société civile vis-à-vis de la question du souvenir de la traite transatlantique des esclaves et de l'esclavage UN تقرير الأمين العام عن مواصلة العمل لتنفيذ برنامج التوعية التعليمية من أجل حشد جهود جهات منها المؤسسات التعليمية والمجتمع المدني للعمل في موضوع إحياء ذكرى تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    rapport du Secrétaire général sur la poursuite des mesures prises pour mettre en œuvre le programme d'action éducative destiné à mobiliser notamment les établissements d'enseignement et la société civile vis-à-vis de la question du souvenir de la traite transatlantique des esclaves et de l'esclavage UN تقرير الأمين العام عن مواصلة العمل لتنفيذ برنامج التوعية التثقيفية من أجل حشد جهود جهات منها المؤسسات التعليمية والمجتمع المدني للعمل في موضوع إحياء ذكرى تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    rapport du Secrétaire général sur la poursuite de l'application de la résolution 54/204 de l'Assemblée générale sur les entreprises et le développement UN تقرير الأمين العام عن مواصلة تنفيذ قرار الجمعية العامة 54/204 بشأن الأعمال التجارية والتنمية
    Le débat général a fait une place particulière au rapport du Secrétaire général sur la poursuite de la rationalisation du réseau des centres d'information des Nations Unies. UN 33 - وكان تقرير الأمين العام عن مواصلة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام محط التركيز الأساسي للمناقشة العامة.
    rapport du Secrétaire général sur la poursuite de l'application de la résolution 54/204 de l'Assemblée générale sur les entreprises et le développement (A/57/591) UN تقرير الأمين العام بشأن مواصلة تنفيذ قرار الجمعية العامة 54/204 بشأن الأعمال التجارية والتنمية (A/57/591)
    rapport du Secrétaire général sur la poursuite de l'exécution du programme d'action éducative destiné à mobiliser notamment les établissements d'enseignement et la société civile vis-à-vis de la question du souvenir de la traite transatlantique des esclaves et de l'esclavage UN تقرير الأمين العام عن مواصلة العمل لتنفيذ برنامج التوعية التعليمية من أجل حشد جهود جهات منها المؤسسات التعليمية والمجتمع المدني للعمل في موضوع إحياء ذكرى تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    c) rapport du Secrétaire général sur la poursuite de l'application du Plan d'action international de Madrid de 2002 sur le vieillissement (E/CN.5/2014/4); UN (ج) تقرير الأمين العام عن مواصلة تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 (E/CN.5/2014/4)؛
    rapport du Secrétaire général sur la poursuite de l'application du Plan d'action international de Madrid de 2002 sur le vieillissement (E/CN.5/2015/4) UN تقرير الأمين العام عن مواصلة تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة، 2002 (E/CN.5/2015/4)
    b) rapport du Secrétaire général sur la poursuite de la rationalisation du réseau des centres d'information des Nations Unies (A/AC.198/2005/3); UN (ب) تقرير الأمين العام عن مواصلة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام (A/AC.198/2005/3)؛
    a) rapport du Secrétaire général sur la poursuite de la réorientation des activités des Nations Unies dans le domaine de l'information et de la communication (A/AC.198/2004/2); UN (أ) تقرير الأمين العام عن مواصلة إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات (A/AC.198/2004/2)؛
    rapport du Secrétaire général sur la poursuite de la mise en oeuvre du texte issu de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement (A/58/170) UN تقرير الأمين العام عن مواصلة تنفيــذ نتائج المؤتمر العالمي للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (A/58/170)
    rapport du Secrétaire général sur la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement (A/58/170) UN تقرير الأمين العام عن مواصلة تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (A/58/170)
    rapport du Secrétaire général sur la poursuite de l'application des conclusions de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement (A/56/170) UN تقرير الأمين العام عن مواصلة تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (A/56/170)
    Un représentant du Département a présenté le rapport du Secrétaire général sur la poursuite du développement, de la mise à jour et de l'enrichissement multilingues du site Web de l'Organisation des Nations Unies (A/AC.198/2002/6), le cinquième d'une série consacrée à ces questions. UN 67 - وقدم ممثل للإدارة تقرير الأمين العام عن مواصلة تطوير موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية باللغات الرسمية الست وتعهده وإثرائه (A/AC.198/2002/6) وأوضح أن ذلك التقرير هو الخامس في سلسلة تقارير تناولت الموضوع نفسه.
