"rapport fait suite à la résolution" - Translation from French to Arabic

    • التقرير عملا بقرار
        
    • التقرير استجابة لقرار
        
    • التقرير مقدم عملا بقرار
        
    • التقرير عملاً بقرار
        
    • التقرير وفقا لقرار
        
    • التقرير استجابة للقرار
        
    • التقرير وفقاً لقرار
        
    1. Le présent rapport fait suite à la résolution 48/41 C de l'Assemblée générale en date du 10 décembre 1993, dont le dispositif est ainsi libellé : UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٤١ جيم المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي ينص منطوقه على ما يلي:
    Le présent rapport fait suite à la résolution 52/248 de l’Assemblée générale en date du 26 juin 1998. UN موجــــز يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٢٤٨ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Le présent rapport fait suite à la résolution 53/185 de l’Assemblée générale. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/١٥٨.
    5. Le présent rapport fait suite à la résolution 1996/36 du Conseil économique et social et aux résolutions 51/171 et 51/177 de l'Assemblée générale. UN ٥ - ويقدم هذا التقرير استجابة لقرار المجلس ١٩٩٦/٣٦، ولقراري الجمعية العامة ٥١/١٧١ و ٥١/١٧٧.
    Le présent rapport fait suite à la résolution 56/253 de l'Assemblée générale, du 24 décembre 2001. UN أُعد هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 56/253 المؤرخ 24 كانون الأول/ ديسمبر 2001.
    7. Le présent rapport fait suite à la résolution 49/199 de l'Assemblée générale. UN ٧ - وهذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/١٩٩.
    Le présent rapport fait suite à la résolution 66/217 de l'Assemblée générale sur la mise en valeur des ressources humaines. UN يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 66/217 المتعلق بتنمية الموارد البشرية.
    Le présent rapport fait suite à la résolution 68/136 de l'Assemblée générale. UN يُقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 68/136.
    Le présent rapport fait suite à la résolution 67/142 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 2012. UN يُقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 67/142 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2012.
    Le présent rapport fait suite à la résolution 64/91 de l'Assemblée générale. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العام 64/91.
    Le présent rapport fait suite à la résolution 64/176 de l'Assemblée générale et rend compte des progrès accomplis dans la mise en œuvre de cette dernière. UN يُقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 64/176، وهو يتضمّن معلومات عن التقدّم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    1. Le présent rapport fait suite à la résolution 58/139 de l'Assemblée générale en date du 22 décembre 2003. UN سادسا- 1- أعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 58/139 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Le présent rapport fait suite à la résolution 2003/17 du Conseil économique et social et à la résolution 58/228 de l'Assemblée générale. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/17 وقرار الجمعية العامة 58/228.
    1. Le présent rapport fait suite à la résolution 60/176 de l'Assemblée générale en date du 16 décembre 2005. UN دال- 1- أُعدّ هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 60/176 المؤرخ 16 كانون الأول/ ديسمبر 2005.
    Le présent rapport fait suite à la résolution 56/129 de l'Assemblée générale en date du 19 décembre 2001. UN يقدم هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 56/129 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 2001.
    Le présent rapport fait suite à la résolution 58/146 de l'Assemblée générale. UN أعد هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 58/146.
    Le présent rapport fait suite à la résolution 60/140 de l'Assemblée générale. UN يقدَّم هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 60/140.
    Le présent rapport fait suite à la résolution 48/3 adoptée le 12 mars 2004 par la Commission de la condition de la femme. UN أُعد هذا التقرير استجابة لقرار لجنة وضع المرأة 48/3 المؤرخ 12 آذار/مارس 2004.
    Le présent rapport fait suite à la résolution 62/222 de l'Assemblée générale. UN وهذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 62/222.
    Le présent rapport fait suite à la résolution 61/174 de l'Assemblée générale dans laquelle l'Assemblée a prié le Secrétaire général, pour la première fois, de lui présenter, à sa soixante-deuxième session, un rapport sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 61/174 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم لها في دورتها الثانية والستين تقريرا عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Le présent rapport fait suite à la résolution 65/169 de l'Assemblée générale. UN أُعدَّ هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 65/169.
    Le présent rapport fait suite à la résolution 57/276 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 2002, et à la résolution 2002/33 du Conseil économique et social, en date du 13 août 2002. UN يقدم هذا التقرير وفقا لقرار الجمعية العامة 57/276 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/33 المؤرخ 13 آب/أغسطس 2002.
    Le présent rapport fait suite à la résolution 46/1, adoptée par la Commission de la condition de la femme lors de sa quarante-sixième session, en 2002. UN أعد هذا التقرير استجابة للقرار 46/1 الذي اتخذته لجنة وضع المرأة في دورتها السادسة والأربعين في عام 2002.
    Le présent rapport fait suite à la résolution 65/226 de l'Assemblée générale, dans laquelle l'Assemblée prie le Secrétaire général de présenter un rapport intérimaire au Conseil des droits de l'homme à sa seizième session. UN يُقدّم هذا التقرير وفقاً لقرار الجمعية العامة 65/226، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more