"rapport est le premier" - Translation from French to Arabic

    • هو أول تقرير
        
    • التقرير هو أول
        
    • التقرير هو التقرير الأول
        
    • التقرير أول
        
    Le présent rapport est le premier rapport soumis par M. Ghai à la Commission. UN وهذا التقرير، هو أول تقرير يقدمه السيد ياش غاي إلى اللجنة.
    Le présent rapport est le premier établi en application de cette résolution. UN وهذا التقرير هو أول تقرير يقدم عملا بذلك القرار.
    Le présent rapport est le premier établi en application de cette résolution. UN وهذا هو أول تقرير يقدم عملا بذلك القرار.
    Le présent rapport est le premier établi en application de cette résolution. UN وهذا التقرير هو أول تقرير يُقدم عملا بذلك القرار.
    Le présent rapport est le premier présenté au Conseil par le Rapporteur spécial sur la situation des défenseurs des droits de l'homme et le quinzième rapport thématique soumis depuis 2000 sur la situation des défenseurs des droits de l'homme. UN هذا التقرير هو التقرير الأول الذي يقدمه المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، والتقرير المواضيعي الخامس عشر الذي يُقدم منذ عام 2000 عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    Le présent rapport est le premier soumis en application de cette résolution. UN وهذا هو أول تقرير يُقدم عملا بذلك القرار.
    Ce rapport est le premier que le Brésil présente à l'examen du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. UN هذا هو أول تقرير تقدمه البرازيل لتنظر فيه اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Le présent rapport est le premier présenté en application de cette résolution. UN وهذا هو أول تقرير يقدم عملا بذلك القرار.
    Le présent rapport est le premier que le Représentant spécial présente à la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Rwanda. UN والتقرير الحالي هو أول تقرير يقدمه الممثل الخاص عن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا إلى لجنة حقوق اﻹنسان.
    Le présent rapport est le premier soumis en application des dispositions de cette résolution. UN وهذا هو أول تقرير يُقدَّم عملا بذلك القرار.
    Le présent rapport est le premier rapport présenté sur l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels dans la Région administrative spéciale de Hong Kong en vertu de l'article 16 du Pacte. UN وهذا التقرير هو أول تقرير عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة يقدَّم في ضوء المادة 16 من العهد.
    Le présent rapport est le premier rapport que le Représentant spécial soumet à l'Assemblée générale. UN 2 - وهذا هو أول تقرير يقدمه الممثل الخاص إلى الجمعية العامة.
    Le présent rapport est le premier dans lequel le Comité a appliqué la méthodologie pour les pertes D8/D9. UN وهذا هو أول تقرير للفريق تطبق فيه منهجية الخسائر من الفئتين دال-8/دال-9.
    Le présent rapport est le premier rapport d'étape du Danemark sur l'action menée pour donner suite à ses engagements touchant le huitième objectif de développement du Millénaire. UN هذا التقرير هو أول تقرير مرحلي وطني تقدمه الحكومة الدانمركية عن الجهود التي تبذلها الدانمرك للوفاء بالتزاماتها المتعلقة بالهدف الإنمائي الثامن للألفية.
    1. Le présent rapport est le premier que Philip Alston soumet à la Commission des droits de l'homme depuis sa nomination au poste de Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, en août 2004. UN 1- هذا التقرير هو أول تقرير يقدمه فيليب ألستون إلى لجنة حقوق الإنسان عقب تعيينه في آب/أغسطس 2004 مقرراً خاصاً معنياً بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً.
    Étant donné que le présent rapport est le premier qu'il soumet au Conseil, le Rapporteur spécial y présente aussi brièvement sa méthode et son programme de travail pour s'acquitter de son mandat. UN وبما أن هذا التقرير هو التقرير الأول الذي يقدمه المقرر الخاص إلى المجلس فإنه يقدم أيضاً استعراضاً للمنهجية التي يتبعها وبرنامج العمل الذي يطبقه في معرض الاضطلاع بولايته.
    Le présent rapport est le premier présenté à la Commission des droits de l'homme par le Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats dont la nomination remonte au 14 août 2003. UN هذا التقرير هو التقرير الأول المقدم من المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، الذي عيّن في 14 آب/أغسطس 2003، إلى لجنة حقوق الإنسان.
    1. Le présent rapport est le premier présenté au Conseil des droits de l'homme par le Rapporteur spécial sur la situation des défenseurs des droits de l'homme et le quinzième rapport thématique présenté dans le cadre de ce mandat, depuis sa création en 2000. UN 1- هذا التقرير هو التقرير الأول الذي يقدمه المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان إلى مجلس حقوق الإنسان والتقرير المواضيعي الخامس عشر الذي يُقدم في إطار هذه الولاية، منذ إنشائها عام 2000.
    Le présent rapport est le premier soumis en réponse à cette demande. UN ويشكل هذا التقرير أول استجابة لذلك الطلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more