"rapport présenté par le rapporteur" - Translation from French to Arabic

    • تقرير مقدم من المقرر
        
    • تقرير المقرر
        
    • التقرير الذي قدمه المقرر
        
    • تقرير أعده المقرر
        
    • تقرير قدمه المقرر
        
    rapport présenté par le Rapporteur spécial de la Commission des droits UN تقرير مقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان السيد
    rapport présenté par le Rapporteur spécial, M. Paulo Sergio Pinheiro UN تقرير مقدم من المقرر الخاص باولو سيرجيو بينهيرو
    rapport présenté par le Rapporteur spécial, M. Paulo Sérgio Pinheiro UN تقرير مقدم من المقرر الخاص باولو سيرجيو بينهيرو
    Torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants: rapport présenté par le Rapporteur spécial, M. Manfred Nowak UN التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة: تقرير المقرر الخاص، السيد مانفريد نوفاك
    rapport présenté par le Rapporteur spécial chargé de la question de l'indépendance des juges et des avocats, M. Param Cumaraswamy, UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد بارام
    Par ailleurs, le rapport présenté par le Rapporteur spécial est différent des rapports présentés sur la situation des droits de l'homme dans d'autres pays, tant en ce qui concerne le fond que la forme. UN ومن ناحية أخرى، يلاحظ أن التقرير الذي قدمه المقرر الخاص يختلف عن التقارير السابقة عن حالة حقوق اﻹنسان في بلدان أخرى، وذلك فيما يتعلق سواء بصلب الموضوع أو بشكله.
    rapport présenté par le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme, M. Soli Jehangir Sorabjee, UN تقرير مقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان، السيد سولي جيهانغير سورابجي،
    rapport présenté par le Rapporteur spécial, M. Max van der Stoel, UN تقرير مقدم من المقرر الخاص، السيد ماكس فان دير شتويل،
    rapport présenté par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Iraq, M. Andreas Mavrommatis UN تقرير مقدم من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق، السيد أندرياس مافروماتيس
    Situation des droits de l'homme au Myanmar: rapport présenté par le Rapporteur spécial, M. Paulo Sérgio Pinheiro UN حالة حقوق الإنسان في ميانمار: تقرير مقدم من المقرر الخاص، السيد باولو سيرجيو بنهيرو
    rapport présenté par le Rapporteur spécial de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, Emmanuel Decaux UN تقرير مقدم من المقرر الخاص للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، السيد إيمانويل ديكو
    Situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée: rapport présenté par le Rapporteur spécial, M. Vitit Muntarbhorn UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية: تقرير مقدم من المقرر الخاص، السيد فيتيت مونتربورن
    Situation des droits de l'homme au Myanmar: rapport présenté par le Rapporteur spécial, M. Paulo Sérgio Pinheiro UN حالة حقوق الإنسان في ميانمار: تقرير مقدم من المقرر الخاص، السيد باولو سيرجيو بنهيرو
    rapport présenté par le Rapporteur spécial, Vitit Muntarbhorn* UN تقرير مقدم من المقرر الخاص، السيد فيتيت مونتَربورن
    rapport présenté par le Rapporteur spécial, M. Andreas Mavrommatis UN تقرير مقدم من المقرر الخاص السيد أندرياس مافروماتيس
    Réponse de l'Iraq au rapport présenté par le Rapporteur spécial UN رد العراق على تقرير المقرر الخاص الذي قدمه
    Comme mentionné dans le rapport présenté par le Rapporteur spécial à la Commission des droits de l'homme, Luis Posada Carriles, alias Ignacio Medina, aurait recruté le ressortissant salvadorien Otto Renée Rodríguez Llerena; UN ووفقا لما أفاد به تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان، ثمة إدعاء بأن السيد لويس بوسادا كاريليس، المعروف باسم إيغناسيو ميدينا، جند أوتو ريني رودريغيز ييرينا، وهو من مواطني السلفادور؛
    51. On trouvera ci-après une mise à jour de la partie concernant la Croatie du rapport présenté par le Rapporteur spécial le 4 novembre 1994. UN ١٥- يرد فيما يلي استيفاء للجزء الخاص بكرواتيا من تقرير المقرر الخاص المؤرخ في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١.
    121. Le rapport présenté par le Rapporteur spécial après sa première mission au Burundi révèle une escalade de la violence dans le pays. UN ١٢١- ويشير التقرير الذي قدمه المقرر الخاص بعد زيارته اﻷولى لبوروندي الى تزايد العنف في البلد.
    Le compte rendu de cette visite se trouve dans le rapport présenté par le Rapporteur spécial à l'Assemblée générale (A/54/326, par. 20 à 36). UN ويوجد عرض للزيارة في التقرير الذي قدمه المقرر الخاص إلى الجمعية العامة (A/44/326، الفقرات 21-37).
    rapport présenté par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Iraq, M. Andreas Mavrommatis UN تقرير أعده المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق، السيد أندرياس مافروماتيس
    À sa 107e session, le Comité a entamé l'examen d'un rapport présenté par le Rapporteur spécial chargé de la gestion des communications. UN وخلال الدورة 107، شرعت اللجنة في النظر في تقرير قدمه المقرر الخاص المعني بإدارة الحالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more