"rapport du secrétaire général sur le financement" - Translation from French to Arabic

    • تقرير اﻷمين العام عن تمويل
        
    • تقرير الأمين العام بشأن تمويل
        
    • تقرير اﻷمين العام المتعلق بتمويل
        
    • تقارير الأمين العام عن تمويل
        
    • تقرير الأمين العام عن التمويل
        
    • تقرير الأمين العام عن ميزانية
        
    • لتقرير اﻷمين العام عن تمويل
        
    • تقرير لﻷمين العام عن تمويل
        
    30. Le Comité consultatif a examiné, en juillet, le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït. UN ٠٣ - وفي تموز/يوليه، نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.
    Des informations concernant le plan des opérations de la MINURCA et les ressources dont elle aura besoin figurent au paragraphe 7 du rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission. UN ٠١ - ترد، في الفقرة ٧ من تقرير اﻷمين العام عن تمويل البعثة، معلومات عن خطة عمليات البعثة واحتياجاتها.
    et ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies en Haïti A/52/833. UN ، وبعد أن نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي)٩٨)٩٨( A/52/833.
    b) rapport du Secrétaire général sur le financement de 17 opérations de maintien de la paix (A/C.5/48/40); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن تمويل سبع عشرة عملية لحفظ السلم )A/C.5/48/40(؛
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies Ouganda-Rwanda et de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda A/49/375 et Corr.1 et Add.1. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا - رواندا وبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا)١( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    r) rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït A/49/ . UN )ص( تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت)٢٢(؛
    s) rapport du Secrétaire général sur le financement et la liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge A/49/714. UN )ق( تقرير اﻷمين العام عن تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا)٢٣(؛
    v) rapport du Secrétaire général sur le financement de l'Équipe de liaison militaire des Nations Unies au Cambodge A/49/521. UN )ت( تقرير اﻷمين العام عن تمويل فريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا)٢٦(؛
    w) rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador A/49/ . UN )ث( تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور)٢٧(.
    1. Ayant étudié le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda, et approuvant les observations faites par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN " ١ - وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا، وإذ توافق على ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de l'élargissement de la Mission d'observation des Nations Unies en Afrique du Sud A/C.5/48/67. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل توسيع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا)١ـ )١( A/C.5/48/67.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït A/48/844. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت)١ـ )١( A/48/844.
    a) rapport du Secrétaire général sur le financement de la FNUOD (résolution 48/253); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك )القرار ٤٨/٢٥٣(؛
    a) rapport du Secrétaire général sur le financement de la FINUL (résolution 48/254); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان )القرار ٤٨/٢٥٤(؛
    a) rapport du Secrétaire général sur le financement d'UNAVEM II (résolution 48/241); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا )القرار ٤٨/٢٤١(؛
    a) rapport du Secrétaire général sur le financement de la MONUIK (résolution 48/242); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت )القرار ٤٨/٢٤٢(؛
    a) rapport du Secrétaire général sur le financement de la MINURSO (résolution 48/250); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية )القرار ٤٨/٢٥٠(؛
    a) rapport du Secrétaire général sur le financement de l'APRONUC (résolution 48/255); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا )القرار ٤٨/٢٥٥(؛
    a) rapport du Secrétaire général sur le financement de la FORPRONU (résolution 48/238); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية )القرار ٤٨/٢٣٨(؛
    Le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission offre l'occasion de remédier aux lacunes en matière de logistique et de personnel. UN ٩٤ - وأشار إلى أن تقرير الأمين العام بشأن تمويل البعثة يتيح فرصة لتصحيح أوجه القصور بها في مجالي اللوجستيات وشؤون الموظفين.
    1. Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de l'élargissement de la Mission d'observation des Nations Unies en Afrique du Sud (MONUAS) en date du 31 janvier 1994 (A/C.5/48/67). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام المتعلق بتمويل توسيع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، الصادر في هذا الصدد()،
    j) rapport du Secrétaire général sur le financement et le commerce (E/CN.17/2001/PC/10); UN (ي) تقرير الأمين العام عن التمويل والتجارة (E/CN.17/2001/PC/10)؛
    a) rapport du Secrétaire général sur le financement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 (A/62/791 et Corr.1 et 2); UN (أ) تقرير الأمين العام عن ميزانية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 (A/62/791 و Corr.1 و 2)؛
    80. M. MEDINA (Maroc) appelle l'attention sur la divergence entre les versions anglaise et française du rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (A/52/730/add.1 et Add.3). UN ٨١ - السيد مدينه )المغرب(: وجه الانتباه إلى التفاوت بين النسختين الانكليزية والفرنسية لتقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية )A/52/730/Add.1 و Add.3(.
    Depuis la publication du dernier rapport du Secrétaire général sur le financement de la MINUAR (A/48/375 et Corr.1 et Add.1), une contribution volontaire en espèces de 300 000 francs suisses (représentant l'équivalent de 227 273 dollars des États-Unis) a été reçue du Gouvernement suisse. UN ومنذ صدور آخر تقرير لﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا )A/48/375 و Corr.1 و Add.1(، قدمت حكومة سويسرا تبرعا نقديا قدره ٠٠٠ ٣٠٠ فرنك سويسري )يساوي ٣٧٣ ٢٢٧ من دولارات الولايات المتحدة(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more