    En ce qui concerne le rapport du Secrétaire général sur la poursuite du développement, de la mise à jour et de l'enrichissement multilingues du site Web de l'Organisation des Nations Unies (A/AC.198/2001/8), le Département a déclaré que, depuis la parution de ce rapport, le site en question recevait 4 millions de visites par jour, la moyenne des documents consultés s'établissant à 410 000 pièces. UN 65 - وبخصوص تقرير الأمين العام عن مواصلة التطوير المتعدد اللغات للموقع الشبكي التابع للأمم المتحدة وتعهده وإثرائه (A/AC.198/2001/8) أوضحت الإدارة أن عدد الذين يزورون الموقع يوميا منذ إعداد التقرير بلغ 4 ملايين شخص يوميا حيث بلغ متوسط عدد الوثائق التي يطلعون عليها 000 410 وثيقة.
    54. Prend note du paragraphe 6 du rapport du Secrétaire général sur la poursuite de la réorientation des activités des Nations Unies dans le domaine de l'information et de la communication et, à cet égard, réaffirme que le Département de l'information est le département principalement responsable de la mise en œuvre des stratégies dans le domaine de l'information, conformément aux responsabilités qui lui ont été confiées; UN 54 - تلاحظ الفقرة 6 من تقرير الأمين العام عن مواصلة إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإعلام والاتصالات()، وتؤكد من جديد، في هذا السياق، أن إدارة شؤون الإعلام هي الإدارة الرئيسية المسؤولة عن تنفيذ استراتيجيات الإعلام وفقا لما هو مقرر؛
    54. Prend note du paragraphe 6 du rapport du Secrétaire général sur la poursuite de la réorientation des activités des Nations Unies dans le domaine de l'information et de la communication et, à cet égard, réaffirme que le Département de l'information est le département principalement responsable de la mise en œuvre des stratégies dans le domaine de l'information, conformément aux responsabilités qui lui ont été confiées ; UN 54 - تلاحظ الفقرة 6 من تقرير الأمين العام عن مواصلة إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإعلام والاتصالات()، وتؤكد من جديد، في هذا السياق، أن إدارة شؤون الإعلام هي الإدارة الرئيسية المسؤولة عن تنفيذ استراتيجيات الإعلام وفقا لما هو مقرر؛
    46. Prend note du paragraphe 19 du rapport du Secrétaire général sur la poursuite de la réorientation des activités des Nations Unies dans le domaine de l'information et de la communication et, à cet égard, réaffirme que le Département de l'information est le département principalement responsable de la mise en œuvre des stratégies dans le domaine de l'information, conformément aux responsabilités qui lui ont été confiées; UN 46 - تشير إلى الفقرة 19 من تقرير الأمين العام عن مواصلة إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإعلام والاتصالات()، وتؤكد من جديد، في هذا السياق، أن إدارة شؤون الإعلام هي الإدارة الرئيسية المسؤولة عن تنفيذ استراتيجيات الإعلام، وفقا لما هو مقرر؛
    54. Prend note du paragraphe 6 du rapport du Secrétaire général sur la poursuite de la réorientation des activités des Nations Unies dans le domaine de l'information et de la communication et, à cet égard, réaffirme que le Département de l'information est le département principalement responsable de la mise en œuvre des stratégies dans le domaine de l'information, telles qu'elles ont été arrêtées; UN 54 - تشير إلى الفقرة 6 من تقرير الأمين العام عن مواصلة إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإعلام والاتصالات()، وتؤكد من جديد، في هذا السياق، أن إدارة شؤون الإعلام هي الإدارة الرئيسية المسؤولة عن تنفيذ استراتيجيات الإعلام، وفقا لما هو مقرر؛
    Le rapport du Secrétaire général sur la poursuite de la réorientation des activités de l'ONU dans le domaine de l'information et de la communication (A/AC.198/2005/2) fournit de nouveaux renseignements sur les aspects des activités du centre régional d'information des Nations Unies de Bruxelles en rapport avec le programme. UN 19 - ويتضمن تقرير الأمين العام بشأن مواصلة إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإعلام والاتصالات (A/AC.198/2005/2) المزيد من المعلومات عن الجوانب البرنامجية لعمل مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل.
    S'adressant au Comité au nom d'un groupe de pays, une intervenante a fait part de la satisfaction de l'ensemble de son groupe quant au processus de réorientation exposé dans le rapport du Secrétaire général sur la poursuite de la réorientation du Département de l'information (A/AC.198/2004/2). UN 37 - وأشارت إحدى المتكلمات، متحدثة باسم مجموعة كبيرة، إلى تقرير الأمين العام بشأن مواصلة إعادة توجيه إدارة شؤون الإعلام ((A/AC.198/2004/2 فأعربت عن ارتياح مجموعتها لعملية إعادة التوجيه المبينة في التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more